Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtung der der Souveränität innewohnenden Rechte
Die Libanesische Republik
Gebietshoheit
Hoheitsgewalt
Hoheitsrecht
Libanon
Sondergericht für den Libanon
Souveränität
Staatsgebiet
Staatshoheit
Staatssouveränität
Territoriale Integrität
Territoriale Souveränität
Territorialität

Traduction de «souveränität des libanons » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sondergericht für den Libanon

Speciaal Tribunaal voor Libanon


Staatssouveränität [ Hoheitsgewalt | Souveränität | Staatshoheit ]

nationale soevereiniteit


Hoheitsrecht [ Gebietshoheit | Staatsgebiet | territoriale Integrität | territoriale Souveränität | Territorialität ]

territoriaal recht [ nationaal territorium | territoriale onschendbaarheid | territoriale soevereiniteit | territorialiteit ]


Achtung der der Souveränität innewohnenden Rechte

eerbiediging van de rechten die inherent zijn aan de soevereiniteit


Hoheitsgewalt | Souveränität | Staatshoheit

soevereiniteit


Erklärung über die Unzulässigkeit der Intervention in die inneren Angelegenheiten der Staaten und über den Schutz ihrer Unabhängigkeit und Souveränität

Verklaring inzake de ontoelaatbaarheid van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van staten en de bescherming van hun onafhankelijkheid en soevereiniteit


Libanon [ die Libanesische Republik ]

Libanon [ Republiek Libanon ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. weist darauf hin, dass dauerhafte Sicherheit und Stabilität in der Region dringend gefördert werden müssen, einschließlich der allgemeinen Anerkennung der vollen Souveränität des Libanon sowie der friedlichen Koexistenz des israelischen und des palästinensischen Staates; weist in diesem Zusammenhang auf die Schäden hin, die durch den Krieg im Nahen Osten vom Sommer 2006 in dieser Region verursacht wurden; fordert, dass sich die EU im Rahmen des laufenden Friedensprozesses formell dazu verpflichtet, angemessene Finanzmittel für de ...[+++]

2. wijst nogmaals op de dringende noodzaak om werk te maken van een duurzame veiligheid en stabiliteit in de regio, inclusief de aanvaarding door iedereen van de volledige soevereiniteit van Libanon alsmede van een vreedzaam naast elkaar bestaan van een Israëlische en een Palestijnse staat; wijst in dat verband op de schade die de oorlog in de zomer van 2006 in het Midden-Oosten heeft aangericht; verlangt dat de Europese Unie er zich in het kader van het aan de gang zijnde vredesproces formeel toe verbindt passende financiële steun toe te kennen voor de economische en sociale wederopbouw van de landen van de regio; verzoekt de Commiss ...[+++]


Der Rat betont, dass die Souveränität des Libanon über sein Hoheitsgebiet, seine Hoheitsgewässer und seinen Luftraum respektiert werden muss.

De Raad benadrukte dat de soevereiniteit van Libanon over zijn grondgebied, territoriale zee en luchtruim moet worden geëerbiedigd.


UNIFIL II muss außerdem sicherstellen, dass keine weiteren Waffen in den Libanon geschmuggelt werden, um irgendwelche Gruppierungen wieder zu bewaffnen, und dass die Souveränität des Libanon jederzeit geachtet wird.

UNIFIL II moet er tevens voor zorgen dat er niet nog meer wapens Libanon worden binnengesmokkeld, waarmee de verschillende groepen zich opnieuw kunnen bewapenen, en dat de soevereiniteit van Libanon te allen tijde wordt gerespecteerd.


Für mich besteht die wesentliche Botschaft darin, dass das Europäische Parlament die Bemühungen des Rates, den Konflikt im Libanon zu beenden, die Wiederherstellung der vollen Souveränität des Libanon zu überwachen und eine Rückkehr zum Nahost-Friedensprozess zu erleichtern, würdigt und unterstützt.

De essentiële boodschap hier was mijns inziens dat het Europees Parlement de inspanningen van de Raad waardeert en ondersteunt. Deze zijn erop gericht om het conflict in Libanon te beëindigen, toe te zien op het herstel van een volledige Libanese soevereiniteit en een terugkeer naar het vredesproces in het Midden-Oosten mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings sind die meisten Parlamentsmitglieder, die für einen Text zur Unterstützung der Souveränität des Libanon gestimmt haben, dieselben, die sich für die Auflösung der Souveränität unserer Nationen im Europa von Brüssel einsetzen, einem Europa ohne Grenzen, offen für Einwanderer aus der ganzen Welt.

Anderzijds zijn de meeste afgevaardigden die nu voor een tekst hebben gestemd waarin de soevereiniteit van Libanon wordt verdedigd, dezelfden als die strijden voor het opgaan van onze soevereine naties in het Europa van Brussel, een Europa zonder grenzen dat openstaat voor immigratie vanuit de hele wereld.


Deutlich hinsichtlich der dringenden Notwendigkeit einer unabhängigen internationalen Untersuchung der Umstände der Ermordung des ehemaligen Ministerpräsidenten, deren Ursachen und Auswirkungen; hinsichtlich der gebotenen Solidarität mit der demokratischen, friedlichen und übergreifenden Bewegung, die die vollständige Souveränität des Libanon und demokratische Wahlen fordert; und hinsichtlich der Forderung nach einem Rückzug der syrischen Truppen und Geheimdienstoffiziere im Rahmen des Taif-Abkommens und der Resolution des UNO-Sicherheitsrats.

Duidelijkheid met betrekking tot de spoed die geboden is met een onafhankelijk internationaal onderzoek naar de omstandigheden, oorzaken en gevolgen van de moord op de voormalige premier. Maar ook duidelijkheid als het gaat om de sympathie die moet uitgaan naar de democratische, vreedzame en alle gemeenschappen omvattende beweging die de volledige soevereiniteit en het houden van democratische verkiezingen in Libanon eist. Tot slot ook duidelijkheid bij het eisen van de terugtrekking van de Syrische troepen en geheime agenten op basis ...[+++]


Sie ist der Auffassung, dass die uneingeschränkte Anerkennung der Souveränität und der Unabhängigkeit des Libanon durch die Aufnahme umfassender diplomatischer Beziehungen zwischen Syrien und Libanon eine sichtbare Bestätigung finden sollte.

Zij is van oordeel dat volledige erkenning van de soevereiniteit en onafhankelijkheid van Libanon moet worden bekrachtigd door de instelling van volwaardige diplomatieke betrekkingen tussen Syrië en Libanon.


Die Europäische Union tritt uneingeschränkt für die Stabilität, die Souveränität und die territoriale Unversehrtheit des Libanon ein.

De Europese Unie hecht een groot belang aan de stabiliteit, de soevereiniteit, de onafhankelijkheid en de territoriale integriteit van Libanon


Diese Einigung muß dazu beitragen, die Sicherheit Israels zu garantieren und die Souveränität Libanons zu wahren, und zwar im Einklang mit der Resolution 425 des Sicherheitsrates, der die Europäische Union verpflichtet bleibt.

Deze overeenkomst moet ertoe bijdragen de veiligheid van Israël te garanderen en de soevereiniteit van Libanon te vrijwaren overeenkomstig Resolutie 425 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, waaraan de Europese Unie gehecht blijft.


Auf politischem Gebiet wiederholte die EU mehrmals, daß sie die Unabhängigkeit, die Souveränität und die Unversehrtheit des Hoheitsgebiets des Libanon anerkennt.

Op politiek niveau heeft de EU verscheidene keren herhaald dat zij de onafhankelijkheid, de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Libanon erkent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'souveränität des libanons' ->

Date index: 2021-09-14
w