Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrohungen an den Türen erkennen
Deckung anschaffen
Die Sicherheit an Türen gewährleisten
Ersuch um vorübergehende Einreise
Fuer Deckung sorgen
Für Sicherheit an den Türen sorgen
Für Türsicherheit sorgen
Für die Langlebigkeit einer Choreografie sorgen
Für die Langlebigkeit einer Choreographie sorgen

Traduction de «sorgen ich ersuche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für die Langlebigkeit einer Choreografie sorgen | für die Langlebigkeit einer Choreographie sorgen

levensduur van een choreografie garanderen


Bedrohungen an den Türen erkennen | für Sicherheit an den Türen sorgen | die Sicherheit an Türen gewährleisten | für Türsicherheit sorgen

als portier werken | als uitsmijter werken | als bewaker werken | voor veiligheid aan de deur zorgen


für Gesundheit und Sicherheit des Personals in Aquakulturen sorgen | für Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in Aquakulturen sorgen

zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurmedewerkers | zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurpersoneel


Ersuch um vorübergehende Einreise

tijdelijk binnenkomen willen


Deckung anschaffen | fuer Deckung sorgen

fonds bezorgen


dafuer sorgen,dass keine Unterbrechung in der Beschaeftigung eintritt

de continuiteit van de werkgelegenheid waarborgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich hoffe es, und ich ersuche Sie dringend, es aufzunehmen, Herr Barroso: Ich bitte Sie als Hüter der Verträge, dafür zu sorgen, dass die von uns getroffenen Beschlüsse tatsächlich von den Mitgliedstaaten umgesetzt werden.

Ik hoop het, mijnheer Barroso, sterker nog, ik gebied het u: ik vraag u als hoeder van de Verdragen om erop toe te zien dat de besluiten die we nemen écht worden uitgevoerd door de lidstaten.


Ich bitte Sie, Herr Präsident, dafür zu sorgen, sonst müssten wir die Vertreter der Europäischen Volkspartei bitten, für einen anderen Vorsitzenden zu sorgen. Ich ersuche Sie dringend, dass wir die Diplomatie und die Usancen dieses Hauses bewahren und den Respekt, den wir einem Land schulden, das mit uns befreundet ist, einhalten.

Ik verzoek u, mijnheer de Voorzitter, daarvoor zorg te dragen. Anders zien we ons genoodzaakt de vertegenwoordigers van de Europese Volkspartij te vragen voor een andere voorzitter te zorgen. Ik verzoek u dringend erop toe te zien dat wij de diplomatie en de gebruiken van het Parlement hooghouden en een bevriend land met het nodige respect bejegenen.


Ich ersuche hiermit den EU-Missionsleiter – über Ihre Vermittlung, denn ich halte das Einschreiten des Europäischen Parlaments für erforderlich –, diese Frage mit den tunesischen Behörden zu erörtern, dafür zu sorgen, dass die Leitlinien betreffend den Schutz von Menschenrechtsverteidigern eingehalten werden, da Gewerkschafter inhaftiert werden und es Berichte über Folterungen gibt, sowie dass die Missionsleiter den Gerichtsverhandlungen beiwohnen, mit Familienangehörigen sprechen und von den tunesischen Behörden eine Erklärung für die dort stattfindenden ...[+++]

Ik vraag het hoofd van de EU-missie – via u, want ik denk dat het Europees Parlement in deze moet optreden – deze kwestie ter sprake te brengen bij de Tunesische autoriteiten, ervoor te zorgen dat de EU-richtsnoeren voor mensenrechtenverdedigers worden gevolgd – omdat vakbondsleden gevangen worden gezet en berichten binnenkomen over foltering – en processen bij te wonen, met familieleden te praten, en de autoriteiten om uitleg te vragen over de repressie die plaatsvindt.


Ich ersuche den Herrn Kommissar nachdrücklich, wenn er zu dieser Tagung nach Accra fährt, dafür zu sorgen, dass die Europäische Union vom gleichen Notenblatt singt.

Ik verzoek de commissaris dringend om, wanneer hij naar deze bijeenkomst in Accra gaat, ervoor te zorgen dat de Europese Unie in harmonie zingt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich ersuche den Herrn Kommissar nachdrücklich, wenn er zu dieser Tagung nach Accra fährt, dafür zu sorgen, dass die Europäische Union vom gleichen Notenblatt singt.

Ik verzoek de commissaris dringend om, wanneer hij naar deze bijeenkomst in Accra gaat, ervoor te zorgen dat de Europese Unie in harmonie zingt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sorgen ich ersuche' ->

Date index: 2025-06-09
w