Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soweit irgend möglich berücksichtigen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verpflichtung, nach der die Auktionsplattform die Stellungnahme der Auktionsaufsicht — sofern eine solche abgegeben wurde — soweit irgend möglich berücksichtigen muss, sollte bestehen bleiben.

De verplichting voor het veilingplatform om zo veel mogelijk rekening te houden met het advies van de veilingtoezichthouder, zo dit wordt gegeven, moet gehandhaafd blijven.


Ferner sollte die EEX der gemäß Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1031/2010 zu bestellenden Auktionsaufsicht über den erzielten Erfassungsgrad, einschließlich der erzielten geografischen Abdeckung, Bericht erstatten und diesbezüglich die Stellungnahme der Auktionsaufsicht soweit irgend möglich berücksichtigen, um so ihren Verpflichtungen gemäß Artikel 35 Absatz 3 Buchstaben a und b der genannten Verordnung nachzukommen.

Bovendien moet EEX verslag uitbrengen aan de veilingtoezichthouder die wordt aangewezen overeenkomstig artikel 24, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1031/2010 over de verkregen dekking, waaronder de verkregen mate van geografische dekking, en zo veel mogelijk rekening houden met de aanbevelingen van de veilingtoezichthouder in dit verband, om te zorgen dat aan de verplichtingen uit hoofde van artikel 35, lid 3, onder a) en b), van die verordening wordt voldaan.


Ferner sollte ICE der gemäß Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1031/2010 ernannten Auktionsaufsicht über die im Rahmen seines Kooperationsmodells mit seinen Börsenmitgliedern und deren Kunden erzielte Erfassungsgrad, einschließlich der erzielten geografischen Abdeckung, Bericht erstatten und diesbezüglich die Stellungnahme der Auktionsaufsicht soweit irgend möglich berücksichtigen, um so seinen Verpflichtungen gemäß Artikel 35 Absatz 3 Buchstaben a und b der genannten Verordnung nachzukommen.

Verder moet ICE aan de overeenkomstig artikel 24, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1031/2010 aangewezen veilingtoezichthouder verslag uitbrengen over de in het kader van zijn samenwerkingsmodel met de beursleden en hun cliënten behaalde dekking, onder meer over het behaalde niveau van geografische dekking, en moet het platform ten volle rekening houden met de aanbevelingen van de veilingtoezichthouder in dit verband teneinde nakoming van zijn verplichtingen uit hoofde van artikel 35, lid 3, onder a) en b), van die verordening te waarborgen.


Die betreffenden Auktionsplattformen berücksichtigen die Stellungnahme der Kommission soweit irgendglich.

De betrokken veilingplatforms houden zo veel mogelijk rekening met het advies van de Commissie”.


Die betreffenden Auktionsplattformen berücksichtigen die Stellungnahme der Kommission soweit irgendglich.

De betrokken veilingplatforms houden zo veel mogelijk rekening met het advies van de Commissie.


2° g. Die in Betracht gezogenen Massnahmen, um jegliche beachtliche negative Auswirkung der Durchführung des Städtebau- und Umweltberichts zu vermeiden und zu verringern und soweit irgendglich auszugleichen;

2° g. de maatregelen die overwogen worden ter voorkoming, vermindering en, voorzover mogelijk, compensatie van elk aanzienlijk negatief effect van de uitvoering van het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag op het leefmilieu;


(3) Liegen einige der in Absatz 1 genannten Angaben, insbesondere Angaben über die beim Begehen der Unregelmäßigkeit angewandten Praktiken sowie über die Art und Weise, in der die Unregelmäßigkeit aufgedeckt wurde, nicht vor, so übermitteln die Mitgliedstaaten die fehlenden Angaben, soweit irgendglich, bei der Übermittlung der folgenden Mitteilungen über Unregelmäßigkeiten an die Kommission.

3. Wanneer sommige van de in lid 1 van dit artikel vermelde inlichtingen, en met name die betreffende de bij de onregelmatigheid toegepaste praktijken en de wijze waarop de onregelmatigheid is ontdekt, niet voorhanden zijn, worden deze inlichtingen zoveel mogelijk door de lidstaten verstrekt ter gelegenheid van latere meldingen van onregelmatigheden aan de Commissie.


- Die Ergebnisse der von den Mitgliedstaaten und der Union geförderten Forschung müssen soweit irgendglich für Innovationen genutzt werden.

- wat innovatie betreft, zoveel mogelijk profijt trekken van de onderzoekinspanning op het niveau van de lidstaten en dat van de Unie,


c) die Förderung eines kohärenten Konzepts für die humanitäre Hilfe und, soweit irgendglich, die Berücksichtigung des Schutzes der Menschenrechte bei der humanitären Hilfe.

c) bevordering van een samenhangende aanpak inzake humanitaire bijstand en, waar mogelijk, inpassing van de bescherming van de mensenrechten in de humanitaire bijstand.


- soweit irgendglich, die Entwürfe für Rechts- und Verwaltungsvorschriften oder andernfalls eine Beschreibung der Grundzuege der vorgesehenen Vorschriften;

- voor zover mogelijk de ontwerpen van wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen of, bij ontstentenis hiervan, een overzicht van de grote lijnen van de voorgenomen bepalingen;


w