Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soweit möglich formulierung " (Duits → Nederlands) :

Die Berichterstatterin ist erfreut über die Formulierung „Die Organe machen ihre Archive, einschließlich digitalisierter und digital entstandener Dokumente, soweit möglich der Öffentlichkeit elektronisch zugänglich und erleichtern so die Sichtung im Internet“ (Artikel 9.1) Dadurch wird den Gegebenheiten der digitalisierten Archivierung Rechnung getragen, die nicht in allen europäischen Organen einheitlich sind.

De rapporteur is tevreden met de uitdrukkelijke bewoordingen dat de instellingen hun archieven zoveel mogelijk langs elektronische weg toegankelijk maken voor het publiek, met inbegrip van gedigitaliseerde en oorspronkelijk digitale archieven, en de raadpleging ervan via internet vergemakkelijken (artikel 9, lid 1).


soweit möglich Formulierung politischer Schlussfolgerungen und Einleitung entsprechender Maßnahmen aufgrund der Arbeit im Rahmen der finanzierten Projekte, mit dem Ziel, eine gemeinsame Politik zur Bekämpfung von Gewalt auf Gemeinschaftsebene vorzuschlagen und die justiziellen Verfahren zu verstärken;

het inventariseren, telkens dit mogelijk is, van de beleidsaspecten van de in het kader van de gefinancierde projecten uitgevoerde werkzaamheden ten einde op Gemeenschapsniveau gemeenschappelijke beleidslijnen voor te stellen op het gebied van geweldbestrijding en de justitiële praktijken te versterken;


Dieses Forum auf EU-Ebene, im Wesentlichen ein Ausschuss zur Beratung bei der Durchführung der Abfallbewirtschaftung, sollte Vertreter der zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten und der Betroffenen umfassen und sollte auch gezielte Überwachungsaufgaben wahrnehmen und an der Formulierung von Durchführungsmaßnahmen, soweit möglich und relevant, beteiligt sein.

In dit forum op EU-niveau, in wezen een overlegcomité voor afvalbeheer en tenuitvoerlegging, dienen zowel de bevoegde instanties als belanghebbenden van de lidstaten vertegenwoordigd te zijn en het dient ook te worden gebruikt voor specifieke taken zoals toetsing. Voorts dient het zoveel mogelijk en waar relevant deel te nemen aan de ontwikkeling van uitvoeringsmaatregelen.


Diese Maßnahmen müssen für den Übergang von der Notstandsphase zur Entwicklungsphase erforderlich sein, die wirtschaftliche und soziale Wiedereingliederung der betroffenen Bevölkerungsgruppen fördern, die Ursachen der Krise soweit wie möglich beseitigen und die Institutionen und die Eigenverantwortung der örtlichen und nationalen Akteure für die Formulierung einer nachhaltigen Entwicklungsstrategie für den betreffenden AKP-Staat stärken.

Deze activiteiten dienen noodzakelijk te zijn voor de overgang van de noodfase naar de ontwikkelingsfase, de sociaaleconomische herintegratie van de getroffen bevolkingsgroepen te bevorderen, de oorzaken van de crisis zoveel mogelijk weg te nemen, de instellingen te versterken en de eigen inbreng van plaatselijke en nationale actoren in de formulering van een duurzaam ontwikkelingsbeleid voor het betrokken ACS-land te stimuleren.


Bei der Formulierung neuer nationaler Rechtsvorschreiten werden die Mitgliedstaaten ersucht, soweit wie möglich zu berücksichtigen, welche Folgen die Rechtsvorschrift auf dem Binnenmarkt und für andere Mitgliedstaaten hat.

Bij het concipiëren van nieuwe nationale wetgeving wordt de lidstaten verzocht zoveel mogelijk rekening te houden met de gevolgen van deze wetgeving voor de interne markt en andere lidstaten.


Formulierung von Produktnormen, durch die der Energieverbrauch von elektrischen und elektronischen Geräten und von Verkehrsmitteln minimiert und der Einsatz nachhaltiger Energieträger, soweit möglich, vorgeschrieben wird.

vaststelling van productnormen die energiegebruik van elektrische en elektronische apparatuur en van transportmiddelen minimaliseren en die gebruik van duurzame energie waar mogelijk verplicht stellen;


Diese Maßnahmen müssen unter Anwendung effizienter und flexibler Mechanismen den Übergang von der Notstandsphase zur Entwicklungsphase erleichtern, die wirtschaftliche und soziale Wiedereingliederung der betroffenen Bevölkerungsgruppen fördern, die Ursachen der Krise soweit wie möglich beseitigen und die Institutionen und die Eigenverantwortung der örtlichen und nationalen Akteure für die Formulierung einer nachhaltigen Entwicklungsstrategie für den betreffenden AKP-Staat stärken.

Deze activiteiten moeten met effectieve en flexibele mechanismen worden uitgevoerd en zijn bedoeld om de overgang tussen de urgentiefase en de ontwikkelingsfase te vergemakkelijken, de sociaal-economische herintegratie van de getroffen bevolkingsgroepen te bevorderen, de oorzaken van de crisis zoveel mogelijk weg te nemen, de instellingen te versterken en de eigen inbreng van plaatselijke en nationale actoren in de formulering van een duurzaam ontwikkelingsbeleid voor het betrokken ACS-land te stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soweit möglich formulierung' ->

Date index: 2025-07-31
w