Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sonstigen erzeugnissen des pflanzenanbaus » (Allemand → Néerlandais) :

N. in der Erwägung, dass Russland am 16. Juni 2014 sämtliche Gaslieferungen an die Ukraine mit der Behauptung eingestellt hat, dass die Ukraine ihre Schulden bei Gazprom nicht bezahlt habe; in der Erwägung, dass Russland droht, die Ukraine ebenso wie Georgien und die Republik Moldau für die Unterzeichnung von Assoziierungsabkommen mit der EU zu bestrafen, und die Einfuhren von Milch- und sonstigen Erzeugnissen untersagt hat;

N. overwegende dat Rusland op 16 juni alle gasleveranties aan Oekraïne heeft stopgezet met het argument dat Oekraïne zijn schulden bij Gazprom niet heeft afgelost; overwegende dat Rusland dreigt Oekraïne, en Georgië en Moldavië, te straffen voor het ondertekenen van de associatieovereenkomst met de EU door een verbod op zuivel en andere producten in te voeren;


III - Kontrollen und Zertifizierung der Erzeugnisse nach ihrer Markteinführung Abschnitt 1 - Schutzmaßnahmen Art. 84 - Die Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben werden geschützt: 1° gegen jede direkte oder indirekte kommerzielle Verwendung einer eingetragenen Bezeichnung bezüglich der Erzeugnisse, die nicht durch die Eintragung geschützt sind, wenn diese Erzeugnisse mit den unter dieser Bezeichnung eingetragenen Erzeugnissen vergleichbar sind oder wenn durch diese Verwendung das Ansehen der geschützten Bezeichnung ausgenutz ...[+++]

III. - Controles en certificering van de producten na het in de handel brengen ervan Afdeling 1. - Beschermingen Art. 84. De oorsprongsbenamingen en de geografische aanduidingen worden beschermd tegen : 1° elk direct of indirect gebruik, door de handel, van een geregistreerde benaming voor producten die niet onder de registratie vallen, voor zover deze producten vergelijkbaar zijn met de onder deze benaming geregistreerde producten, of voor zover het gebruik van de benaming betekent dat van de reputatie van deze beschermde benaming wordt geprofiteerd, ook wanneer die producten als ingrediënten worden gebruikt; 2° elk wederrechtelijk, ...[+++]


6. weist darauf hin, dass eine klare Etikettierung von Substitutionserzeugnissen für Milchprodukte wie Käse und sonstigen Erzeugnissen auf der Basis von nichttierischen Fetten von wesentlicher Bedeutung ist, und fordert nachdrücklich, dass entsprechend etikettierte Produkte zu 100% Milcherzeugnisse sind;

6. wijst er opnieuw op dat een duidelijke etikettering van substituten voor zuivelproducten, zoals kaas en andere producten op basis van niet-dierlijke vetten, van vitaal belang is, en beklemtoont dat producten die worden gemerkt als zuivel 100% zuivelproducten moeten zijn;


Anhang IV des Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen der EU und Chile enthält ein Abkommen über die gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen im Handel mit Tieren, tierischen Erzeugnissen, Pflanzen, pflanzlichen Erzeugnissen und sonstigen Waren sowie über den Tierschutz.

In bijlage IV van de overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de EU en Chili worden de sanitaire en fytosanitaire maatregelen vastgesteld die van toepassing zijn op de handel in dieren en dierlijke producten, planten, plantaardige producten en andere goederen, alsmede dierenwelzijn.


Herstellung von Schleifkörpern und Schleifmitteln auf Unterlage sowie sonstigen Erzeugnissen aus nichtmetallischen Mineralien a. n. g.

Vervaardiging van andere schuurmiddelen en niet-metaalhoudende minerale producten n.e.g.


Herstellung von sonstigen Erzeugnissen aus Beton, Zement und Gips a. n. g.

Vervaardiging van andere artikelen van beton, gips en cement


Herstellung von sonstigen Erzeugnissen aus nichtmetallischen Mineralien a. n. g.

Vervaardiging van andere niet-metaalhoudende minerale producten, n.e.g.


Diese Maßnahme gilt bis zum 12. April. Wenn jedoch bis zum 2. April keine weiteren Ausbrüche gemeldet werden und alle Testergebnisse negativ ausfallen, gilt ab dem 3. April das Verbot der Versendung von frischem Fleisch und Fleischerzeugnissen, Milch und Milcherzeugnissen sowie sonstigen Erzeugnissen von MKS-anfälligen Tieren nur für die Départements Seine-et-Marne, Seine-Saint-Denis und Val d'Oise, wo der zweite Seuchenausbruch erfolgt ist.

Deze maatregel geldt tot 12 april maar, als tot 2 april geen verdere uitbraken worden gemeld en als alle testresultaten negatief zijn, geldt met ingang van 3 april het verbod op de verzending van vers vlees en vleesproducten, melk en melkproducten en andere dierlijke producten van gevoelige dieren slechts voor de departementen Seine-et-Marne, Seine-Saint-Denis en Val d'Oise, het gebied van de tweede uitbraak.


Weiterhin geltende Schutzmaßnahmen sind: das Ausfuhrverbot für lebende MKS-anfällige Tiere aus allen Gebieten des Vereinigten Königreichs und das Verbot der Versendung von frischem Fleisch und Fleischerzeugnissen, Milch und Milcherzeugnissen sowie sonstigen von diesen Tierarten gewonnenen Erzeugnissen aus Großbritannien sowie den Bezirken Newry und Mourne in der Grafschaft Armagh in Nordirland in andere Teile des Landes, in andere Mitgliedstaaten und in Drittländer, sofern diese Erzeugnisse ni ...[+++]

De nog van kracht zijnde beschermende maatregelen zijn: het verbod op de uitvoer van levende gevoelige dieren uit welke plaats ook in het Verenigd Koninkrijk en het verbod op de verzending naar andere delen van het land, naar de andere lidstaten en naar derde landen van vers vlees en vleesproducten, melk en melkproducten en andere dierlijke producten van deze soorten uit Groot-Brittannië en het district Newry and Mourne in het graafschap Armagh in Noord-Ierland, tenzij deze producten naar behoren worden behandeld.


Der Rat hat einen Beschluss angenommen, mit dem der Entwurf eines Beschlusses Nr. 1/2006 des durch das Abkommen zur Gründung einer Assoziation mit Chile eingerichteten Gemischten Verwaltungsausschusses zur Änderung des Anhangs IV des Abkommens gebilligt wird; dieser Anhang enthält das Abkommen über gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen (SPS-Abkommen) im Handel mit Tieren, tierischen Erzeugnissen, Pflanzen, pflanzli ...[+++]

De Raad heeft een besluit aangenomen tot goedkeuring van ontwerp-besluit nr. 1/2006 van het bij de overeenkomst tot oprichting van een associatie met Chili ingestelde gemengd comité van beheer, betreffende de wijziging van bijlage IV bij de overeenkomst, waarbij de overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SPS) van toepassing op de handel in dieren en dierlijke producten, planten, plantaardige producten en andere goederen, alsmede dierenwelzijn is vastgesteld (12704/06).


w