Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sorgt nämlich dafür " (Duits → Nederlands) :

Sie sorgt nämlich dafür, dass die Kontrolle auf einfache Weise erfolgt, nämlich durch die Überprüfung des betreffenden Bevölkerungs- oder Fremdenregisters.

Immers, zij zorgt ervoor dat de controle eenvoudig gebeurt, namelijk door het nakijken van het desbetreffende bevolkings- of vreemdelingenregister.


Laut Artikel 5 des Gesetzes über die Generalinspektion sorgt diese Instanz nämlich dafür, « dass die föderale Polizei und die lokale Polizei sowie ihre Komponenten optimal funktionieren ».

Luidens artikel 5 van de Wet op de Algemene Inspectie heeft die instantie immers tot taak te waken over « het optimaliseren van het functioneren van de federale politie en de lokale politie evenals van hun componenten ».


Wer Herrn Gauzès zustimmt, der sorgt dafür, dass die Kommission das tut, was sie ohnehin tun will, nämlich keine Finanztransaktionssteuer vorschlagen.

Wie voor het voorstel van de heer Gauzès stemt, zorgt ervoor dat de Commissie doet wat ze toch al van plan is, namelijk geen belasting op financiële transacties voor te stellen.


Im vorliegenden Fall verhindert die Richtlinie, indem sie eine bestimmte Kategorie von Personen, nämlich Frauen während der Schwangerschaft und nach der Entbindung sowie während der Stillzeit, schützt, diskriminierendes Verhalten, da sie dafür sorgt, dass Frauen ihre biologische Beschaffenheit nicht zum Nachteil gerät.

Door een specifieke categorie van vrouwen, namelijk vrouwen tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie, te beschermen, voorkomt de richtlijn in dit geval discriminatoir gedrag door het vrouwen mogelijk te maken geen nadeel te ondervinden vanwege hun biologische gesteldheid.


Vor allem will die Kommission die Transparenz und Genauigkeit der Statistiken fördern, indem sie nämlich dafür sorgt, dass 2007 erstmalig statistische Daten veröffentlicht werden, und die Bemühungen unterstützt, die analytische Aussage von Statistiken zu verbessern.

De Commissie zal met name steun geven aan maatregelen op het gebied van transparantie en het garanderen van de nauwkeurigheid van statistische gegevens, met name door te zorgen dat er in 2007 voor de eerste keer handelsstatistieken worden gepubliceerd. Ook zal aandacht worden besteed aan het verbeteren van de analytische expertise op statistisch gebied.


Vor allem will die Kommission die Transparenz und Genauigkeit der Statistiken fördern, indem sie nämlich dafür sorgt, dass 2007 erstmalig statistische Daten veröffentlicht werden, und die Bemühungen unterstützt, die analytische Aussage von Statistiken zu verbessern.

De Commissie zal met name steun geven aan maatregelen op het gebied van transparantie en het garanderen van de nauwkeurigheid van statistische gegevens, met name door te zorgen dat er in 2007 voor de eerste keer handelsstatistieken worden gepubliceerd. Ook zal aandacht worden besteed aan het verbeteren van de analytische expertise op statistisch gebied.


Der Geist der politischen Korrektheit, der durch Europa spukt, sorgt dafür, dass die Freiheit der Meinungsäußerung den Forderungen einer bestimmten Religion, nämlich des Islam, der keinerlei Kritik duldet, vollkommen untergeordnet werden muss.

De geest van de politieke correctheid die door Europa waart, zorgt er immers voor dat de vrijheid van meningsuiting totaal ondergeschikt moet zijn aan de eisen van een welbepaalde religie, meer bepaald de islam, die niet met kritiek wil worden geconfronteerd.


Die somit eingeführte Regelung für die Rechtssachen, für die eine gerichtliche Untersuchung läuft, sorgt - wie der Staatsrat es bemerkt hat - dafür, dass die Entbindung der belgischen Gerichte nicht durch die Wirkung des Gesetzes erfolgt, sondern durch eine Entscheidung der richterlichen Gewalt, nämlich des Kassationshofes » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 2003, DOC 51-0103/003, SS. 10-11).

In het stelsel dat aldus is ingevoerd voor de zaken waarvoor een strafvordering is ingesteld, wordt - zoals de Raad van State heeft voorgesteld - erop toegezien dat de zaak die bij de Belgische gerechten aanhangig is gemaakt, niet wordt onttrokken op grond van de werking van de wet maar bij de gerechtelijke beslissing, in dit geval bij beslissing van het Hof van Cassatie » (Parl. St., Kamer, B.Z. 2003, DOC 51-0103/003, pp. 10-11).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sorgt nämlich dafür' ->

Date index: 2025-03-17
w