Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Bestimmungen umgehen
Eine Prothese verwenden
Gefahr des Umgehens der Regelung
Mit Krankenhausinfektionen umgehen
Mit einer Prothese umgehen
Mit nosokomialen Infektionen umgehen
Mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen
Mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen
Mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Umgehen
Vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten
Vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

Vertaling van "sorgsam umgehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit Krankenhausinfektionen umgehen | mit nosokomialen Infektionen umgehen

omgaan met ziekenhuisinfecties | ziekenhuisinfecties behandelen


mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen | mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen

omgaan met dieren voor de winning van sperma


mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken






Gefahr des Umgehens der Regelung

risico dat de regeling wordt omzeild


eine Prothese verwenden | mit einer Prothese umgehen

een prothese gebruiken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir müssen mit ihrem Geld sorgsam umgehen, und dieser Haushaltsplan entspricht dem kaum.

We moeten voorzichtig met hun geld omspringen en dit is geen voorzichtige begroting.


Die Mitgliedstaaten müssen mit ökologisch empfindlichen Flussniederungen in Regionen mit Wasserknappheit sorgsam umgehen, aber sie müssen besonders behutsam vorgehen, wenn sie in solchen sensiblen Gebieten wirtschaftliche Aktivitäten genehmigen.

Lidstaten moeten voorzichtig zijn met kwetsbare stroomgebieden waar sprake is van een watertekort, maar ze moeten vooral voorzichtig zijn met het toestaan van economische activiteiten in dergelijke kwetsbare gebieden.


Vor diesem Hintergrund muss man mit dem Instrument der Vereinfachung sehr sorgsam umgehen.

Daarom moeten we heel voorzichtig omspringen met de vereenvoudiging.


Künftige Generationen werden uns nicht verzeihen, wenn wir dem Klimawandel nicht entgegenwirken und mit unseren natürlichen Ressourcen nicht sorgsam umgehen.

Toekomstige generaties zullen het ons niet vergeven als we er niet in slagen om te anticiperen op de klimaatverandering en onze natuurlijke hulpbronnen niet beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber im Bericht von Frau Lienemann wird auch gesagt, daß die empfangenden Einzugsgebiete der Transfers mit ihrem Wasser sparsam und sorgsam umgehen müssen.

Maar in het verslag van mevrouw Lienemann staat ook dat de ontvangende waterlichamen spaarzaam en waakzaam moeten zijn met hun watervoorraad.


Die Kommission wird den Haushalt 1994 sparsam durchführen und sorgsam mit dem Geld des Steuerzahlers umgehen.

De Commissie zal de begroting voor 1994 uiterst rigoureus uitvoeren en erop toezien dat het geld van de belastingbetaler goed wordt gebruikt.


w