Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souveränität des flaggenstaats gewahrt bleibt » (Allemand → Néerlandais) :

Die gemeinsame europäische Energiepolitik, in deren Rahmen die Souveränität der einzelnen Mitgliedstaaten selbstverständlich gewahrt bleibt, muss jedoch eine neue Qualität erreichen.

Hoewel het Gemeenschappelijk energiebeleid de soevereiniteit van de individuele lidstaten onverlet moet laten, dient het toch van een nieuwe een nieuwe orde te zijn.


die Verbesserung und Stärkung der Verwaltung der öffentlichen Finanzen im Hinblick auf die Entwicklung der Wirtschaftstätigkeit in den AKP-Staaten und die Steigerung ihrer Steuereinnahmen, wobei die Souveränität der AKP-Staaten in diesem Bereich uneingeschränkt gewahrt bleibt.

de verbetering en versterking van het beheer van de overheidsfinanciën en de begroting, teneinde de economische activiteiten in de ACS-staten verder te ontwikkelen en de belastingopbrengsten te vergroten, met volledige inachtneming van de soevereiniteit van de ACS-staten op dit gebied.


"c) die Verbesserung und Stärkung der Verwaltung der öffentlichen Finanzen im Hinblick auf die Entwicklung der Wirtschaftstätigkeit in den AKP-Staaten und die Steigerung ihrer Steuereinnahmen, wobei die Souveränität der AKP-Staaten in diesem Bereich uneingeschränkt gewahrt bleibt.

"c) de verbetering en versterking van het beheer van de overheidsfinanciën en de begroting, teneinde de economische activiteiten in de ACS-staten verder te ontwikkelen en de belastingopbrengsten te vergroten, met volledige inachtneming van de soevereiniteit van de ACS-staten op dit gebied.


In der gegenwärtigen europäischen Ordnung müssen die Mitgliedstaaten und Völker die Gewähr haben, dass ihre Souveränität gewahrt bleibt.

Het behoud van de soevereiniteit van de volkeren en lidstaten moet in het Europees bestel worden gewaarborgd.


In der gegenwärtigen europäischen Ordnung müssen die Mitgliedstaaten und Völker die Gewähr haben, dass ihre Souveränität gewahrt bleibt.

Het behoud van de soevereiniteit van de volkeren en lidstaten moet in het Europees bestel worden gewaarborgd.


Die Europäische Union bekräftigt, dass ein dauerhafter Frieden in der Demokratischen Republik Kongo nur erreicht werden kann, wenn auf dem Verhandlungswege eine von allen Seiten als gerecht empfundene Friedensvereinbarung zustande kommt, die territoriale Unversehrtheit und nationale Souveränität der Demokratischen Republik Kongo gewahrt bleibt, die demokratischen Grundsätze und die Menschenrechte in allen Staat ...[+++]

De Europese Unie bevestigt dat een duurzame vrede in de DRC alleen kan worden bereikt door een via onderhandelingen tot stand gekomen en voor alle partijen billijke vredesregeling, door eerbiediging van de territoriale integriteit en de nationale soevereiniteit van de DRC en van de democratische beginselen en de mensenrechten in alle staten van de regio, en door rekening te houden met de veiligheidsbelangen van de DRC en haar buurlanden.


c)die Verbesserung und Stärkung der Verwaltung der öffentlichen Finanzen im Hinblick auf die Entwicklung der Wirtschaftstätigkeit in den AKP-Staaten und die Steigerung ihrer Steuereinnahmen, wobei die Souveränität der AKP-Staaten in diesem Bereich uneingeschränkt gewahrt bleibt.

c)de verbetering en versterking van het beheer van de overheidsfinanciën en de begroting, teneinde de economische activiteiten in de ACS-staten verder te ontwikkelen en de belastingopbrengsten te vergroten, met volledige inachtneming van de soevereiniteit van de ACS-staten op dit gebied.


Die Europäische Union bekräftigt, daß ein dauerhafter Frieden in der Demokratischen Republik Kongo nur erreicht werden kann, wenn auf dem Verhandlungswege eine von allen Seiten als gerecht empfundene Friedensvereinbarung zustande kommt, die territoriale Unversehrtheit und nationale Souveränität der Demokratischen Republik Kongo gewahrt bleibt, die demokratischen Grundsätze und die Menschenrechte in allen Staaten der Region geachtet und die Sicherheitsinteressen der Demokratischen Republik Kongo und ihrer Nachbarst ...[+++]

De Europese Unie bevestigt dat een duurzame vrede in de DRC alleen kan worden bereikt door een via onderhandelingen tot stand gekomen en voor alle partijen billijke vredesregeling, door eerbiediging van de territoriale integriteit en de nationale soevereiniteit van de DRC en van de democratische beginselen en de mensenrechten in alle staten van de regio, en door rekening te houden met de veiligheidsbelangen van de DRC en haar buurlanden.


Im Lichte der Beratungen der letzten Tagung dieser Konferenz soll dieses Mandat dahin gehend präzisiert und ergänzt werden, daß - die entscheidende Rolle der regionalen multilateralen Organisationen und ihr notwendigerweiser offener Charakter bekräftigt werden; - dafür Sorge getragen wird, daß unter allen Umständen - unter Einhaltung des internationalen Rechts - die Souveränität des Flaggenstaats gewahrt bleibt; - ein besseres Gleichgewicht zwischen den Pflichten des Küstenstaats und denen des Flaggenstaats hergestellt wird.

Dit mandaat dient in het licht van de werkzaamheden van de laatste zitting van deze conferentie in de volgende zin te worden gepreciseerd en aangevuld : - de doorslaggevende rol van de multilaterale regionale organisaties en het noodzakelijkerwijze open karakter dient te worden bevestigd ; - er dient op te worden toegezien dat de soevereiniteit van de vlaggestaat in alle omstandigheden wordt gevrijwaard, onder eerbiediging van het internationale recht ; - de verplichtingen van de kuststaten en die van de vlaggestaten dienen meer in evenwicht ...[+++]


Er appellierte an alle Betroffenen, Extremisten zu isolieren, sich für Aussöhnung und Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Volksgruppen einzusetzen und sich konstruktiv um eine friedliche Lösung des Konflikts zu bemühen, mit der die Souveränität und die territoriale Integrität der Bundesrepublik Jugoslawien in vollem Umfang gewahrt bleibt.

Hij doet een beroep op alle betrokkenen om extremisten te isoleren, verzoening en multi-etnische samenwerking te bevorderen en constructief aan een vreedzame oplossing van het conflict te werken, onder volledige eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van de FRJ.


w