Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorgfältigen trennung dieser sehr verschiedenen » (Allemand → Néerlandais) :

1. als Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht konstituiert sein oder sich in der Trägerschaft von einem oder mehreren ÖSHZ befinden. Wenn die Vereinigung neben den Tätigkeiten eines sozialen Treffpunkts Dienstleistungen anbietet, die in Anwendung anderer Regeltexte gefördert werden, muss die Vereinigung eine deutliche finanzielle, strukturelle und arbeitsvertragliche Trennung dieser verschiedenen Tätigkeiten in Bezug auf das eingesetzte Personal und die eingesetzten finanziellen Mittel für jede dieser ...[+++]

1. opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk of onder één of meer OCMW's ressorteren. Indien de vereniging, naast haar activiteiten als sociaal trefpunt, diensten aanbiedt die met toepassing van andere regelteksten ondersteund worden, moet de vereniging die verschillende activiteiten duidelijk scheiden qua financiën, structuur en arbeidsovereenkomsten, en dit zowel met betrekking tot het personeel als m ...[+++]


« Im Rahmen der Harmonisierung der verschiedenen Maßnahmen der externen Mobilität, sowohl der Rechtsgrundlage als auch des Inhalts, werden die Ausschlussbedingungen künftig durch den Gesetzgeber festgelegt. Die Nrn. 1 bis 9 von Absatz 1 des neuen Artikels 152 enthalten die nicht funktionsgebundenen Bedingungen, die dauerhaft gelten. In Nr. 10 von Absatz 1 des neuen Artikels 152 wird hingegen eine funktionsgebundene Bedingung festgelegt, die insbesondere die Militärpersonen ausschließt, die eine Funktion ausüben, für die ein spezifisches und seltenes Kompetenzprofil erforderlich ist. Diese Funktionen können sich entsprechend der Personale ...[+++]

« In het kader van de harmonisatie van de verschillende maatregelen van externe mobiliteit, zowel van de rechtsbasis als van de inhoud, worden de uitsluitingsvoorwaarden voortaan bepaald door de wetgever. De onderdelen 1° tot en met 9° van het eerste lid van het nieuwe artikel 152 bepalen de niet-functiegebonden voorwaarden, die van permanente aard zijn. Onderdeel 10° van het eerste lid van het nieuwe artikel 152 bepaalt daarnaast een functiegebonden voorwaarde, en sluit met name de militair uit die een functie uitoefent waarvoor een specifiek en zeldzaam competentieprofiel vereist is. Deze ...[+++]


3. begrüßt, daß im Strategiepapier die Bereiche Asyl, Arbeitsmigration, Bekämpfung der illegalen Einwanderung sowie die Stellung der legalen Einwanderer analysiert werden; betont im übrigen die Bedeutung der sorgfältigen Trennung dieser sehr verschiedenen Komponenten;

3. begroet dat in de strategienota de gebieden asiel, arbeidsmigratiestromen, strijd tegen de illegale immigratie, positie van de legale immigranten aan de orde komen; wijst er voorts op dat er een zorgvuldig onderscheid moet worden gemaakt tussen deze zeer uiteenlopende gebieden;


3. betont, dass eine gute Koordinierung der vielen verschiedenen Politikbereiche der Gemeinschaft erforderlich ist, mit denen eine harmonische Entwicklung, insbesondere von Regionen wie Berggebieten, die durch ihre natürlichen Gegebenheiten dauerhaft benachteiligt sind, angestrebt wird; hält es in diesem Zusammenhang für bedenklich, dass die gemeinschaftliche Kohäsionspolitik im derzeitigen Programmplanungszeitraum 2007–2013 in Folge der Einbeziehung des Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums in die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) von der ländlichen Entwicklung losgelöst wird; ist der Ansicht, dass dieser neue Ans ...[+++]

3. benadrukt het belang van een goede coördinatie van de verschillende communautaire beleidsmaatregelen die een harmonieuze ontwikkeling moeten waarborgen, met name van gebieden met blijvende natuurlijke belemmeringen, zoals berggebieden; is in dit verband bezorgd over het nut van de scheiding van het communautaire cohesiebeleid en de regionale ontwikkeling in de huidige programmeringsperiode 2007-2013, als gevolg van de integratie van het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling in het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB); is van mening dat er na ...[+++]


3. betont, dass eine gute Koordinierung der vielen verschiedenen Politikbereiche der Gemeinschaft erforderlich ist, mit denen eine harmonische Entwicklung, insbesondere von Regionen wie Berggebieten, die durch ihre natürlichen Gegebenheiten dauerhaft benachteiligt sind, angestrebt wird; hält es in diesem Zusammenhang für bedenklich, dass die gemeinschaftliche Kohäsionspolitik im derzeitigen Programmplanungszeitraum 2007–2013 in Folge der Einbeziehung des Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums in die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) von der ländlichen Entwicklung losgelöst wird; ist der Ansicht, dass dieser neue Ans ...[+++]

3. benadrukt het belang van een goede coördinatie van de verschillende communautaire beleidsmaatregelen die een harmonieuze ontwikkeling moeten waarborgen, met name van gebieden met blijvende natuurlijke belemmeringen, zoals berggebieden; is in dit verband bezorgd over het nut van de scheiding van het communautaire cohesiebeleid en de regionale ontwikkeling in de huidige programmeringsperiode 2007-2013, als gevolg van de integratie van het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling in het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB); is van mening dat er na ...[+++]


3. betont, dass eine gute Koordinierung der vielen verschiedenen Politikbereiche der Gemeinschaft erforderlich ist, mit denen eine harmonische Entwicklung, insbesondere von Regionen wie Berggebieten, die durch ihre natürlichen Gegebenheiten dauerhaft benachteiligt sind, angestrebt wird; hält es in diesem Zusammenhang für bedenklich, dass die gemeinschaftliche Kohäsionspolitik im derzeitigen Programmplanungszeitraum 2007–2013 (in Folge der Einbeziehung des Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums in die GAP) von der ländlichen Entwicklung losgelöst wird; ist der Ansicht, dass dieser neue Ans ...[+++]

3. benadrukt het belang van een goede coördinatie van de verschillende communautaire beleidsmaatregelen die een harmonieuze ontwikkeling moeten waarborgen, met name van gebieden met blijvende natuurlijke belemmeringen, zoals berggebieden; is in dit verband bezorgd over het nut van de scheiding van het communautaire cohesiebeleid en de regionale ontwikkeling in de huidige programmeringsperiode 2007-2013 (als gevolg van de integratie van het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling in het GLB); is van mening dat er nauwkeurig t ...[+++]


2. betont, dass aufgrund der vielen verschiedenen Politikbereiche der Gemeinschaft, mit denen eine harmonische Entwicklung, insbesondere von Regionen wie Bergregionen, die durch ihre natürlichen Gegebenheiten dauerhaft benachteiligt sind, angestrebt wird, eine gute Koordinierung erforderlich ist; hält es in diesem Zusammenhang für bedenklich, dass die gemeinschaftliche Kohäsionspolitik im derzeitigen Programmplanungszeitraum 2007-2013 (in Folge der Einbeziehung des Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums in die GAP) von der ländlichen Entwicklung losgelöst wird; ist der Ansicht, dass dieser neue Ans ...[+++]

2. benadrukt het belang van een goede coördinatie van de verschillende communautaire beleidsmaatregelen die een harmonieuze ontwikkeling moeten waarborgen, met name van gebieden met permanente natuurlijke belemmeringen, zoals berggebieden; is in dit verband bezorgd over het nut van de scheiding van het communautaire cohesiebeleid en de regionale ontwikkeling in de huidige programmeringsperiode 2007-2013 (als gevolg van de integratie van het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling in het GLB); is van mening dat er nauwkeurig t ...[+++]


Der Bewertungsbericht ist in dieser Hinsicht sehr deutlich und betont die verschiedenen Bedürfnisse der Mitgliedstaaten in Bezug auf Netz- und Informationssicherheit.

Het evaluatieverslag is hierover zeer duidelijk en benadrukt de uiteenlopende behoeften van de lidstaten op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging.


In dieser Phase folgen die einzelnen Ressourcen verschiedenen und oftmals sehr komplexen Pfaden.

Tijdens deze fase volgt elke hulpbron een ander en vaak bijzonder complex pad.


Allerdings ist der Umfang dieser Maßnahmen sehr unterschiedlich, was auf die verschiedenen nationalen Definitionen und die andersartigen Zugänge zur Solidarwirtschaft zurückzuführen ist.

De reikwijdte van dergelijke maatregelen varieert echter aanzienlijk, hetgeen een weerspiegeling is van verschillende nationale definities en benaderingen van de sociale economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sorgfältigen trennung dieser sehr verschiedenen' ->

Date index: 2024-11-07
w