Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternieren
Befinden
Bewerben
Chronisch
Desorientierung
Langsam sich entwickelnd
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Sich abwechseln
Soweit dieser Titel nichts anderes bestimmt
Soweit erforderlich
Zurückziehen

Vertaling van "soweit sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soweit erforderlich

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


soweit dieser Titel nichts anderes bestimmt

voor zover in deze titel niet anders is bepaald


soweit in diesem Vertrag nicht etwas anderes bestimmt ist

tenzij in dit Verdrag anders is bepaald


chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend


alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen




Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend






Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. bedeutet ' Vertragspartei ', soweit sich aus dem Wortlaut nichts anderes ergibt, eine Vertragspartei dieses Übereinkommens;

1. Wordt onder ' Partij ' verstaan, tenzij uit de tekst anders blijkt, een Verdragsluitende Partij bij dit Verdrag;


Gemäß Artikel 107 Absatz 1 AEUV gilt: „Soweit in den Verträgen nicht etwas anderes bestimmt ist, sind staatliche oder aus staatlichen Mitteln gewährte Beihilfen gleich welcher Art, die durch die Begünstigung bestimmter Unternehmen oder Produktionszweige den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen, mit dem Binnenmarkt unvereinbar, soweit sie den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen.“

In artikel 107, lid 1, VWEU is het volgende bepaald: „Behoudens de afwijkingen waarin de Verdragen voorzien, zijn steunmaatregelen van de staten of in welke vorm ook met staatsmiddelen bekostigd, die de mededinging door begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde producties vervalsen of dreigen te vervalsen, onverenigbaar met de interne markt, voor zover deze steun het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloedt”.


(2) Die Anhänge I, II, III und V enthalten, soweit verfügbar, auch Angaben, die zur Identifizierung der betreffenden Personen oder Einrichtungen erforderlich sind und die für Anhang I vom VN-Sicherheitsrat oder vom Sanktionsausschuss übermittelt werden. In Bezug auf Personen können diese Angaben Namen, einschließlich Aliasnamen, Geburtsdatum und -ort, Staatsangehörigkeit, Reisepass- und Personalausweisnummern, Geschlecht, Anschrift — soweit bekannt — sowie Funktion oder Beruf umfassen.

2. De bijlagen I, II, III en V bevatten ook, indien beschikbaar, informatie die met betrekking tot bijlage I door de VN-Veiligheidsraad of het Sanctiecomité is verstrekt en die nodig is om de betrokken personen of entiteiten te identificeren. Met betrekking tot personen kan die informatie bestaan uit naam, inclusief aliassen, geboortedatum en geboorteplaats, nationaliteit, paspoort- en identiteitskaartnummers, geslacht, adres (indien bekend) en functie of beroep.


Dies gilt nicht, soweit sich der Rechtsbehelf auf andere als die in Artikel 6 genannten Sachverhalte bezieht.

Deze bepaling is niet van invloed op het beroep, voor zover dat betrekking heeft op andere elementen dan die welke in artikel 6 zijn bedoeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Anhänge I, II und III enthalten, soweit verfügbar, auch Angaben, die zur Identifizierung der betreffenden Personen oder Einrichtungen erforderlich sind und die für Anhang I vom VN-Sicherheitsrat oder vom Sanktionsausschuss übermittelt werden. In Bezug auf Personen können diese Angaben Namen, einschließlich Aliasnamen, Geburtsdatum und -ort, Staatsangehörigkeit, Reisepass- und Personalausweisnummern, Geschlecht, Anschrift — soweit bekannt — sowie Funktion oder Beruf umfassen.

2. De bijlagen I, II en III bevatten ook, indien beschikbaar, informatie, die met betrekking tot bijlage I door de VN-Veiligheidsraad of het Sanctiecomité is verstrekt, en die nodig is om de betrokken personen of entiteiten te identificeren. Met betrekking tot personen kan die informatie bestaan uit naam, inclusief aliassen, geboortedatum en geboorteplaats, nationaliteit, paspoort- en identiteitskaartnummers, geslacht, adres (indien bekend), en functie of beroep.


Art. 7 - § 1. Packungen mit Vorstufensaatgut, mit Basissaatgut, mit Zertifiziertem Saatgut aller Art und mit Handelssaatgut, soweit sich das Basissaatgut, das Zertifizierte Saatgut und das Handelssaatgut nicht in Kleinpackungen EWG befindet, müssen amtlich oder unter amtlicher Überwachung so verschlossen werden, dass sie nicht geöffnet werden können, ohne dass das Verschlusssystem verletzt wird oder dass das in den Artikeln 8 und 10 vorgesehene amtliche Etikett oder die Verpackung Spuren einer Manipulation zeigen.

Art. 7. § 1. Verpakkingen van prebasiszaad, basiszaad, gecertificeerd zaad en handelszaad, behalve kleine verpakkingen EG B van gecertificeerd zaad en handelszaad zijn officieel of onder officieel toezicht zodanig gesloten dat zij niet kunnen worden geopend zonder dat het sluitingssysteem wordt beschadigd of het in de artikelen 8 en 10 bedoelde officiële etiket of de verpakking sporen van manipulatie vertoont.


2. Den anderen Teilnehmern derselben indirekten Maßnahme sind Zugangsrechte zu bestehenden Kenntnissen und Schutzrechten einzuräumen, soweit dies erforderlich ist, um diese Teilnehmer in die Lage zu versetzen, ihre Arbeit im Rahmen dieser indirekten Maßnahme durchzuführen und soweit der betreffende Teilnehmer zur Einräumung der Rechte befugt ist.

2. Er worden toegangsrechten voor background aan de andere deelnemers aan dezelfde actie onder contract toegekend indien dit nodig is om deze deelnemers in staat te stellen hun eigen werkzaamheden op grond van die actie onder contract uit te voeren mits de betrokken deelnemer het recht heeft deze toe te kennen.


Soweit sich der Klagegrund auf eine Verletzung von Artikel 92ter des Sondergesetzes vom 8. August 1980 bezieht, ist er unbegründet.

In zoverre het middel betrekking heeft op de schending van artikel 92ter van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 is het niet gegrond.


Soweit sich die klagenden Parteien in den Rechtssachen mit Geschäftsverzeichnisnummern 1178 und 1179 auf ihre Eigenschaft als statutarische Personalmitglieder beriefen, würden sie nicht das erforderliche Interesse aufweisen.

In zoverre de verzoekende partijen in de zaken met rolnummers 1178 en 1179 zich beroepen op hun hoedanigheid van statutair personeelslid, doen zij niet blijken van het vereiste belang.


Soweit sich der Klagegrund gegen Artikel 1 des Gesetzes richtet, ist er begründet.

In zoverre het middel gericht is tegen artikel 1 van de wet, is het gegrond.




Anderen hebben gezocht naar : desorientierung     alternieren     befinden     bewerben     chronisch     langsam sich entwickelnd     mangelhafte fähigkeit sich zu orientieren     sich abwechseln     soweit erforderlich     zurückziehen     soweit sich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soweit sich' ->

Date index: 2021-06-19
w