Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Verwaltung des Staates
Analyselabor des Staates
Eingriff in die Souveränität eines Staates
Islamischer Staat
Laizistischer Staat
Scheiternder Staat
Schengen-Staat
Souveränität
Staat
Versagender Staat
Zerfallender Staat

Traduction de «souveränität des staates » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eingriff in die Souveränität eines Staates

inbreuk in de soevereiniteit van een Staat








scheiternder Staat | versagender Staat | zerfallender Staat

falende staat


Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds




allgemeine Verwaltung des Staates

algemeen bestuur van de Staat




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. betont, dass die Achtung der Souveränität jedes Staats und der Souveränität der Europäischen Union, Rechtsvorschriften zu erlassen und die Wirtschaft zu regulieren, im Mittelpunkt der Verhandlungen über die TTIP stehen muss;

22. benadrukt dat respect voor de soevereiniteit van elke staat en de soevereiniteit van de Europese Unie zelf om wetgeving uit te vaardigen en de economie te reguleren centraal moet staan in de TTIP-onderhandelingen;


Am 6. März 2014 haben die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten der Union die grundlose Verletzung der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit der Ukraine durch die Russische Föderation scharf verurteilt und die Russische Föderation aufgefordert, unverzüglich ihre Streitkräfte in die Gebiete zurückzubeordern, in denen sie gemäß den einschlägigen Abkommen dauerhaft stationiert sein dürfen.

Op 6 maart 2014 veroordeelden de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de Unie met klem de niet-uitgelokte schending van de Oekraïense soevereiniteit en territoriale integriteit door de Russische Federatie, en riepen zij de Russische Federatie op haar strijdkrachten onmiddellijk terug te trekken naar de gebieden waar zij permanent gestationeerd zijn, overeenkomstig de relevante overeenkomsten.


3. weist auch darauf hin, dass die EU-Mitgliedschaft Bosnien und Herzegowina als einem Staat und nicht seinen Bestandteilen in Aussicht gestellt wurde und dass infolgedessen Abspaltungsdrohungen oder andere Versuche, die Souveränität des Staates zu untergraben, völlig inakzeptabel sind;

3. herinnert er tevens aan dat het vooruitzicht van het EU-lidmaatschap een aanbod is aan BiH als integrale staat, en niet aan de afzonderlijke delen van de republiek, en dat dreigen met afscheiding of andere pogingen om de soevereiniteit van de staat te ondermijnen bijgevolg volledig onaanvaardbaar zijn;


3. weist auch darauf hin, dass die EU-Mitgliedschaft Bosnien und Herzegowina als einem Staat und nicht seinen Bestandteilen in Aussicht gestellt wurde und dass infolgedessen Abspaltungsdrohungen oder andere Versuche, die Souveränität des Staates zu untergraben, völlig inakzeptabel sind;

3. herinnert er tevens aan dat het vooruitzicht van het EU-lidmaatschap een aanbod is aan Bosnië-Herzegovina als integrale staat, en niet aan de afzonderlijke delen van de republiek, en dat dreigen met afscheiding of andere pogingen om de soevereiniteit van de staat te ondermijnen bijgevolg volledig onaanvaardbaar zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3'. die äussere Sicherheit des Staates und die internationalen Beziehungen ': die Wahrung der Integrität des Staatsgebiets, der Souveränität und der Unabhängigkeit des Staates, der Interessen der Länder, mit denen Belgien gemeinsame Ziele verfolgt, sowie der internationalen und anderen Beziehungen, die Belgien mit ausländischen Staaten und internationalen oder überstaatlichen Institutionen unterhält,

3° ' de uitwendige veiligheid van de Staat en de internationale betrekkingen ' : het vrijwaren van de onschendbaarheid van het nationaal grondgebied, van de soevereiniteit en de onafhankelijkheid van de Staat, van de belangen van de landen waarmee België gemeenschappelijke doeleinden nastreeft, alsook van de internationale en andere betrekkingen die België met vreemde Staten en internationale of supranationale instellingen onderhoudt;


weist erneut darauf hin, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten Afghanistan beim Wiederaufbau eines eigenen Staates mit stärkeren demokratischen Institutionen unterstützen sollten, die in der Lage sind, die nationale Souveränität, die Sicherheit auf der Grundlage einer Armee und einer Polizei, die in demokratischer Weise rechenschaftspflichtig sind, eine kompetente und unabhängige Justiz, die Einheit des Staates, die territoriale Int ...[+++]

herhaalt dat de EU en haar lidstaten Afghanistan moeten helpen bij de wederopbouw van een eigen staat met steviger democratische instellingen die in staat zijn de nationale soevereiniteit, de eenheid van de staat, veiligheid op basis van een leger en politiemacht die democratische verantwoording verschuldigd zijn, een bekwame en onafhankelijke rechterlijke macht, de territoriale integriteit, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, vrije media, meer aandacht voor onderwijs en volksgezondheid, de duurzaamheid van de economische ontwi ...[+++]


[99] Ohne ein völkerrechtliches Übereinkommen oder eine Regelung auf Ebene der Europäischen Union würde der Urteilsstaat die Souveränität des Staates verletzen, in dem der Täter seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, wenn er in diesem Staat Überwachungsmaßnahmen träfe.

[99] Zonder een internationale overeenkomst of een regeling van de Europese Unie zou de staat waar het vonnis wordt uitgesproken de soevereiniteit van de staat waar de pleger van het strafbaar feit zijn vaste woonplaats heeft, schenden indien hij toezicht zou uitoefenen op het grondgebied van laatstgenoemde Staat.


1. weist darauf hin, dass die Einführung einer Visapflicht unter Achtung des Völkerrechts Bestandteil der Souveränität eines Staates ist, betrachtet allerdings die Pläne, die Bewohner der abtrünnigen georgischen Regionen Südossetien/Zchinvali und Abchasien von dem für georgische Staatsbürger verhängten Visazwang auszunehmen, als Herausforderung für die territoriale Integrität und Souveränität Georgiens, die die Regierung der Russischen Föderation offiziell unterstützt, und fordert die Regierung der Russischen Föderation auf, diese Pläne zu überdenken ...[+++]

1. wijst erop dat de invoering van een visumplicht met inachtneming van het internationaal recht weliswaar tot de soevereine rechten van een land behoort, maar beschouwt de plannen om de bewoners van de afgescheiden Georgische gebieden Zuid-Ossetië/Tschinvali en Abchazië vrij te stellen van de visumregeling die voor Georgische burgers geldt als een aantasting van de territoriale onschendbaarheid en soevereiniteit van Georgië, die de regering van de Russische Federatie officieel steunt, en verzoekt de regering van de Russische Federatie deze plannen opnieuw af ...[+++]


1. weist darauf hin, dass die Einführung einer Visapflicht unter Achtung des Völkerrechts Bestandteil der Souveränität eines Staates ist, betrachtet allerdings die Pläne, die Bewohner der abtrünnigen georgischen Regionen Südossetien/Zchinvali und Abchasien von dem für georgische Staatsbürger verhängten Visazwang auszunehmen, als Herausforderung für die territoriale Integrität und Souveränität Georgiens, die die Regierung der Russischen Föderation offiziell unterstützt, und fordert die Regierung der Russischen Föderation auf, diese Pläne zu überdenken ...[+++]

1. wijst erop dat de invoering van een visumplicht met inachtneming van het internationaal recht weliswaar tot de soevereine rechten van een land behoort, maar beschouwt de plannen om de bewoners van de afgescheiden Georgische gebieden Zuid‑Ossetië/Tschinvali en Abchazië vrij te stellen van de visumregeling die voor Georgische burgers geldt als een aantasting van de territoriale onschendbaarheid en soevereiniteit van Georgië, die de regering van de Russische Federatie officieel steunt, en verzoekt de regering van de Russische Federatie deze plannen opnieuw af ...[+++]


Eine zuständige Behörde kann es ablehnen, einem Ermittlungsersuchen gemäß Unterabsatz 1 nachzukommen oder einem Ersuchen der zuständigen Behörde eines anderen Mitgliedstaats gemäß Unterabsatz 2 stattzugeben, das eigene Personal durch Personal jener Behörde begleiten zu lassen, wenn derartige Ermittlungen die Souveränität, die Sicherheit oder die öffentliche Ordnung des ersuchten Staates beeinträchtigen könnten oder wenn aufgrund de ...[+++]

De bevoegde autoriteiten kunnen een verzoek om een onderzoek zoals bedoeld in de eerste alinea, of een verzoek dat leden van hun personeel worden vergezeld door leden van het personeel van de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat zoals bedoeld in de tweede alinea van dit lid, van de hand wijzen wanneer een dergelijk onderzoek gevaar zou kunnen opleveren voor de soevereiniteit, de veiligheid of de openbare orde van de aangezochte staat, of indien voor dezelfde feiten en tegen dezelfde personen reeds een gerechtelijke procedure is ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'souveränität des staates' ->

Date index: 2024-06-05
w