Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtliches Sortenverzeichnis
Amtliches Verzeichnis von Sorten
Analog
Arten von Kaffeebohnen
Arten von Tabakblättern
Dem Gesetz entsprechend
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend anwendbar sein
Entsprechend aufgeteilter Wert
Kaffeearten
Kaffeesorten
Kunden über Tee-Sorten informieren
Sorten von Kaffeebohnen
Sorten von Tabakblättern

Vertaling van "sorten entsprechend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld


Kunden über Tee-Sorten informieren

klanten voorlichten over theesoorten | klanten voorlichten over theevariëteiten


Kaffeearten | Sorten von Kaffeebohnen | Arten von Kaffeebohnen | Kaffeesorten

soorten koffiebonen


Arten von Tabakblättern | Sorten von Tabakblättern

soorten tabaksbladeren


amtliches Sortenverzeichnis | amtliches Verzeichnis von Sorten

officiële rassenlijst


Provisionen aus dem Devisen-, Sorten- und Edelmetallhandel

valutaprovisie, provisie voor aan- en verkoop van munten en edele metalen


entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. macht darauf aufmerksam, dass die Europäische Union sich im Internationalen Vertrag über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft verpflichtet, Maßnahmen zur Erhaltung genetischer Ressourcen durchzuführen; fordert die Kommission daher auf, besondere Absatzförderungsprogramme aufzulegen, die die Verwendung von Pflanzensorten fördern, die von genetischer Erosion bedroht sind; unterstreicht, dass damit die Attraktivität des Anbaus von Sorten, die als pflanzengenetische Ressourcen gelistet sind, für Landwirte und Gärtner erhöht werden soll und dass für vom Aussterben bedrohte Nutztierrassen ...[+++]

8. wijst erop dat de Europese Unie zich in het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw heeft verplicht om de nodige maatregelen te nemen om genetische hulpbronnen te beschermen; doet derhalve een beroep op de Commissie om bijzondere programma's ter ondersteuning van de afzet in het leven te roepen waarin het gebruik wordt bevorderd van plantenrassen die worden bedreigd door genetische erosie; benadrukt dat we het daardoor voor de boeren en tuinders aantrekkelijker willen maken om rassen te verbouwen die op de lijst van plantgenetische hulpbronnen staan, en dat er vergelijkbare programma's moet ...[+++]


8. macht darauf aufmerksam. dass die Europäische Union sich im Internationalen Vertrag über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft verpflichtet, Maßnahmen zur Erhaltung genetischer Ressourcen durchzuführen; fordert die Kommission daher auf, besondere Absatzförderungsprogramme AUFZULEGEN, die die Verwendung von Pflanzensorten fördern, die von genetischer Erosion bedroht sind; unterstreicht, dass damit die Attraktivität für Landwirte und Gärtner zum Anbau von Sorten, die als pflanzengenetische Ressourcen gelistet sind, erhöht werden soll und dass für vom Aussterben bedrohte Nutztierrassen ...[+++]

8. wijst erop dat de Europese Unie zich in het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw heeft verplicht om de nodige maatregelen te nemen om genetische hulpbronnen te beschermen; doet derhalve een beroep op de Commissie om bijzondere programma's ter ondersteuning van de afzet in het leven te roepen waarin het gebruik wordt bevorderd van plantenrassen die worden bedreigd door genetische erosie; benadrukt dat we het daardoor voor de boeren en tuinders aantrekkelijker willen maken om rassen te verbouwen die op de lijst van plantgenetische hulpbronnen staan, en dat er vergelijkbare programma's moet ...[+++]


(E) Zu den gentechnisch veränderten Organismen schlagen wir vor, dass diese nur als Unterlagen für Edelreiser der gewünschten Sorten verwendet werden dürfen und dies auch nur dann, wenn entsprechende Studien zur Begrenzung der Gefahren für die menschliche Gesundheit und die Umwelt durchgeführt wurden, wobei auch der Zweck der genetischen Veränderungen zu erläutern ist.

(E) Wat betreft genetisch gemodificeerde organismen stelt uw rapporteur voor dat deze alleen gebruikt worden als stam waarop de gewenste rassen worden geënt, en dat slechts nadat er evaluerende studies zijn uitgevoerd om de risico’s voor de menselijke gezondheid en het milieu te beperken, gecombineerd met een uitleg van wat de bedoeling is van genetische modificatie.


Bei Sorten, die nach anerkannten Verfahren amtlich als « apomiktische Einklonsorten » eingestuft worden sind, kann jedoch eine Zahl von als nicht sortenecht feststellbaren Pflanzen, die 6 je 10 m nicht überschreitet, als den vorstehenden Normen für die Erzeugung von zertifiziertem Saatgut entsprechend gelten.

Voor rassen die volgens erkende procedures officieel worden ingedeeld als " van één kloon afkomstige apomictische rassen" , kan een aantal planten die kennelijk niet tot het betrokken ras behoren en waarvan het aantal niet meer bedraagt dan 6 per 10 m, als in overeenstemming worden beschouwd met voornoemde normen voor de productie van gecertificeerd zaad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Saatgutkategorie einer bestimmten Sorte ist als amtliches Etikett oder Lieferantenetikett das für die entsprechende Kategorie vorgesehene Etikett zu verwenden; bei Saatgut von Sorten, die nicht in § 1 vorgenannten Katalogen aufgeführt sind, ist das amtliche Etikett braun.

Wanneer het een categorie zaad van een bepaald ras betreft, is het officiële etiket of het etiket van de leverancier het etiket dat voor de overeenkomstige categorie is vastgesteld, in het geval van zaad van rassen die niet op de in § 1 bedoelde lijsten voorkomen, is het officiële etiket bruin van kleur.


Bei Sorten, die nach anerkannten Verfahren amtlich als « apomiktische Einklon-sorten »eingestuft worden sind, kann jedoch eine Zahl von als nicht sortenecht feststellbaren Pflanzen, die 6 je 10 m nicht überschreitet, als den vorstehenden Normen für die Erzeugung von Zertifiziertem Saatgut entsprechend gelten.

Voor rassen die volgens erkende procedures officieel worden ingedeeld als " van één kloon afkomstige apomictische rassen" , kan een aantal planten die kennelijk niet tot het betrokken ras behoren en waarvan het aantal niet meer bedraagt dan 6 per 10 m, als in overeenstemming worden beschouwd met voornoemde normen voor de productie van gecertificeerd zaad.


Für die Durchführung der diesbezüglichen Umweltverträglichkeitsprüfung gelten die Bestimmungen von Artikel 4, § 3 des Königlichen Erlasses vom 8. Juli 2001 über die nationalen Kataloge der Sorten von Gemüsearten und landwirtschaftlichen Pflanzenarten entsprechend.

Voor de milieurisicobeoordeling die in dit verband uitgevoerd moet worden, is artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van 2 mei 2001 betreffende de nationale rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen van overeenkomstige toepassing.


Fur die Durchfuhrung der diesbezuglichen Umweltvertraglichkeitsprufung gelten die Bestimmungen von Artikel 4, § 3 des Kaniglichen Erlasses vom 8. Juli 2001 uber die nationalen Kataloge der Sorten von Gemusearten und landwirtschaftlichen Pflanzenarten entsprechend.

Voor de milieu-risicobeoordeling die in dit verband uitgevoerd moet worden, is artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van 8 juli 2001 betreffende de nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen en groentegewassen mutatis mutandis van toepassing.


2. Artikel 52 Absatz 1 Unterabsatz 4 erhält folgende Fassung:"Bei Weinen aus Trauben von Sorten, die in der Klassifizierung sowohl als Keltertraubensorten als auch als Sorten für die Herstellung von Branntwein mit Ursprungsbezeichnung aufgeführt sind, wird die diesem Bezugszeitraum entsprechende gesamte normale Weinbereitungsmenge der Region jedoch um die Mengen verringert, die in demselben Zeitraum Gegenstand einer anderen Destillation waren als derjenigen, mit der Branntwein mit Ursprungsbezeichnung erzeugt werden sollte.

2. In artikel 52, lid 1, wordt de vierde alinea vervangen door:"Voor wijn uit druiven van rassen die tegelijk als wijndruivenras en als druivenras voor de bereiding van eau-de-vie van wijn met oorsprongsbenaming zijn ingedeeld, wordt de regionale totale normaal tot wijn verwerkte hoeveelheid die in die referentieperiode is geproduceerd, verminderd met de hoeveelheden die in diezelfde periode zijn gedistilleerd voor andere doeleinden dan de bereiding van eau-de-vie van wijn met oorsprongsbenaming.


Bei Weinen aus Trauben von Sorten, die in der Klassifizierung sowohl als Keltertraubensorten als auch als Sorten für die Herstellung von Branntwein mit Ursprungsbezeichnung aufgeführt sind, wird die diesem Bezugszeitraum entsprechende gesamte normale Weinbereitungsmenge der Region jedoch um die Mengen verringert, die in demselben Zeitraum Gegenstand einer anderen Destillation waren als derjenigen, mit der Branntwein mit Ursprungsbezeichnung erzeugt werden sollte.

Voor wijn uit druiven van rassen die tegelijk als wijndruivenras en als druivenras voor de bereiding van eau-de-vie van wijn met oorsprongsbenaming zijn ingedeeld, wordt de regionale totale normaal tot wijn verwerkte hoeveelheid die in die referentieperiode is geproduceerd, verminderd met de hoeveelheden die in diezelfde periode zijn gedistilleerd voor andere doeleinden dan de bereiding van eau-de-vie van wijn met oorsprongsbenaming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sorten entsprechend' ->

Date index: 2021-01-06
w