Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soweit versuchsdaten vorhanden sind " (Duits → Nederlands) :

Soweit Versuchsdaten vorhanden sind, haben sie im Allgemeinen Vorrang vor Modellen und Vorhersagen.

Wanneer experimentele gegevens beschikbaar zijn, gaan die over het algemeen voor op modellen en voorspellingen.


Soweit Überschüsse vorhanden sind, ist es nur folgerichtig, dass diese wieder dem Rahmenprogramm „Horizont 2020“ zugeführt werden.

Als er overschotten zijn, is het logisch dat deze worden teruggeboekt naar het kaderprogramma Horizon 2020.


§ 7 - Die in den Paragraphen 4 und 5 erwähnten Tätigkeiten sind zulässig, soweit sie sich in der Nähe einer öffentlichen Straße mit einer ausreichenden Ausstattung in Sachen Wasser, Strom und Kanalisationen befinden, die einen festen Belag hat und eine ausreichende Breite unter Berücksichtigung der örtlichen Gegebenheiten aufweist, sowie ein oder mehrere Parkplätze für Fahrzeuge vorhanden sind, die mit der Aufnahmekapazität dieser Tätigkeiten im Verhältnis stehen.

De activiteiten bedoeld in paragrafen 4 en 5 zijn toelaatbaar voor zover ze toegankelijk zijn via een openbare weg die voldoende toegerust is met water- en elektriciteitsleidingen en rioleringen, die voorzien is van een wegverharding en breed genoeg is, rekening houdend met de ligging, alsook met één of meerdere parkeerruimtes voor voertuigen die in verhouding staan tot de opvangcapaciteit van deze activiteiten.


Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Angaben mit, soweit sie vorhanden sind und ihre Mitteilung keinen ungerechtfertigten Verwaltungsaufwand verursacht.“

De lidstaten doen de Commissie mededeling van die gegevens, voor zover zij beschikbaar zijn en de mededeling ervan naar verwachting geen onredelijke administratieve lasten met zich meebrengt".


In Beantwortung der Frage von Herrn Rübig, muss die französische Präsidentschaft zunächst erklären, dass entsprechend den aktuellen Gemeinschaftsregeln, insbesondere der geänderten Richtlinie 89/106/EWG , Bauprodukte den harmonisierten europäischen Normen entsprechen müssen, soweit solche vorhanden sind.

In antwoord op de vraag van de heer Rübig wil het Franse voorzitterschap er allereerst op wijzen dat op grond van de huidige communautaire regelgeving, te weten Richtlijn 89/106/EEG zoals gewijzigd , bouwproducten moeten voldoen aan de Europese geharmoniseerde normen, indien dergelijke normen bestaan.


In Beantwortung der Frage von Herrn Rübig, muss die französische Präsidentschaft zunächst erklären, dass entsprechend den aktuellen Gemeinschaftsregeln, insbesondere der geänderten Richtlinie 89/106/EWG , Bauprodukte den harmonisierten europäischen Normen entsprechen müssen, soweit solche vorhanden sind.

In antwoord op de vraag van de heer Rübig wil het Franse voorzitterschap er allereerst op wijzen dat op grond van de huidige communautaire regelgeving, te weten Richtlijn 89/106/EEG zoals gewijzigd , bouwproducten moeten voldoen aan de Europese geharmoniseerde normen, indien dergelijke normen bestaan.


(14) Entfernungsabhängige Tarife oder, soweit geeignete standortbezogene Preissignale vorhanden sind, ein spezieller, nur von Exporteuren oder Importeuren zu zahlender Tarif, der zusätzlich zu dem generellen Entgelt für den Zugang zum nationalen Netz verlangt wird, wären nicht zweckmäßig.

(14) Het zou niet juist zijn afstandgerelateerde tarieven te hanteren of, indien passende locatiespecifieke signalen zijn ingebouwd, specifieke tarieven voor exporteurs of importeurs vast te stellen, bovenop een algemeen tarief voor toegang tot het nationale net.


Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Angaben mit, soweit sie vorhanden sind und ihre Mitteilung keinen ungerechtfertigten Verwaltungsaufwand verursacht.

De lidstaten doen de Commissie mededeling van die gegevens, voorzover zij beschikbaar zijn en de mededeling ervan naar verwachting geen onredelijke administratieve lasten met zich brengt.


c)Decken (oder soweit Decken nicht vorhanden sind, die Dachinnenseiten) und Deckenstrukturen müssen so gebaut und verarbeitet sein, dass Schmutzansammlungen vermieden und Kondensation, unerwünschter Schimmelbefall sowie das Ablösen von Materialteilchen auf ein Mindestmaß beschränkt werden,

c)plafonds (of waar plafonds ontbreken, de binnenkant van het dak) en voorzieningen aan het plafond moeten zo zijn ontworpen en uitgevoerd dat zich geen vuil kan ophopen en dat condens, ongewenste schimmelvorming en het loskomen van deeltjes worden beperkt.


d)soweit erforderlich, geeignete Bearbeitungs- und Lagerräume vorhanden sind, die insbesondere eine Temperaturkontrolle und eine ausreichende Kapazität bieten, damit die Lebensmittel auf einer geeigneten Temperatur gehalten werden können und eine Überwachung und, sofern erforderlich, eine Registrierung der Lagertemperatur möglich ist.

d)voorzover dit nodig is, passende hanteringsomstandigheden en voldoende opslagruimte aanwezig zijn met een zodanige temperatuurregeling dat de levensmiddelen op de vereiste temperatuur kunnen worden gehouden, en met de nodige voorzieningen om de temperatuur te bewaken en zo nodig te registreren.


w