In der Erwägung, dass das Gebiet des " Parc naturel de Gau
me" ein kohärentes ländliches Gebiet bildet, das einen großen Reichtum an Erbgütern in Sachen
Natur, Architektur, kleines Erbgut, Landschaften, usw. aufweist; dass dieser große Reichtum an Erbgütern vor allem durch die Erosion der biologischen Vielfalt, di
e Banalisierung der Landschaften, die Verunstaltung des Landschaftsbildes, die Schwächung
der Landw ...[+++]irtschaft sowie durch die Polarisierung des Gebiets dem Großherzogtum Luxemburg gegenüber bedroht wird; Overwegende dat het grondgebied " Parc naturel de Gaume
" een samenhangend landelijke grondgebied vormt, met een grote patrimoniale rijkdom inzake na
tuur, architectuur, klein patrimonium, landschappen,.enz.; dat dit waardevol patrimonium hoofdzakelijk
bedreigd is door de erosie van de biodiversiteit, de
banalisatie van de landschappen, de vernieling van ...[+++]het landschap, de afbrokkeling van de landbouw alsook door de polarisatie van het grondgebied t.o.v. het Groothertogdom Luxemburg;