Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
Ein Recht haben
Hoheitsrecht
RECHTSINSTRUMENT
Souveränes Recht
Souveränitätsrecht

Traduction de «souveräne recht haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoheitsrecht | souveränes Recht | Souveränitätsrecht

soeverein recht


das Recht haben,eine wirksame Beschwerde einzulegen

over een effectief rechtsmiddel beschikken


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach dem Übereinkommen sind alle Vertragsparteien verpflichtet, den Zugang zu genetischen Ressourcen, über die sie souveräne Rechte haben, zu erleichtern.

Krachtens het verdrag moeten alle partijen de toegang faciliteren tot de genetische rijkdommen waarop zij soevereine rechten hebben.


Nach dem Übereinkommen sind alle Vertragsparteien verpflichtet, den Zugang zu genetischen Ressourcen, über die sie souveräne Rechte haben, für eine umweltverträgliche Nutzung durch andere Parteien zu erleichtern.

Krachtens het verdrag moeten alle partijen de toegang faciliteren tot de genetische rijkdommen waarop zij soevereine rechten hebben, met het oog op milieuvriendelijk gebruik door andere partijen .


Nach dem Übereinkommen sind alle Vertragsparteien verpflichtet, den Zugang zu genetischen Ressourcen, über die sie souveräne Rechte haben, für eine umweltverträgliche Nutzung durch andere Parteien zu erleichtern.

Krachtens het verdrag moeten alle partijen de toegang faciliteren tot de genetische rijkdommen waarop zij soevereine rechten hebben, met het oog op milieuvriendelijk gebruik door andere partijen.


Nach dem Übereinkommen sind alle Vertragsparteien verpflichtet, den Zugang zu genetischen Ressourcen, über die sie souveräne Rechte haben, zu erleichtern.

Krachtens het verdrag moeten alle partijen de toegang faciliteren tot de genetische rijkdommen waarop zij soevereine rechten hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Übereinkommen über die biologische Vielfalt (Convention on Biological Diversity (CBD)), in dem die EU Vertragspartei ist, verpflichtet die Unterzeichner, den Zugang zu genetischen Ressourcen, über die sie souveräne Rechte haben, zu erleichtern und die Ergebnisse aus Forschung und Entwicklung sowie die Vorteile, die sich aus der kommerziellen Nutzung dieser Ressourcen ergeben, in gerechter und ausgewogener Weise zu teilen.

Het Verdrag inzake biologische diversiteit (VBD), waarbij de EU partij is, verplicht de verdragspartijen de toegang tot de genetische hulpbronnen waarover zij soevereine rechten uitoefenen, te vergemakkelijken en de resultaten van onderzoek en ontwikkeling alsook de uit de commerciële exploitatie van dergelijke hulpbronnen voortvloeiende baten op een eerlijke en billijke manier te verdelen.


Im Übereinkommen wird anerkannt, dass die Staaten souveräne Rechte in Bezug auf die in ihrem Hoheitsbereich vorkommenden natürlichen Ressourcen haben sowie die Befugnis, den Zugang zu ihren genetischen Ressourcen zu regeln.

In het Verdrag wordt erkend dat staten soevereine rechten hebben op de natuurlijke rijkdommen onder hun rechtsmacht en dat zij het gezag hebben om de toegang tot hun genetische rijkdommen te reguleren.


Unserer Meinung nach sollte jedes Land weiterhin das souveräne Recht haben, Entscheidungen über die von ihm gewünschten öffentlichen Dienstleistungen, über seine öffentlichen Vermögensgegenstände, seine Form der Finanzierung und Organisation und über seine Rechte von Arbeitnehmern und Endverbrauchern zu treffen.

Wij vinden dat ieder land het recht moet houden om te beslissen over de openbare diensten die het wil, de publieke eigendom, de vorm van financiering en organisatie, en over de rechten van de werknemers en de gebruikers.


IN BEKRÄFTIGUNG DESSEN, dass die Staaten nach der Charta der Vereinten Nationen und den Grundsätzen des Völkerrechts das souveräne Recht haben, ihre eigenen Naturschätze gemäß ihrer eigenen Umwelt- und Entwicklungspolitik zu nutzen, sowie die Pflicht, dafür zu sorgen, dass durch Tätigkeiten, die innerhalb ihres Hoheitsbereichs oder unter ihrer Kontrolle ausgeübt werden, der Umwelt in anderen Staaten oder in Gebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche kein Schaden zugefügt wird;

HERBEVESTIGEND dat de staten, in overeenstemming met het Handvest van de Verenigde Naties en de grondbeginselen van het internationale recht, het soevereine recht hebben hun eigen hulpbronnen te exploiteren volgens hun eigen milieu- en ontwikkelingsbeleid, en de verantwoordelijkheid te waarborgen dat activiteiten onder hun rechtsmacht of toezicht geen schade veroorzaken aan het milieu van andere staten of van gebieden die buiten de grenzen van de nationale rechtsmacht vallen,


IN BEKRÄFTIGUNG DESSEN, dass die Staaten nach der Charta der Vereinten Nationen und den Grundsätzen des Völkerrechts das souveräne Recht haben, ihre eigenen Naturschätze gemäß ihrer eigenen Umwelt- und Entwicklungspolitik zu nutzen, sowie die Pflicht, dafür zu sorgen, dass durch Tätigkeiten, die innerhalb ihres Hoheitsbereichs oder unter ihrer Kontrolle ausgeübt werden, der Umwelt in anderen Staaten oder in Gebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche kein Schaden zugefügt wird.

HERBEVESTIGEND dat de staten, in overeenstemming met het Handvest van de Verenigde Naties en de grondbeginselen van het internationale recht, het soevereine recht hebben hun eigen hulpbronnen te exploiteren volgens hun eigen milieu- en ontwikkelingsbeleid, en de verantwoordelijkheid te waarborgen dat activiteiten onder hun rechtsmacht of toezicht geen schade veroorzaken aan het milieu van andere staten of van gebieden die buiten de grenzen van de nationale rechtsmacht vallen,


Wir erkennen an, daß souveräne Staaten das Recht haben, ausgehend von ihrer Geschichte, ihrer Kultur und ihrer Tradition sowie ihrem sozialen und ethnischen Gefüge ihre eigenen Verfassungsregeln aufzustellen und ihre eigenen Verwaltungsstrukturen aufzubauen.

Wij erkennen het recht van soevereine staten om hun eigen constitutionele regelingen te treffen en hun eigen administratieve structuren aan te brengen overeenkomstig hun geschiedenis, cultuur, traditie en sociale en etnische samenstelling.




D'autres ont cherché : hoheitsrecht     rechtsinstrument     souveränitätsrecht     beteiligen möchten     ein recht haben     souveränes recht     souveräne recht haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'souveräne recht haben' ->

Date index: 2022-01-21
w