Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sonstigen gegenstände dürfen » (Allemand → Néerlandais) :

3. Die in dem in Absatz 1 genannten Durchführungsrechtsakt aufgeführten Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und sonstigen Gegenstände dürfen nicht aus den betreffenden Drittländern in das Gebiet der Union verbracht werden.

3. Een plant die of een plantaardig product of ander materiaal dat is opgenomen in de lijst van de in lid 1 bedoelde uitvoeringshandeling mag niet vanuit het in die lijst gespecificeerde derde land op het grondgebied van de Unie worden binnengebracht.


3. Die in dem in Absatz 1 genannten Durchführungsrechtsakt aufgeführten Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und sonstigen Gegenstände dürfen nicht aus den betreffenden Drittländern in das Gebiet der Union verbracht werden.

3. Een plant die of een plantaardig product of ander materiaal dat is opgenomen in de lijst van de in lid 1 bedoelde uitvoeringshandeling mag niet vanuit het in die lijst gespecificeerde derde land op het grondgebied van de Unie worden binnengebracht.


Diese Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und sonstigen Gegenstände dürfen ausschließlich in die Grenzgebiete der Mitgliedstaaten und innerhalb dieser Gebiete verbracht werden, und dies muss unter amtlicher Überwachung durch die zuständige Behörde erfolgen.

Die planten, plantaardige producten en andere materialen worden uitsluitend naar en binnen de grensgebieden van lidstaten verplaatst, onder officieel toezicht van de bevoegde autoriteit.


3. Die in dem in Absatz 1 genannten Durchführungsrechtsakt aufgeführten Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und sonstigen Gegenstände dürfen nur dann in das Gebiet der Union bzw. innerhalb dieses Gebiets verbracht werden, wenn die besonderen bzw. gleichwertige Anforderungen erfüllt werden.

3. Een plant die of een plantaardig product of ander materiaal dat is opgenomen in de lijst van de in lid 1 bedoelde uitvoeringshandeling mag enkel worden binnengebracht op of worden verplaatst binnen het grondgebied van de Unie indien aan de bijzondere eisen of gelijkwaardige eisen wordt voldaan.


3. Die in dem in Absatz 1 genannten Durchführungsrechtsakt aufgeführten Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und sonstigen Gegenstände dürfen nicht aus dem jeweiligen Drittland oder dem jeweiligen Bezirk des Gebiets der Union in das betreffende Schutzgebiet verbracht werden.

3. Een plant die of een plantaardig product of ander materiaal dat is opgenomen in de lijst van de in lid 1 bedoelde uitvoeringshandeling, mag niet uit het betrokken derde land of deel van het grondgebied van de Unie in het respectieve beschermde gebied worden binnengebracht.


3. Die in dem in Absatz 1 genannten Durchführungsrechtsakt aufgeführten Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und sonstigen Gegenstände dürfen nur dann in das betreffende Schutzgebiet bzw. innerhalb dieses Gebiets verbracht werden, wenn die besonderen Anforderungen im Zusammenhang mit Schutzgebieten erfüllt werden.

3. Een plant die of een plantaardig product of ander materiaal dat is opgenomen in de lijst van de in lid 1 bedoelde uitvoeringshandeling mag enkel worden binnengebracht in of worden verplaatst binnen het betrokken beschermde gebied indien aan de bijzondere eisen voor beschermde gebieden wordt voldaan.


Gegenstand der Beschwerden gegen Griechenland ist die Tatsache, dass Anbieter von Sportwetten und sonstigen Glücksspielen, die in einem anderen Mitgliedstaat ordnungsgemäß zugelassen sind, ihre Dienste in Griechenland nicht anbieten dürfen.

De klachten tegen Griekenland houden verband met het feit dat aanbieders aan wie in een andere lidstaat op wettelijk voorgeschreven wijze vergunning is verleend, in Griekenland geen sportweddenschappen en andere kansspelen mogen aanbieden.


Die Mitglieder , die Beamten oder sonstigen Bediensteten der Organe und der Einrichtungen gemäß Artikel 185 der Haushaltsordnung sowie das Personal der Firmen, die Verträge mit den Organen geschlossen haben und intra muros in den Organen tätig sind, dürfen von diesen Organen und Einrichtungen weiterveräußerte Gegenstände nur dann erwerben, wenn die Weiterveräußerung im Wege einer öffentlichen Ausschreibung erfolgt.

De leden, de ambtenaren en personeelsleden van de Instellingen en de in artikel 185 van het Financieel Reglement bedoelde organen, alsmede het personeel van bedrijven die op contractbasis binnen de Instellingen werken kunnen de door deze Instellingen en organen doorverkochte goederen niet aankopen, tenzij de goederen via een openbare aanbestedingsprocedure worden verkocht.


Die Beamten oder sonstigen Bediensteten der Organe und der Einrichtungen gemäß Artikel 185 der Haushaltsordnung dürfen von diesen Organen und Einrichtungen weiterveräußerte Gegenstände nur dann erwerben, wenn die Weiterveräußerung im Wege einer öffentlichen Ausschreibung erfolgt.

De ambtenaren en personeelsleden van de Instellingen en de in artikel 185 van het Financieel Reglement bedoelde organen kunnen de door deze Instellingen en organen doorverkochte goederen niet aankopen, tenzij de goederen via een openbare aanbestedingsprocedure worden verkocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sonstigen gegenstände dürfen' ->

Date index: 2024-03-23
w