Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "soweit sie dabei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Untergruppe Nicht geniessbare tierische Erzeugnisse ( Hoerner, Klauen, Haeute, Wolle usw. ) soweit sie gegebenenfalls Traeger von ansteckenden Krankheiten sind

Subgroep Niet eetbare dierlijke produkten ( hoorn, nagels, vel, wol, enz. ) als eventuele overbrengers van infecties


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Die Mitglieder dürfen — soweit sie dabei die Artikel 2 und 5 einhalten — folgende Nebentätigkeiten ausüben:

2. De leden mogen, met inachtneming van de artikelen 2 en 5, de volgende externe activiteiten verrichten:


Es wird klargestellt, dass die Sportorganisationen die Aufgabe haben, über Organisation und Weiterentwicklung ihrer jeweiligen Sportart zu entscheiden, „soweit sie dabei einzelstaatliches und Gemeinschaftsrecht beachten“.

Sportorganisaties hebben de taak hun tak van sport te organiseren en te bevorderen "onder inachtneming van de nationale en communautaire wetgeving"".


Soweit relevant, wird sie dabei auch auf die laufenden Normungsarbeiten des Europäischen Komitees für Normung (CEN) im Rahmen des Normungsauftrags M/480, die Arbeiten im Zuge der konzertierten Aktion EPBD in diesem Bereich und die Entwicklungen im Rahmen der Erneuerbare-Energien-Richtlinie Bezug nehmen.

Zo nodig wordt ook gerefereerd aan de lopende normalisatiewerkzaamheden door CEN onder mandaat M/480, de werkzaamheden van de gezamenlijke actie in het kader van de REPG op dit gebied en de ontwikkelingen in het kader van de richtlijn hernieuwbare energiebronnen.


3. Trifft eine Abwicklungsbehörde eine unabhängige Maßnahme in Bezug auf eine Unions-Zweigstelle, trägt sie dabei den Abwicklungszielen Rechnung und trifft die Maßnahme im Einklang mit folgenden Grundsätzen und Anforderungen, soweit diese einschlägig sind:

3. Indien een afwikkelingsautoriteit een onafhankelijke maatregel met betrekking tot een EU-bijkantoor treft, houdt zij rekening met de afwikkelingsdoelstellingen en treft zij de maatregel overeenkomstig de volgende beginselen en vereisten, voor zover deze relevant zijn:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soweit diese Anforderungen die Sammlung und Verarbeitung personenbezogener Daten betreffen, sollten die Firmen sicherstellen, dass sie dabei die nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr einhalten.

Wanneer in het kader van deze voorschriften persoonsgegevens worden vergaard en verwerkt, moeten de ondernemingen ervoor zorgen dat zij voldoen aan de nationale omzettingsmaatregelen voor Richtlijn 95/46/EG van het Eruopees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens


Dabei können auch diejenigen Rechtspersonen, die an der indirekten Maßnahme auf Zusatzkostenbasis teilnehmen, die ihnen für das Management entstandenen Vollkosten geltend machen, wenn und soweit sie diese im Einzelnen nachweisen können.

In dit geval kunnen juridische entiteiten die op aanvullende-kostenbasis aan de indirecte werkzaamheid deelnemen aanspraak maken op volledige vergoeding van hun beheerskosten indien en voor zover zij gedetailleerd kunnen aantonen deze gemaakt te hebben.


Dabei können auch die Rechtspersonen, die an der indirekten Maßnahme auf Zusatzkostenbasis teilnehmen, die ihnen für die Verwaltung entstandenen Vollkosten geltend machen, wenn und soweit sie diese im Einzelnen nachweisen können.

In dit geval kunnen juridische entiteiten die op aanvullende-kostenbasis aan de indirecte werkzaamheid deelnemen aanspraak maken op volledige vergoeding van hun beheerskosten indien en voor zover zij gedetailleerd kunnen aantonen deze gemaakt te hebben.


Dabei können auch diejenigen Rechtspersonen, die an der indirekten Maßnahme auf Zusatzkostenbasis teilnehmen, die ihnen für das Management entstandenen Vollkosten geltend machen, wenn und soweit sie diese im Einzelnen nachweisen können.

Rechtspersonen die op aanvullende-kostenbasis deelnemen aan de indirecte werkzaamheid kunnen eveneens aanspraak maken op vergoeding van hun beheerskosten indien en voor zover zij gedetailleerd kunnen aantonen deze te hebben gemaakt.


Soweit möglich befolgen sie dabei die in der Empfehlung 98/257/EG dargelegten Grundsätze.

Voorzover mogelijk dienen daarbij de beginselen van aanbeveling 98/257/EG in acht te worden genomen.


Dabei könnten dem Aktionsplan zufolge Straftaten wie Menschenhandel und sexuelle Ausbeutung von Kindern, Verstöße gegen Suchtmittelvorschriften, Bestechung, Computerbetrug, Straftaten von Terroristen, Umweltkriminalität, Internet-Kriminalität und Geldwäsche - soweit sie mit organisierter Kriminalität, Terrorismus und Drogenhandel zusammenhängen - im Vordergrund stehen.

Daarbij kon volgens het actieplan eerst worden gekeken naar - voorzover zij verband houden met georganiseerde criminaliteit, terrorisme en drugshandel - strafbare feiten als mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen, inbreuken op de wetgeving inzake de handel in verdovende middelen, corruptie, computerfraude, misdrijven van terroristen, milieuovertredingen, strafbare feiten die begaan worden met behulp van internet en het witwassen van geld in verband met deze vormen van criminaliteit.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     soweit sie dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soweit sie dabei' ->

Date index: 2021-02-16
w