Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorten angebaut haben » (Allemand → Néerlandais) :

weist darauf hin, dass die genetischen Ressourcen für die langfristige Ernährungssicherheit bewahrt und eingesetzt werden müssen und dass der genetische Grundstock der modernen Pflanzen- und Tierzuchtprogramme erweitert werden muss; räumt ein, dass es den Betrieben des Biolandbaus an neuen Sorten fehlt, die gegen Krankheiten und Schädlinge resistent sind und ohne den Einsatz von Pflanzenschutzmitteln angebaut werden könnten; unterstützt das Konzept des Zugangs zu genetischen Ressourcen und des gerechten Vorteilsausgleichs, fordert j ...[+++]

beseft dat het voor de voedselzekerheid op lange termijn noodzakelijk is genetische hulpbronnen in stand te houden en te gebruiken en de genetische basis van moderne teelt- en fokprogramma's te verbreden; beseft dat biologische landbouwbedrijven geconfronteerd worden met een tekort aan nieuwe plaag- en ziektebestendige soorten die geteeld kunnen worden zonder gebruik van gewasbeschermingsmiddelen; steunt het concept van toegang en verdeling van voordelen, maar dringt aan op de toepassing van het Protocol van Nagoya krachtens Verorde ...[+++]


Im Rahmen von wissenschaftlichen Untersuchungen wurde bestätigt, dass in Lika (Brinje) angebaute Kartoffeln dieser Sorten einen „höheren“ Anteil an Trockenmasse (im Durchschnitt 23,5-24,3 %) aufweisen als dieselben Sorten, die mit denselben Methoden in der Gespanschaft Međimurje (Belica, Slovinska Kovačica) angebaut werden, wo sie einen geringeren Anteil an Trockenmasse (im Durchschnitt 21,1-21,4 %) haben.

Wetenschappelijk onderzoek heeft aangetoond dat de teelt van aardappelen van een bepaalde variëteit in Lika (Brinje) aardappelen opleverde met een „hoger” drogestofgehalte (gemiddeld 23,5-24,3 %) dan de teelt — met dezelfde technieken — van deze variëteit in het district Međimurje (Belica, Slovinska Kovačica; gemiddeld 21,1-21,4 %).


f) Sie sind entweder in Betrieben erzeugt worden, die in den letzten fünf Jahren keine Kartoffeln anderer als unter Buchstabe d) genannter Sorten angebaut haben, oder, im Fall von Staatsbetrieben, auf Schlägen, auf denen in den letzten fünf Jahren zwar andere Kartoffeln als die unter Buchstabe d) genannten angebaut worden sind, die aber voneinander abgeschirmt wurden.

f) de aardappelen moeten zijn geteeld hetzij op bedrijven die de laatste vijf jaar geen andere aardappelrassen dan de onder d) bedoelde rassen hebben geteeld, hetzij, voorzover het staatsboerderijen betreft, op percelen die van de percelen waarop in de laatste vijf jaar aardappelen van andere rassen dan de onder d) bedoelde rassen zijn geteeld, gescheiden zijn gehouden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sorten angebaut haben' ->

Date index: 2022-11-03
w