Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorgen fordert daher » (Allemand → Néerlandais) :

betont, dass Transparenz den in Artikel 41 der Charta und Artikel 298 AEUV verankerten Grundsatz der ordnungsgemäßen Verwaltung stärkt und zu seiner Umsetzung beiträgt; fordert daher die Organe der EU auf, dafür zu sorgen, dass ihre internen Verwaltungsverfahren diesem Ziel gerecht werden.

herinnert eraan dat transparantie het beginsel van goed bestuur van artikel 41 van het Handvest en artikel 298 VWEU versterkt en bijdraagt tot de toepassing daarvan; dringt er daarom bij de EU-instellingen op aan ervoor te zorgen dat hun interne administratieve procedures bijdragen aan de verwezenlijking van die doelstelling.


29. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich auf der Konferenz im Einklang mit ihren Verpflichtungen gemäß des Vertrags von Lissabon an die Positionen der EU zu halten, wie sie in der Antwort an den UN-Generalsekretär enthalten sind, um dadurch für einen erfolgreichen Ausgang der Konferenz im Sinne der ehrgeizigen Ziele mit einem belastbaren Waffenhandelsvertrag zu sorgen; fordert daher die EU-Mitgliedstaaten auf, offen und unmissverständlich ihre volle Unterstützung für die EU-Delegation zum Ausdruck zu bringen, di ...[+++]

29. roept de lidstaten op om, overeenkomstig de verplichtingen van het Verdrag van Lissabon, op de conferentie vast te houden aan het standpunt dat ingenomen is in het antwoord aan de secretaris-generaal van de VN, om zodoende een ambitieuze uitkomst en een solide verdrag veilig te stellen; vraagt de lidstaten daarom dringend om openlijk en ondubbelzinnig hun volledige steun te betuigen aan de EU-delegatie die aan de onderhandelingen deelneemt;


28. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich auf der Konferenz im Einklang mit ihren Verpflichtungen gemäß des Vertrags von Lissabon an die Positionen der EU zu halten, wie sie in der Antwort an den UN-Generalsekretär enthalten sind, um dadurch für einen erfolgreichen Ausgang der Konferenz im Sinne der ehrgeizigen Ziele mit einem belastbaren Waffenhandelsvertrag zu sorgen; fordert daher die EU-Mitgliedstaaten auf, offen und unmissverständlich ihre volle Unterstützung für die EU-Delegation zum Ausdruck zu bringen, di ...[+++]

28. roept de lidstaten op om, overeenkomstig de verplichtingen van het Verdrag van Lissabon, op de conferentie vast te houden aan het standpunt dat ingenomen is in het antwoord aan de secretaris-generaal van de VN, om zodoende een ambitieuze uitkomst en een solide verdrag veilig te stellen; vraagt de lidstaten daarom dringend om openlijk en ondubbelzinnig hun volledige steun te betuigen aan de EU-delegatie die aan de onderhandelingen deelneemt;


betont, dass die Regeln für die Berechnung der Energieeinsparungen und Auslegungen für die anrechenbaren Maßnahmen, wie sie in den Anhängen der Richtlinie festgelegt sind, zu kompliziert sind und daher nicht genau befolgt werden können; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass im Rahmen der Überarbeitung der Energieeffizienzrichtlinie die Methode für die Berechnung der Energieeffizienz deutlich vereinfacht wird, und in Erwägung zu ziehen, neue delegierte Rechtsakte vorzuschlagen, um ...[+++]

benadrukt dat de berekeningsregels voor energiebesparing en de interpretaties voor in aanmerking komende maatregelen, zoals uiteengezet in de bijlagen bij de richtlijn, te ingewikkeld zijn en het nauwgezet volgen ervan derhalve onmogelijk is; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de herziening van de EER een veel eenvoudigere methode voor het berekenen van de energie-efficiëntie oplevert, en te overwegen nieuwe gedelegeerde handelingen voor te stellen die de berekeningsmethoden in de huidige richtlijn vereenvoudigen.


weist erneut darauf hin, dass die Unternehmen bei ihren Tätigkeiten die internationalen Menschenrechtsnormen uneingeschränkt achten müssen; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, dafür zu sorgen, dass die Unternehmen in den nationalen Hoheitsgebieten der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit ihren Tätigkeiten in Drittländern die Menschenrechtsnormen und internationalen Normen nicht missachten.

herhaalt dat bedrijven ervoor moeten zorgen dat hun activiteiten volledig in overeenstemming zijn met de internationale mensenrechtennormen; verzoekt de lidstaten derhalve erop toe te zien dat bedrijven onder hun nationale jurisdictie de mensenrechten en de internationale normen niet schenden bij hun activiteiten in derde landen.


fordert die an einem Konflikt beteiligten Parteien auf, die Grundprinzipien des humanitären Völkerrechts zu achten und auf gezielte Angriffe gegen zivile Infrastrukturen zu verzichten; hält es für wichtig, die Sicherheit humanitärer Helfer zu verbessern, damit diese wirksamer auf Angriffe reagieren können; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten daher auf, die Vereinten Nationen und den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen zu ersuchen, für den Schutz sowohl lokaler als auch internationaler humanitärer Helfer zu sorgen ...[+++]

roept alle partijen in conflicten op de fundamentele beginselen van het IHR te eerbiedigen en af te zien van gerichte aanvallen op civiele infrastructuur; benadrukt dat de veiligheid van hulpverleners moet worden verbeterd om doeltreffender op de aanvallen te kunnen reageren; verzoekt bijgevolg de EU en haar lidstaten om de VN en de VN-Veiligheidsraad aan te sporen om de bescherming van zowel plaatselijke als internationale humanitaire hulpverleners te verzekeren.


Daher fordert die Kommission die bulgarischen Behörden auf, dafür zu sorgen, dass die Richtlinie zur Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden vollständig umgesetzt wird.

Daarom verzoekt de Commissie de Bulgaarse autoriteiten erop toe te zien dat volledig aan alle eisen van de richtlijn energieprestatie van gebouwen wordt voldaan.


13. vertritt die Auffassung, dass die Politik für die Entwicklung des ländlichen Raums die Schaffung von örtlichen/regionalen Vermarktungsinfrastrukturen unterstützen und den Direktverkauf fördern muss, um für einen besseren Absatz der Produkte in der Umgebung/der Region und für höhere Preise für die Erzeuger zu sorgen; fordert daher die Kommission auf, Vorschläge mit dem Ziel vorzulegen, die Erzeugung und Vermarktung von regionalen Erzeugnissen besonders hoher Qualität zu fördern;

13. is van oordeel dat het beleid inzake plattelandsontwikkeling gericht moet zijn op ondersteuning van het creëren van plaatselijke/regionale infrastructuren voor productafzet en het bevorderen van de rechtstreekse verkoop, teneinde te komen tot een betere, plaatselijke/regionale afzet van de productie en hogere prijzen voor de producenten; verzoekt de Commissie hiertoe voorstellen in te dienen ter ondersteuning van de productie en het in de handel brengen van regionale kwaliteitsproducten;


13. vertritt die Auffassung, dass die Politik für die Entwicklung des ländlichen Raums die Schaffung von örtlichen/regionalen Vermarktungsinfrastrukturen unterstützen und den Direktverkauf fördern muss, um für einen besseren Absatz der Produkte in der Umgebung/der Region und für höhere Preise für die Erzeuger zu sorgen; fordert daher die Kommission auf, Vorschläge mit dem Ziel vorzulegen, die Erzeugung und Vermarktung von regionalen Erzeugnissen besonders hoher Qualität zu fördern;

13. is van oordeel dat het beleid inzake plattelandsontwikkeling gericht moet zijn op ondersteuning van het creëren van plaatselijke/regionale infrastructuren voor productafzet en het bevorderen van de rechtstreekse verkoop, teneinde te komen tot een betere, plaatselijke/regionale afzet van de productie en hogere prijzen voor de producenten; verzoekt de Commissie hiertoe voorstellen in te dienen ter ondersteuning van de productie en het in de handel brengen van regionale kwaliteitsproducten;


12. vertritt die Auffassung, dass die Politik für die Entwicklung des ländlichen Raums die Schaffung von örtlichen/regionalen Vermarktungsinfrastrukturen unterstützen und den Direktverkauf fördern muss, um für einen besseren Absatz der Produkte in der Umgebung/der Region und für höhere Preise für die Erzeuger zu sorgen; fordert daher die Kommission auf, Vorschläge mit dem Ziel vorzulegen, die Erzeugung und Vermarktung von regionalen Erzeugnissen besonders hoher Qualität zu fördern;

12. is van oordeel dat het beleid inzake plattelandsontwikkeling gericht moet zijn op ondersteuning van het creëren van plaatselijke/regionale infrastructuren voor productafzet en het bevorderen van de rechtstreekse verkoop, teneinde te komen tot een betere, plaatselijke/regionale afzet van de productie en hogere prijzen voor de producenten; verzoekt de Commissie hiertoe voorstellen in te dienen ter ondersteuning van de productie en het in de handel brengen van regionale kwaliteitsproducten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sorgen fordert daher' ->

Date index: 2021-02-27
w