Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sonstige maßnahmen informieren sollten " (Duits → Nederlands) :

29. ist der Meinung, dass die nationalen zuständigen Behörden die Öffentlichkeit soweit möglich und in angemessenem Maße über Produktrückrufe und sonstige Maßnahmen informieren sollten, die von den zuständigen Behörden bei Lebensmittelbetrugsfällen ergriffen werden;

29. is van mening dat de nationale bevoegde autoriteiten het publiek voor zover mogelijk en passend moeten informeren over terugroepacties en andere maatregelen van de bevoegde autoriteiten in gevallen van voedselfraude;


Angesichts der Existenz impliziter Interbankenentgelte und im Interesse gleicher Wettbewerbsbedingungen sollten Drei-Parteien-Kartenzahlungssysteme, bei denen Zahlungsdienstleister als Acquirer oder Emittenten auftreten, als Vier-Parteien-Kartenzahlungssysteme gelten und denselben Vorschriften unterliegen, während Transparenzmaßnahmen und sonstige Maßnahmen in Bezug auf Geschäftsregeln für alle Anbieter gelten sollten.

Om het bestaan van impliciete interbancaire vergoedingen te erkennen en tot de verwezenlijking van gelijke concurrentievoorwaarden bij te dragen, moeten driepartijenbetaalkaartschema's die van betalingsdienstaanbieders als uitgevers of accepteerders gebruikmaken, als vierpartijenbetaalkaartschema's worden aangemerkt en horen zij dezelfde voorschriften in acht te nemen; transparantie- en andere maatregelen in verband met bedrijfsregels dienen op alle aanbieders van toepassing te zijn.


Es werden sechs prioritäre Bereiche genannt, in denen gesetzgeberische oder sonstige Maßnahmen erfolgen sollten, wobei auch Maßnahmen auf anderen Gebieten erwogen werden sollten.

Er worden zes prioritaire gebieden aangegeven waarop wetgevings- of andere initiatieven moeten worden ontplooid, maar er wordt op gewezen dat ook op andere gebieden maatregelen moeten worden overwogen.


Der Rat betont, dass die Mitgliedstaaten und andere einschlägige Akteure auf EU-Ebene zur Vermeidung unnötiger Kosten und Duplizierungen die zivilen Gremien, deren Tätig­keiten Auswirkungen auf den Verteidigungssektor haben können, erforderlichenfalls über militärische Anforderungen, Standards und sonstige laufende Entwicklungen informieren sollten.

De Raad onderstreept dat de lidstaten en andere Unieactoren, in voorkomend geval militaire eisen, normen en andere lopende ontwikkelingen moeten laten doorstromen naar de civiele instanties waarvan de activiteiten gevolgen kunnen hebben voor de defensie­gemeenschap, teneinde aldus onnodige kosten en overlapping te voorkomen.


Die Kommission wird das Parlament über die Schlussfolgerungen, die sie nach der öffentlichen Konsultation ziehen wird, sowie sonstige Maßnahmen, die sie auf der Grundlage dieser Schlussfolgerungen für angemessen hält, informieren.

De Commissie zal het Parlement op de hoogte houden van de conclusies die zij trekt naar aanleiding van de openbare raadpleging, en van eventuele verdere maatregelen die zij passend acht in verband met die conclusies.


Die Kommission wird das Parlament über die Schlussfolgerungen, die sie nach der öffentlichen Konsultation ziehen wird, sowie sonstige Maßnahmen, die sie auf der Grundlage dieser Schlussfolgerungen für angemessen hält, informieren.

De Commissie zal het Parlement op de hoogte houden van de conclusies die zij trekt naar aanleiding van de openbare raadpleging, en van eventuele verdere maatregelen die zij passend acht in verband met die conclusies.


(3b) Die in dieser Verordnung erlassenen Maßnahmen sollten unbeschadet der Annahme sonstiger Maßnahmen zur Aufspürung und Verfolgung – im Einklang mit den Bestimmungen internationaler Menschenrechtsübereinkommen – von Menschen, die gravierender Menschen- und humanitärer Völkerrechtsverletzungen verdächtigt werden, insbesondere durch den Internationalen Strafgerichtshof auf der Grundlage der Ad hoc-Anrufung des Gerichtshofs durch die Regierungsbehörden der Demokratischen Republik Kongo am 19. April 2004 gemäß Artikel 12 des Statuts von Rom gelten.

(3 ter) De maatregelen als bedoeld in deze verordening laten onverlet dat andere maatregelen worden goedgekeurd om in overeenstemming met de bepalingen van de internationale mensenrechtenverdragen personen op te sporen en te vervolgen die verdacht worden van ernstige schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht, met name via het Internationale Strafhof, op basis van de ad hoc-verwijzing naar het Hof door de autoriteiten van de Democratische Republiek Congo op 19 april 2004 krachtens artikel 12 van het Statu ...[+++]


eine Gemeinsame Aktion zur Unterstützung der Tätigkeiten der Vorbereitungskommission der Organisation des Vertrags für das umfassende Verbot von Nuklearversuchen im Rahmen der Umsetzung der Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, einen Gemeinsamen Standpunkt zur Konferenz von 2008 zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen, einen Beschluss betreffend weitere Maßnahmen zur Unterstützung der Ausführung des Mandats des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien, mit dem ...[+++]

een gemeenschappelijk optreden betreffende de ondersteuning van activiteiten van de Voorbereidende Commissie van de Verdragsorganisatie voor een alomvattend verbod op kernproeven in het kader van de strategie van de EU ter bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens, een gemeenschappelijk standpunt betreffende de in 2008 te houden conferentie ter toetsing van het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie, de aanleg van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de vernietiging van deze wapens, een besluit betreffende aanvullende maatregelen ter ondersteuning van de uitvoering van het mandaat van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië door wijziging van de lijst van personen ...[+++]


Nach dem Vorschlag der Kommission sollten die Mitgliedstaaten des Eurogebiets die Kommission und die anderen Mitglieder der Eurogruppe grundsätzlich im voraus über wichtige wirtschaftspolitische Maßnahmen und die Kernpunkte ihrer Stabilitätsprogramme informieren.

Zij stelt voor dat de lidstaten van de eurozone de Commissie en de overige leden van de Eurogroep tevoren informeren over belangrijke nationale economische beleidsmaatregelen en de hoofdpunten van hun stabiliteitsprogramma's.


Sie traten dafür ein, dass im Rahmen der vom Rat auf dieser Tagung angenommenen Bestimmungen restriktive Maßnahmen ergriffen werden (siehe unter "Sonstige angenommene Punkte" – 14092/12), wenn die Verhandlungen mit Island und den Färöern erneut scheitern sollten.

Zij gaven aan restrictieve maatregelen te wensen in het kader van de door de Raad tijdens deze zitting vastgestelde voorzieningen (zie ANDERE GOEDGEKEURDE PUNTEN - 14092/12), mochten de onderhandelingen met IJsland en de Faeröer andermaal mislukken.


w