Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sonstigen internationalen institutionen verstärkt " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen der UN-Reform muss die Koordinierung zwischen ihren verschiedenen Einrichtungen und zwischen der UN-Organisation und sonstigen internationalen Institutionen verstärkt und auf globale Governance zu Gunsten einer nachhaltigen Entwicklung ausgerichtet werden.

In het kader van de hervorming van de VN moet voor meer coördinatie worden gezorgd (zowel tussen de verschillende VN-organisaties als tussen de VN en andere internationale instellingen) met het oog op global governance ten behoeve van duurzame ontwikkeling.


bessere Achtung und Einhaltung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte der UN und sonstigen internationalen und regionalen Menschenrechtsinstrumenten kundgegeben sind, sowie verstärkter Schutz und bessere Förderung, Anwendung und Überwachung dieser Rechte vor allem durch Unterstützung von einschlägigen Organisationen der Zivilgesellschaft, von Menschenrechtsverteidigern und Opfern von Repression und Misshandlung.

de versterking van de eerbiediging en de naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, zoals vastgelegd in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens van de VN en andere internationale en regionale mensenrechteninstrumenten, alsook de versterking van de bescherming, de bevordering, de toepassing en de bewaking van de mensenrechten, vooral door steun aan relevante organisaties van het maatschappelijk middenveld, mensenrechtenverdedigers en slachtoffers van onderdrukking of mishandeling.


14. begrüßt die humanitäre Hilfe, die insbesondere von der EU, der Afrikanischen Union und den Vereinten Nationen für die von dem Konflikt und der Vertreibung im Südsudan betroffenen Menschen bereitgestellt wird, und fordert diese Institutionen und die sonstigen internationalen und regionalen Partner auf, den Wiederaufbau im Südsudan und den Friedensprozess aktiv zu unterstützen; fordert die südsudanesischen Behörden auf, mit allen regionalen und internationalen Partnern zusammenzuarbeiten, um das Land zu stabilisieren;

14. is tevreden met de humanitaire hulp die met name door de EU, de Afrikaanse Unie en de VN wordt verleend aan de slachtoffers van het conflict en de ontheemden in Zuid-Sudan en verzoekt deze instellingen en andere internationale en regionale partners om de wederopbouw van Zuid-Sudan en het vredesproces in het land actief te ondersteunen; verzoekt de Zuid-Sudanese autoriteiten met alle regionale en internationale partners samen te werken om het land te stabiliseren;


bessere Achtung und Einhaltung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte der UN und sonstigen internationalen und regionalen Menschenrechtsinstrumenten kundgegeben sind, sowie verstärkter Schutz und bessere Förderung, Anwendung und Überwachung dieser Rechte vor allem durch Unterstützung von einschlägigen Organisationen der Zivilgesellschaft, von Menschenrechtsverteidigern und Opfern von Repression und Misshandlung;

de versterking van de eerbiediging en de naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, zoals vastgelegd in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens van de VN en andere internationale en regionale mensenrechteninstrumenten, alsook de versterking van de bescherming, de bevordering, de toepassing en de bewaking van de mensenrechten, vooral door steun aan relevante organisaties van het maatschappelijk middenveld, mensenrechtenverdedigers en slachtoffers van onderdrukking of mishandeling.


Ziel der Mission ist der Aufbau tragfähiger und effektiver Polizeistrukturen unter palästinensischer Eigenverantwortung im Einklang mit bewährten internationalen Standards im Zusammenwirken mit den Programmen der Union zum Aufbau von Institutionen sowie mit sonstigen internationalen Bemühungen im größeren Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors, einschließlich der Reform der Strafrechtspflege.

Het doel van de missie is bij te dragen tot de totstandbrenging van een duurzame en doeltreffende politiestructuur onder Palestijns gezag die aan de hoogste internationale normen voldoet, in samenwerking met de programma's van de EU voor institutionele opbouw en andere internationale inspanningen in de ruimere context van de veiligheidssector, met inbegrip van de hervorming van het strafrechtstelsel.


Ziel des EUPOL COPPS ist der Aufbau tragfähiger und effektiver Polizeistrukturen unter palästinensischer Eigenverantwortung im Einklang mit bewährten internationalen Standards im Zusammenwirken mit den Programmen der Union zum Aufbau von Institutionen sowie mit sonstigen internationalen Bemühungen im größeren Zusammenhang mit der Reform des Sicher­heitssektors, einschließlich der Reform der Strafrechtspflege.

Het doel van de missie is bij te dragen tot de totstandbrenging van een duurzame en doeltreffende politiestructuur onder Palestijns gezag die aan de hoogste internationale normen voldoet, in samenwerking met de programma's van de Europese Unie voor institutionele opbouw en andere internationale inspanningen in de ruimere context van de veiligheidssector, met inbegrip van de hervorming van het strafrechtstelsel.


F. in der Erwägung, daß ein größerer Bedarf danach besteht, den Globalisierungsprozeß durch eine verbesserte Zusammenarbeit zwischen der WTO und anderen internationalen Institutionen, u.a. den Bretton Woods-Institutionen und sonstigen UN-Organisationen angemessen und wirksam zu verwalten, um die Kohärenz im Bereich des Handels, der Währung, der Finanzen und politischer Fragen zu steigern,

F. overwegende dat er een grotere behoefte bestaat aan middelen voor een juist en doelmatig beheer van het mundialiseringsproces, door een verbeterde samenwerking tussen de WTO en andere internationale instellingen, zoals de instellingen van Bretton Woods en andere VN-organisaties, ten einde een grotere coherentie te brengen in het commerciële, monetaire, financiële en politieke bestel,


verstärkte Kohärenz bei Handels-, Währungs- und Finanzfragen durch verbesserte Zusammenarbeit zwischen der WTO und anderen internationalen Organisationen, einschließlich der Bretton Woods-Institutionen und anderer VN-Organisationen, um den Entwicklungsländern dabei zu helfen, voll in den Genuß der weiteren Handelsliberalisierung zu kommen;

- meer samenhang tussen handels-, monetaire en financiële aangelegenheden door een betere samenwerking tussen de WTO en andere internationale organisaties, waaronder de instellingen van Bretton Woods en andere VN-organisaties, om de ontwikkelingslanden te helpen ten volle te profiteren van de verdere liberalisering van de handel;


es sollte ein Arbeitsprogramm ausgearbeitet werden, das einen koordinierten Ansatz bei dem handelsbezogenen Kapazitätsaufbau, eine verstärkte Zusammenarbeit und Transparenz zur Unterstützung der Handelsliberalisierung zwischen der WTO und den Bretton-Woods-Institutionen sowie eine effizientere Komplementarität des Vorgehens der internationalen Organisationen zur Unterstützung einer politischen Kohärenz vorsieht.

- er moet een werkprogramma worden opgesteld dat voorziet in een gecoördineerde aanpak van de opbouw van de voor de handel benodigde capaciteit, in intensievere samenwerking en transparantie ten behoeve van de liberalisering van de handel tussen de WTO en de instellingen van Bretton Woods, en in een efficiëntere onderlinge aanvulling van de maatregelen van internationale organisaties, ten behoeve van een samenhangend beleid.


Verstärkte Berücksichtigung der Umweltbelange in den verschiedenen internationalen Institutionen und in der innerstaatlichen Politik

VI. De integratie van milieuoverwegingen in de verschillende internationale organen en het binnenlands beleid van landen in de hand werken


w