Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soweit dieser Titel nichts anderes bestimmt
Soweit erforderlich

Traduction de «soweit er dahingehend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soweit erforderlich

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


soweit dieser Titel nichts anderes bestimmt

voor zover in deze titel niet anders is bepaald


soweit in diesem Vertrag nicht etwas anderes bestimmt ist

tenzij in dit Verdrag anders is bepaald
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Die Kommission widerruft, ändert oder setzt die in Absatz 3 des vorliegenden Artikels genannten Beschlüsse im Wege von Durchführungsrechtsakten aus, soweit dies nötig ist und ohne rückwirkende Kraft, soweit entsprechende Informationen — insbesondere im Anschluss an die in Absatz 3 des vorliegenden Artikels genannte Überprüfung — dahingehend vorliegen, dass ein Drittland, ein Gebiet oder ein oder mehrere spezifische Sektoren in ...[+++]

5. Wanneer zulks uit beschikbare informatie blijkt, in het bijzonder naar aanleiding van de in lid 3 van dit artikel bedoelde evaluatie, dat een derde land, een gebied of een of meer nader bepaalde sectoren in een derde land, of een internationale organisatie niet langer een adequaat beschermingsniveau in de zin van lid 2 van dit artikel verzekert, en gaat de Commissie voor zover nodig bij uitvoeringshandelingen zonder terugwerkende kracht over tot intrekking, wijziging of schorsing van het in lid 3 van dit artikel bedoelde besluit.


(5) Die Kommission widerruft, ändert oder setzt die in Absatz 3 des vorliegenden Artikels genannten Beschlüsse im Wege von Durchführungsrechtsakten aus, soweit dies nötig ist und ohne rückwirkende Kraft, soweit entsprechende Informationen — insbesondere im Anschluss an die in Absatz 3 des vorliegenden Artikels genannte Überprüfung — dahingehend vorliegen, dass ein Drittland, ein Gebiet oder ein oder mehrere spezifischer Sektor in e ...[+++]

5. De Commissie gaat, wanneer uit beschikbare informatie blijkt, in het bijzonder naar aanleiding van de in lid 3 van dit artikel bedoelde toetsing, dat een derde land, een gebied of één of meerdere nader bepaalde sectoren in een derde land, of een internationale organisatie niet langer een passend beschermingsniveau in de zin van lid 2 van dit artikel waarborgt, voor zover nodig, bij uitvoeringshandelingen zonder terugwerkende kracht over tot intrekking, wijziging of schorsing van het in lid 3 van dit artikel bedoelde besluit.


28. bekundet seine Sorge über die hohe Abwesenheitsquote in den Delegationen der Union und empfiehlt, dass der EAD die Gründe dafür überprüft; fordert den EAD auf, die entsprechenden Ungleichgewichte auf der Grundlage der Ergebnisse der Prüfung zu korrigieren und dem Parlament jährlich die einschlägigen Zahlen vorzulegen; empfiehlt, die entsprechenden Verfahren dahingehend zu überdenken, dass die Delegationsbediensteten ihre Perioden für eine berufliche Fortbildung in Brüssel, soweit möglich, mit ihrem Resturlaub kombinieren; ersuc ...[+++]

28. uit zijn bezorgdheid over de hoge absentiepercentages in de delegaties van de Unie en stelt voor dat de EDEO de achterliggende redenen opnieuw onderzoekt; verzoekt de EDEO met klem om op basis van de resultaten van dit onderzoek corrigerend op te treden en aan het Parlement verzuimcijfers op jaarbasis te verstrekken; stelt voor om de desbetreffende procedures in heroverweging te nemen en ernaar toe te werken dat delegatiemedewerkers hun beroepsopleidingscursussen in Brussel zo veel mogelijk combineren met de rest van hun verlof; ...[+++]


28. bekundet seine Sorge über die hohe Abwesenheitsquote in den Delegationen der Union und empfiehlt, dass der EAD die Gründe dafür überprüft; fordert den EAD auf, die entsprechenden Ungleichgewichte auf der Grundlage der Ergebnisse der Prüfung zu korrigieren und dem Parlament jährlich die einschlägigen Zahlen vorzulegen; empfiehlt, die entsprechenden Verfahren dahingehend zu überdenken, dass die Delegationsbediensteten ihre Perioden für eine berufliche Fortbildung in Brüssel, soweit möglich, mit ihrem Resturlaub kombinieren; ersuc ...[+++]

28. uit zijn bezorgdheid over de hoge absentiepercentages in de delegaties van de Unie en stelt voor dat de EDEO de achterliggende redenen opnieuw onderzoekt; verzoekt de EDEO met klem om op basis van de resultaten van dit onderzoek corrigerend op te treden en aan het Parlement verzuimcijfers op jaarbasis te verstrekken; stelt voor om de desbetreffende procedures in heroverweging te nemen en ernaar toe te werken dat delegatiemedewerkers hun beroepsopleidingscursussen in Brussel zo veel mogelijk combineren met de rest van hun verlof; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. hält es für ganz wesentlich, das Vorsorgeprinzip anzuwenden und sicherzustellen, dass das Sechste Umweltaktionsprogramm und die EU-Rechtsvorschriften im Umweltbereich, wie die Habitat-Richtlinie, die Vogelschutzrichtlinie und die Wasserrahmenrichtlinie uneingeschränkt eingehalten werden; ist ferner der Ansicht, dass die Gemeinschaftspolitiken soweit erforderlich dahingehend überarbeitet werden sollten, dass bessere Vorkehrungen gegen den Verlust an Artenvielfalt getroffen werden;

31. is van oordeel dat het van cruciaal belang is het voorzorgsbeginsel toe te passen en ervoor te zorgen dan het Zesde MAP en de EU-wetgeving inzake milieu, zoals de habitat- en de vogelrichtlijn en de kaderrichtlijn water, ten volle worden nageleefd; is er verder van overtuigd dat de beleidsinstrumenten van de Gemeenschap herzien moeten worden waar nodig, om achteruitgang van de biodiversiteit beter te kunnen voorkomen;


31. hält es für ganz wesentlich, das Vorsorgeprinzip anzuwenden und sicherzustellen, dass das Sechste Umweltaktionsprogramm und die EU-Rechtsvorschriften im Umweltbereich, wie die Habitat-Richtlinie, die Vogelschutzrichtlinie und die Wasserrahmenrichtlinie uneingeschränkt eingehalten werden; ist ferner der Ansicht, dass die Gemeinschaftspolitiken soweit erforderlich dahingehend überarbeitet werden sollten, dass bessere Vorkehrungen gegen den Verlust an Artenvielfalt getroffen werden;

31. is van oordeel dat het van cruciaal belang is het voorzorgsbeginsel toe te passen en ervoor te zorgen dan het Zesde MAP en de EU-wetgeving inzake milieu, zoals de habitat- en de vogelrichtlijn en de kaderrichtlijn water, ten volle worden nageleefd; is er verder van overtuigd dat de beleidsinstrumenten van de Gemeenschap herzien moeten worden waar nodig, om achteruitgang van de biodiversiteit beter te kunnen voorkomen;


31. hält es für ganz wesentlich, das Vorsorgeprinzip anzuwenden und sicherzustellen, dass das Sechste Umweltaktionsprogramm und die EU-Rechtsvorschriften im Umweltbereich, wie die Habitat-Richtlinie, die Vogelschutzrichtlinie und die Wasserrahmenrichtlinie uneingeschränkt eingehalten werden; ist ferner der Ansicht, dass die Gemeinschaftspolitiken soweit erforderlich dahingehend überarbeitet werden sollten, dass bessere Vorkehrungen gegen den Verlust an Artenvielfalt getroffen werden;

31. is van oordeel dat het van cruciaal belang is het voorzorgsbeginsel toe te passen en ervoor te zorgen dan het Zesde MAP en de EU-wetgeving inzake milieu, zoals de habitat- en de vogelrichtlijn en de kaderrichtlijn water, ten volle worden nageleefd; is er verder van overtuigd dat de beleidsinstrumenten van de Gemeenschap herzien moeten worden waar nodig, om achteruitgang van de biodiversiteit beter te kunnen voorkomen;


Verstösst Artikel 1 des ÖSHZ-Gesetzes gegen die Artikel 10 und 11 in Verbindung mit Artikel 23 der Verfassung, soweit er dahingehend ausgelegt werden sollte, dass keine Hilfe mit Rückwirkung bis zum Datum des Antrags gewährt werden kann, während Personen, die gemäss dem Gesetz vom 7. August 1974 zur Einführung des Rechts auf ein Existenzminimum ein Anrecht auf ein Existenzminimum haben, sehr wohl vom Datum des Antrags an Hilfe gewährt wird?

Schendt artikel 1 van de O.C. M.W.-wet de artikelen 10 en 11 juncto artikel 23 van de Grondwet in zoverre het geïnterpreteerd zou worden dat er geen steun kan toegekend worden met terugwerkende kracht tot de datum van aanvraag, daar waar personen die recht hebben op een bestaansminimum conform de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum wel steun krijgen vanaf de datum van aanvraag ?


« Sind die Artikel 7 und 8 des Gesetzes vom 26. Juli 1962 vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, soweit sie dahingehend auszulegen sind, dass sie für den Enteigneten das Verbot beinhalten, Inzidentberufung gegen ein Urteil zu erheben, mit dem die Klage des Enteigners zurückgewiesen wurde und gegen welches Letztgenannter Berufung eingelegt hat?

« Zijn de artikelen 7 en 8 van de wet van 26 juli 1962 bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij in die zin dienen te worden geïnterpreteerd dat zij voor de onteigende het verbod inhouden incidenteel beroep in te stellen tegen een vonnis waarbij de vordering van de onteigenaar wordt afgewezen en waartegen de laatstgenoemde hoger beroep heeft ingesteld ?


Verstösst Artikel 1 des ÖSHZ-Gesetzes gegen die Artikel 10 und 11 in Verbindung mit Artikel 23 der Verfassung, soweit er dahingehend ausgelegt werden sollte, dass keine Hilfe mit Rückwirkung bis zum Datum des Antrags gewährt werden kann, während Personen, die gemäss dem Gesetz vom 7. August 1974 zur Einführung des Rechts auf ein Existenzminimum ein Anrecht auf ein Existenzminimum haben, sehr wohl vom Datum des Antrags an Hilfe gewährt wird?

Schendt artikel 1 van de O.C. M.W.-wet de artikelen 10 en 11juncto artikel 23 van de Grondwet in zoverre het geïnterpreteerd zou worden dat er geen steun kan toegekend worden met terugwerkende kracht tot de datum van aanvraag, daar waar personen die recht hebben op een bestaansminimum conform de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum wel steun krijgen vanaf de datum van aanvraag ?




D'autres ont cherché : soweit erforderlich     soweit er dahingehend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soweit er dahingehend' ->

Date index: 2021-02-06
w