Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sorgen daher besteht " (Duits → Nederlands) :

153. weist darauf hin, dass verbesserte Fahrzeugleistungsstandards und Kraftstoffeffizienz sowohl für die Verringerung der Ölabhängigkeit der EU als auch für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen entscheidende Bedeutung haben, und fordert daher die Wirtschaft, die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, ihre Bemühungen in diesem Bereich fortzusetzen und zu beschleunigen und in Anbetracht der jüngsten Skandale dafür zu sorgen, dass die Emissionsprüfungen nicht nur genau sind, sondern auch den wirklichen Fahrbedingungen entsprechen ...[+++]

153. merkt op dat verbeterde prestatienormen voor voertuigen en verbeterde brandstofefficiëntie cruciaal zijn zowel om de EU minder afhankelijk te maken van olie als om de broeikasgasemissies te verminderen, en verzoekt daarom het bedrijfsleven, de lidstaten en de Commissie hun inspanningen op dit terrein voort te zetten en te bespoedigen en er, in het licht van de recente schandalen, voor te zorgen dat emissietesten niet alleen nauwkeurig zijn, maar ook reële verkeersomstandigheden weerspiegelen; verzoekt de Commissie de CO2 -emissienormen voor auto's en vrachtwagens voor de periode na 2020 te herzien; merkt ...[+++]


9. fordert daher ein abgestimmtes Vorgehen der internationalen Gemeinschaft, insbesondere der Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika (SADC); vertritt die Auffassung, dass dieser regionalen Organisation eine wichtige Rolle als Garant dafür zukommt, dass das Umfassende Politische Abkommen eingehalten wird, indem sie u. a. darauf besteht, dass das Abkommen, und insbesondere Artikel 13 des Abkommens, eingehalten wird, um dafür zu sorgen, dass die Polizei u ...[+++]

9. roept daarom op tot gecoördineerde maatregelen door de internationale gemeenschap, in het bijzonder de Ontwikkelingsgemeenschap van zuidelijk Afrika (SADC); is van oordeel dat aan deze regionale organisatie een belangrijke rol toekomt als hoeder van het algemeen politiek akkoord, die onder meer kan aandringen op de uitvoering van het akkoord, en met name artikel 13 daarvan, teneinde een onpartijdige opstelling van de politie en andere veiligheidskrachten te waarborgen;


79. äußert sein Bedauern darüber, dass die Kommission von börsennotierten Unternehmen in der Europäischen Union fordert, dafür zu sorgen, dass das unterrepräsentierte Geschlecht mit mindestens 40 % in ihren Aufsichtsräten vertreten ist; stellt fest, dass die Kommission selbst zu 32 % aus Frauen und zu 68 % aus Männern besteht; besteht darauf, dass die Ernennung in den Aufsichtsrats eines Unternehmens allein aufgrund der Eignung erfolgen sollte, und fordert die Kommission daher ...[+++]

79. betreurt dat de Commissie beursgenoteerde ondernemingen in de Europese Unie verplicht om ervoor te zorgen dat in hun raden van bestuur en raden van toezicht ten minste 40% van de functies wordt bekleed door het ondervertegenwoordigde geslacht; merkt op dat de Commissie zelf voor 32% bestaat uit vrouwen en voor 68% uit mannen; houdt vol dat de benoeming van leden van raden van bestuur uitsluitend dient plaats te vinden op basis van verdienste en verzoekt de Commissie derhalve haar voorstel voor een richtlijn van het Europees Parl ...[+++]


Berggebiete können landwirtschaftliche Qualitätserzeugnisse hervorbringen und für eine größere Vielfalt derselben auf dem europäischen Markt sorgen. Daher besteht die Notwendigkeit für eine stärkere Koordination der ländlichen Entwicklung und für strukturelle Unterstützung zur Ausarbeitung gemeinsamer Programme und der Erhaltung anderer Tätigkeiten, wie die Nutzung der Biomasse und der Agrotourismus, wodurch die Einkommen der dort ansässigen Menschen steigen.

Berggebieden kunnen hoogwaardige landbouwproducten voortbrengen en zorgen voor een grotere verscheidenheid van die producten op de Europese markt. Daarom is er behoefte aan een betere coördinatie van plattelandsontwikkeling en structurele steun voor de ontwikkeling van gemeenschappelijke programma’s en de instandhouding van andere activiteiten, zoals de exploitatie van biomassa en het toerisme op boerderijen, waarmee het inkomen van de mensen ter plaatse wordt opgevoerd.


60. betont, dass in einigen Mitgliedstaaten Unklarheit darüber besteht, ob die öffentliche Finanzierung der Europäischen Verbraucherzentren (ECC) als ungerechtfertigte staatliche Beihilfe im Sinne der Wettbewerbsvorschriften der Union anzusehen ist; bekundet seine Besorgnis darüber, dass dies zu einer Gefährdung der Unterstützung der ECC durch die Mitgliedstaaten führt und bereits dazu geführt hat, dass die Finanzierung der ECC vorübergehend ausgesetzt wurde; fordert die Kommission daher nachdrücklich auf, dafür zu sorgen ...[+++]

60. wijst op de onduidelijkheid in een aantal lidstaten over de vraag of de publieke financiering van Europese consumentencentra (ECC's) kan worden aangemerkt als ongerechtvaardigde staatssteun in de zin van het Europees mededingingsrecht; is bezorgd dat de steun van de lidstaten aan de ECC's hierdoor in gevaar komt en al geleid heeft tot de tijdelijke opschorting van de financiering van ECC's; verzoekt de Commissie derhalve met klem de goede werking van de ECC's te waarborgen door zo snel mogelijk te verhelderen dat deze financieringsvorm overeenkomstig het Unierecht geen staatssteun is, omdat ECC's geen economische activiteiten ontpl ...[+++]


Daher besteht nach Auffassung von Derek Boden die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass "die Integrationspolitik mit Strategien zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit einhergeht", und zwar umso mehr, als die Einwanderung "zum Wirtschaftswachstum beitragen dürfte".

Volgens rapporteur Boden is het daarom ook nodig dat "integratiebeleid gepaard gaat met maatregelen ter bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat. Temeer daar immigratie kan bijdragen tot de economische groei".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sorgen daher besteht' ->

Date index: 2021-07-01
w