Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sonstige nicht akzeptable vorgehensweisen betrifft " (Duits → Nederlands) :

(13a) Im Rahmen des Europäischen Jahres für Entwicklung sollte für sämtliche Formen der geschlechtsspezifischen Diskriminierung, mit der sich Frauen und Mädchen in verschiedenen Regionen konfrontiert sehen, sensibilisiert werden, insbesondere was den Zugang zu Bildung, Arbeitsplätzen und Gesundheitssystemen sowie Zwangsehen, sexuelle Ausbeutung, Genitalverstümmelung und sonstige nicht akzeptable Vorgehensweisen betrifft.

(13 bis) Het Europees jaar voor ontwikkeling moet aangegrepen worden om het besef te laten doordringen dat vrouwen en meisjes in diverse regio's blootstaan aan allerlei vormen van genderdiscriminatie, met name wat betreft onderwijs, werkgelegenheid en gezondheidszorg, en aan gedwongen uithuwelijking, seksuele uitbuiting, genitale verminking en andere kwalijke praktijken.


H. in der Erwägung, dass das spanische Parlament einen Kodex angenommen hat, mit dem bewährte Vorgehensweisen für eine realistische Umschuldung von Hypotheken für selbstgenutzte Wohnungen eingeführt werden, der von den Finanzinstituten aufgrund seines freiwilligen Charakters allerdings in der Regel ignoriert wurde und nur sehr begrenzte Ergebnisse gezeitigt hat, was die Vermeidung von Zwangsräumungen oder die Möglichkeit der Leistung an Erfüllungs Statt betrifft, da mehr als 80% der Betroffenen aufgrund der Voraus ...[+++]

H. overwegende dat het Spaanse parlement een Gedragscode voor een haalbare schuldherschikking met betrekking tot hypotheken op woningen" heeft goedgekeurd die de financiële instellingen evenwel praktisch niet in acht hebben genomen gezien het vrijwillige karakter ervan en die slechts zeer beperkte resultaten heeft opgeleverd voor wat betreft het voorkomen van huisuitzettingen of de mogelijkheid van "datio in solutum", aangezien meer dan 80% van degenen die hierop aanspraak wensen te maken niet hiervoor in aanmerking komen;


In der Begründung zu dem Gesetzentwurf zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen wurde in Bezug auf diese Bestimmung angeführt: « Aufgrund von Artikel 46 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle genießt der Arbeitgeber eine Immunität gegen eine zivilrechtliche Haftung für die Arbeitsunfälle, die durch seinen Fehler oder durch den Fehler seiner Angestellten oder Beauftragten verursacht wurden. Diese Immunität ist die logische Folge der pauschalen Beschaffenheit der Entschädigung bei Arbeitsunfällen. Im Gesetz heißt es, dass diese Immunität nicht gilt bei ...[+++]

In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende sociale en diverse bepalingen is met betrekking tot die bepaling vermeld : « Krachtens artikel 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 geniet de werkgever een immuniteit van burgerlijke aansprakelijkheid voor de arbeidsongevallen die door zijn fout of door de fout van zijn aangestelden of lasthebbers zijn veroorzaakt. Deze immuniteit is het logisch gevolg van het forfaitair karakter van de schadeloosstelling inzake arbeidsongevallen. De wet stelt dat deze immuniteit niet geldt bij opzettelijke fout van de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden. In de beroepsziektenregeling geldt een gelijkaardig beginsel. Daar stelt de wet echter de zwaarwichtige fout van de werkgever ...[+++]


Wird bei der jährlichen Inventur eine Forderung ermittelt, die ein Vorjahr betrifft und bisher nicht bilanziert wurde, so ist diese - je nach Art - als Forderung aus Lieferungen und Leistungen oder als Sonstige Forderung zu aktivieren mit als Gegenbuchung einen " außerordentlichen Ertrag" (Bilanzklasse 76).

Indien bij de jaarlijkse inventaris een vordering wordt ontdekt die betrekking heeft op een vorig boekjaar en die nog niet geboekt is, moet die vordering - naargelang van de aard ervan - geregistreerd worden als vordering uit leveringen en diensten of als overige vorderingen en tegengeboekt worden als " uitzonderlijke opbrengst" (balansklasse 76).


Soweit nicht anders bestimmt, betrifft diese Datenerhebung die nachstehend aufgeführten Energieprodukte, für die die Definitionen in Anhang B Kapitel 4 gelten: Rohöl, NGL, Raffinerieeinsatzmaterial, sonstige Kohlenwasserstoffe, Raffineriegas (nicht verflüssigt), Ethan, LPG, Naphtha, Motorenbenzin, Flugbenzin, Flugturbinenkraftstoff (auf Naphthabasis oder JP4), Flugturbinenkraftstoff auf Petroleumbasis, sonstiges Kerosin, Dieselkraftstoff/Heizöl (destilliertes Heizöl), Dieselkraftstoff für Kraftfahrzeuge, Heizöl und sonstiges Gasöl, schweres Heizöl (mit ni ...[+++]

Tenzij anders vermeld, betreft deze gegevensverzameling al de volgende energieproducten, waarvoor de definities van bijlage B, hoofdstuk 4, gelden: ruwe aardolie, NGL, raffinagegrondstoffen, andere koolwaterstoffen, raffinaderijgas (niet vloeibaar gemaakt), ethaan, LPG, nafta, motorbenzine, vliegtuigbenzine, lichte reactiemotorbrandstof (reactiemotorbrandstof van het naftatype of JP4), reactiemotorbrandstof van het kerosinetype, andere kerosine, gasolie/dieselolie, transportdiesel, gasolie voor verwarming en andere gasolie, stookolie ...[+++]


Was den Namen betrifft, so befürworten wir eine für alle Beteiligten akzeptable geographisch definierte Lösung, die mit auf Teilung ausgerichtetem Nationalismus und Versklavung nichts zu tun hat, sondern auf Frieden, stabile Grenzen und den Schutz der staatlichen Souveränität abstellt.

Wat de kwestie van de naam betreft, zijn wij voor een geografisch bepaalde oplossing die voor iedereen aanvaardbaar is, die ver verwijderd blijft van tweedracht zaaiend nationalisme en onderwerping en die zorgt voor vrede, stabiele grenzen en de bescherming van de soevereiniteit van de staten.


Was den Namen betrifft, so befürworten wir eine für alle Beteiligten akzeptable geographisch definierte Lösung, die mit auf Teilung ausgerichtetem Nationalismus und Versklavung nichts zu tun hat, sondern auf Frieden, stabile Grenzen und den Schutz der staatlichen Souveränität abstellt.

Wat de kwestie van de naam betreft, zijn wij voor een geografisch bepaalde oplossing die voor iedereen aanvaardbaar is, die ver verwijderd blijft van tweedracht zaaiend nationalisme en onderwerping en die zorgt voor vrede, stabiele grenzen en de bescherming van de soevereiniteit van de staten.


Material, das für die Prüfung herangezogen wurde und sonstiges Hintergrundmaterial, das nicht speziell Schweden betrifft, aber für die Bewertung von Bedeutung ist, ist dem Bericht in verschiedenen Anhängen beigefügt.

Het verslag wordt afgerond met bijlagen waarin de wijze van toepassing van de criteria wordt behandeld en andere achtergrondinformatie wordt verstrekt die niet specifiek is voor Zweden, maar wel relevant voor de evaluatie.


In den meisten Fällen hat der Rat in seinem Gemeinsamen Standpunkt eine akzeptable Erklärung für seinen Standpunkt gegeben, allerdings nicht was Änderungsantrag 33 des Parlaments im Hinblick auf ein Verbot der Wiederausfuhr gefährlicher Futtermittel betrifft.

In de meeste gevallen geeft hij hiervoor in zijn gemeenschappelijk standpunt een aannemelijke motivering, maar dit geldt niet in het geval van amendement 33 van het Parlement over het verbod op de wederexport van gevaarlijke partijen voeder.


Die Anerkennung einer Ehescheidung oder der Ungültigerklärung einer Ehe betrifft nur die Auflösung des Ehebandes. Dementsprechend erstreckt sich die Anerkennung von Entscheidungen nicht auf Fragen wie das Scheidungsverschulden, das Ehegüterrecht, die Unterhaltspflicht oder sonstige mögliche Nebenaspekte, auch wenn sie mit dem vorgenannten Verfahren zusammenh ...[+++]

De erkenning van beslissingen dient derhalve niet te gelden voor vraagstukken zoals de schuld van de echtgenoten, het huwelijksgoederenrecht, alimentatieverplichtingen of andere bijkomende maatregelen, ook al houden deze met bovengenoemde procedures verband.


w