Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorgt sich zudem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Rat sorgt fuer die Abstimmung der Wirtschaftspolitik

de Raad draagt zorg voor de coordinatie van het algemeen economisch beleid


die Kommission sorgt fuer die Veroeffentlichung der Geschaeftsordnung

de Commissie zorgt voor de bekendmaking van het reglement van orde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
viii. fordert die georgische Regierung insbesondere im Hinblick auf die Parlamentswahlen 2016 auf, ein günstiges Umfeld für freie Medien zu schaffen, in dem die Freiheit der Meinungsäußerung und der Medienpluralismus gefördert werden, und es den Medien zu ermöglichen, frei von politischem oder ökonomischem Druck unabhängig und objektiv zu berichten; ist besorgt angesichts der jüngsten Versuche, die Eigentumsverhältnisse und die Programmgestaltung des populärsten unabhängigen Fernsehsenders Georgiens, Rustavi 2, zu verändern, und sorgt sich zudem um die Medienfreiheit in dem Land; fordert in diesem Zusammenhang, dass das Gesetz über die ...[+++]

viii. verzoekt de Georgische regering, vooral met het oog op de parlementsverkiezingen van 2016, om een gunstig klimaat te scheppen voor vrije media waarin de vrijheid van meningsuiting en de pluriformiteit van de media wordt bevorderd, en om de media in staat te stellen tot onafhankelijke en objectieve berichtgeving zonder politieke of economische druk; toont zich verontrust over de recente pogingen om de eigenaar en het redactioneel beleid van de populairste onafhankeli ...[+++]


Zudem sorgt der Plan nicht nur für konstante Fangmöglichkeiten, sondern auch für eine Bewirtschaftung auf der Grundlage der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse über Bestände, gemischte Fischereien und andere Faktoren des Ökosystems und der Umwelt.

Het plan brengt bovendien stabiliteit in de vangstmogelijkheden en zorgt er tegelijkertijd voor dat bij het beheer wordt uitgegaan van de meest recente wetenschappelijke informatie over de bestanden, de gemengde visserijen en andere aspecten van het ecosysteem en het milieu.


Er sorgt zudem für die Abstimmung der Arbeit der Agentur mit den Tätigkeiten, die von den Mitgliedstaaten und auf Unionsebene durchgeführt werden.

Ook zorgt hij voor samenhang tussen de werkzaamheden van het Agentschap en de activiteiten op het niveau van de lidstaten en de Unie.


Der Vorschlag sorgt auch für mehr Kohärenz mit den Vorschriften der Luftqualitätsrichtlinie für die Beurteilung und Kontrolle der Luftqualität und mit Klimaschutzmaßnahmen und wird zur Begrenzung des Klimawandels beitragen.[20] Er enthält zudem verbesserte Bestimmungen über Inventare, Prognosen und die Überwachung von Ökosystemen, um die Durchführung effizienter bewerten zu können.

Het voorstel versterkt tevens de samenhang met de beoordeling en het beheer van de normen voor luchtkwaliteit uit de richtlijn inzake luchtkwaliteit, en met de bestrijding van de klimaatverandering, en draagt bij tot de beperking van de klimaatverandering[20]. Het voorstel omvat voorts verscherpte bepalingen inzake inventarissen, prognoses en monitoring van ecosystemen om de tenuitvoerlegging doeltreffender te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere sollten in dem Bericht die maßgeblichen Zahlenangaben und Tendenzen in Bezug auf den EU-Wachstumsprospekt analysiert werden; zudem sollte bewertet werden, ob die neue Regelung für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Anlegerschutz und der Verringerung des Verwaltungsaufwands für die zu ihrer Anwendung berechtigten Unternehmen sorgt.

In het verslag moeten met name de relevante cijfers en tendensen met betrekking tot het EU-groeiprospectus worden geanalyseerd en moet worden beoordeeld of de nieuwe regeling voor een goed evenwicht zorgt tussen de bescherming van de belegger en de beperking van de administratieve lasten voor de ondernemingen die het mogen gebruiken.


Wenn die Liste einen Anhang zum Basisrechtsakt bildet, so sorgt dies zudem für mehr Rechtsklarheit, als es bei einer eigenständigen Liste der Fall wäre.

Door de lijst als bijlage bij de basiswetgevingshandeling te voegen wordt meer juridische duidelijkheid gecreëerd dan met een op zich zelf staande lijst.


5. betont, dass ein wirksamer sozialer Schutz auf ausreichend hohem Niveau auf einer Förderung der Erwerbsbeteiligung beruhen sollte, die zur Verbesserung der Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz sowie zur Steigerung der Produktivität beiträgt und damit für einen wichtigen Wettbewerbsvorteil sorgt; betont zudem, dass ein Absenken des Sozialschutzniveaus nicht als Maßnahme zur Erhöhung des Beschäftigungsniveaus dienen sollte;

5. onderstreept het feit dat effectieve sociale bescherming van een toereikend hoogwaardig niveau gebaseerd moet zijn op maatregelen ter stimulering van de deelname aan de arbeidsmarkt, hetgeen bijdraagt tot de bevordering van de gezondheid en de veiligheid op de werkplek en tot een hogere productiviteit, waardoor weer een belangrijk concurrentievoordeel ontstaat; benadrukt dat verlaging van het niveau van sociale bescherming niet beschouwd mag worden als een oplossing die leidt tot meer werkgelegenheid;


Sie sorgt zudem für Kohärenz und Komplementarität zwischen den Maßnahmen des ESF für soziale Innovation und den Maßnahmen, die im Rahmen des Programms der Europäischen Union für sozialen Wandel und soziale Innovation getroffen werden.

De Commissie zorgt er ook voor dat de ESF-acties ter bevordering van sociale innovatie samenhang en complementariteit vertonen met de acties die zijn ondernomen in het kader van het programma van de Europese Unie voor sociale verandering en innovatie.


12. fordert multinationale Unternehmen, Einzelhändler, nichtstaatliche Organisationen und alle anderen Beteiligten, gegebenenfalls einschließlich der Kommission, zur Zusammenarbeit auf, um einen Kennzeichnungsstandard zu entwickeln, der dafür sorgt, dass die gekennzeichneten Produkte unter Einhaltung der grundlegenden Arbeitsnormen der IAO hergestellt werden; fordert, die Kontrollen der Einhaltung dieser Kennzeichnung zu verstärken; weist darauf hin, dass das zudem bewirken würde, dass Verbraucher mehr Informationen über die Herstel ...[+++]

12. verzoekt multinationals, detailhandelaren, ngo's en alle andere betrokkenen – in voorkomend geval met inbegrip van de Commissie – samen te werken aan de ontwikkeling van een etiketteringsnorm die aangeeft dat een geëtiketteerd product geproduceerd is met inachtneming van de basisarbeidsnormen van de IAO, en het toezicht op de naleving van dergelijke etiketten te versterken; merkt op dat hierdoor eveneens kan worden gewaarborgd dat consumenten meer informatie krijgen over de vervaardiging van producten;


Er sorgt zudem für eine Abstimmung der Arbeit der Agentur mit den Tätigkeiten, die von den Mitgliedstaaten und auf Ebene der Gemeinschaft durchgeführt werden.

De raad van bestuur zorgt ook voor samenhang tussen de werkzaamheden van het Agentschap en de activiteiten van de lidstaten en van de Europese Gemeenschap.




D'autres ont cherché : sorgt sich zudem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sorgt sich zudem' ->

Date index: 2023-10-16
w