Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fuer die Beachtung des Absatzes l Sorge tragen
Für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen

Traduction de «sorge tragen damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen

ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt


fuer die Beachtung des Absatzes l Sorge tragen

waken voor de naleving van het in lid l vermelde voorschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit soll sichergestellt werden, dass die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, dass die ihrer Rechtshoheit unterstehenden Fernsehveranstalter die Bestimmungen der Richtlinie zur Werbung einhalten. Dabei wird die Kommission von einem unabhängigen Berater unterstützt, dessen Aufgabe das Sammeln der relevanten Fakten und Informationen ist.

Daartoe wordt de Commissie bijgestaan door een onafhankelijk adviseur, die de taak heeft de relevante feiten en informatie te verzamelen.


- Verstärkt dafür Sorge tragen, dass die Anerkennungsprozesse für die Zwecke einer Weiterführung des Studiums, der Ausbildung und der Beschäftigung europaweit wirksam und fristgerecht erfolgen; - die Zusammenarbeit zwischen verantwortlichen Organisationen und Behörden fördern, damit die Kompatibilität im Bereich der Qualitätssicherung und Anrechnung erhöht wird; - die Transparenz der Informationen über Bildungs- und Ausbildungsmöglichkeiten und -strukturen im Hinblick auf die Schaffung eines offenen europäischen B ...[+++]

- De doeltreffendheid en de snelheid van erkenningsprocedures verbeteren ten behoeve van verdere studie, opleiding en werkgelegenheid in heel Europa- De samenwerking tussen de verantwoordelijke organisaties en autoriteiten bevorderen met als doel een hogere mate van compatibiliteit van kwaliteitsborging en accreditatie- De transparantie van de informatie over onderwijs- en opleidingsmogelijkheden bevorderen teneinde een open Europese onderwijsruimte tot stand te brengen- De Europese dimensie van onderwijs en opleiding bevorderen


Die Kommission wird bei der Gestaltung und Umsetzung ihrer Fazilität(en), die in Partnerschaft mit einer oder mehreren betrauten Einrichtungen im Einklang mit der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 erfolgt, dafür Sorge tragen, dass technologische und finanzielle Risiken in Bezug auf Ausmaß und Formen angemessen berücksichtigt werden, damit die ermittelten Erfordernisse erfüllt werden.

Bij het ontwerp en de implementatie van haar faciliteit(en), uitgevoerd in partnerschap met een of meer entiteiten waaraan de uitvoering is toevertrouwd overeenkomstig Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, zal de Commissie ervoor zorgen dat de juiste niveaus en vormen van technologische en financiële risico's in acht worden genomen om in de geconstateerde behoeften te voorzien.


Sie sollten außerdem für die Wahrung der Rechte von Adoptiveltern Sorge tragen, damit diese arbeitsbedingt in einen anderen Mitgliedstaat ziehen können.

De lidstaten moeten er tevens op toezien dat de rechten van personen die een kind adopteren worden geëerbiedigd, zodat het voor hen niet onmogelijk wordt om met het oog op een baan naar een andere lidstaat te verhuizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. ist der Auffassung, dass das Programm Daphne bisher unterfinanziert gewesen ist, und wird für seine angemessene Finanzierung Sorge tragen, damit der anerkannte Bedarf für die Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen bewältigt wird;

43. is van mening dat het programma Daphne tot nu toe is ondergefinancierd en is voornemens dit programma van afdoende financiering te voorzien om tegemoet te kunnen komen aan de vastgestelde behoeften op het gebied van de bestrijding van geweld tegen vrouwen;


39. ist der Auffassung, dass das Programm Daphne bisher unterfinanziert gewesen ist, und wird für seine angemessene Finanzierung Sorge tragen, damit der anerkannte Bedarf für die Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen bewältigt wird;

39. is van mening dat het programma Daphne tot nu toe is ondergefinancierd en is voornemens dit programma van afdoende financiering te voorzien om tegemoet te kunnen komen aan de vastgestelde behoeften op het gebied van de bestrijding van geweld tegen vrouwen;


Die Union und die Mitgliedstaaten sollten Eigeninitiative zeigen, um für die Verwirklichung der Ziele des Nagoya-Protokolls Sorge zu tragen, damit die Mittel zur weltweiten Erhaltung der biologischen Vielfalt und nachhaltigen Nutzung ihrer Bestandteile erhöht werden.

De Unie en de lidstaten moeten proactief passende maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van het Protocol van Nagoya bereikt worden, zodat meer middelen worden besteed aan de wereldwijde ondersteuning van het behoud van de biologische diversiteit en het duurzaam gebruik van de bestanddelen daarvan.


Wir müssen für jeden Quadratmeter der Europäischen Union Sorge tragen, damit die Böden erhalten und Wasser aufgefangen werden kann, um Erosionen vorzubeugen und die Grundwasserschichten zu versorgen, unter anderem auch durch direkte Wiedereinleitung von Oberflächenwasser.

Elke vierkante meter van onze grond moet worden verzorgd om de bodem in stand te houden en het water in de grond te houden teneinde erosie te voorkomen en de grondwaterlagen te vullen, onder meer door rechtstreeks oppervlaktewater aan te voeren.


Wir müssen für jeden Quadratmeter der Europäischen Union Sorge tragen, damit die Böden erhalten und Wasser aufgefangen werden kann, um Erosionen vorzubeugen und die Grundwasserschichten zu versorgen, unter anderem auch durch direkte Wiedereinleitung von Oberflächenwasser.

Elke vierkante meter van onze grond moet worden verzorgd om de bodem in stand te houden en het water in de grond te houden teneinde erosie te voorkomen en de grondwaterlagen te vullen, onder meer door rechtstreeks oppervlaktewater aan te voeren.


Die Mitgliedstaaten sollten dafür Sorge tragen, dass eine wirksame Nutzung der Kohäsions- und Strukturfonds, verstärkt durch das Konzept der intelligenten Spezialisierung, die industrielle Wettbewerbsfähigkeit verbessert und damit zum Wachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beiträgt (2013).

De lidstaten zouden moeten waarborgen dat het doeltreffende gebruik van de cohesie- en structuurfondsen, versterkt door het concept van "slimme specialisatie", bijdraagt tot het scheppen van groei en werkgelegenheid door de concurrentiekracht van de industrie te vergroten (2013).




D'autres ont cherché : sorge tragen damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sorge tragen damit' ->

Date index: 2022-06-13
w