Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sonst diesen grundsatz missachten " (Duits → Nederlands) :

45. fordert, dass die Einhaltung von umwelt- und sozialpolitischen Standards der EU oder von anderen international vereinbarten Standards in diesen Bereichen die Voraussetzung für den Zugang zu Finanzmitteln der EIB bildet, während Unternehmen bzw. Unternehmungen, die diese Grundsätze missachten und/oder ihren Sitz in Steueroasen haben, effektiv ausgeschlossen werden sollten;

45. verlangt dat naleving van EU-normen of internationaal overeengekomen normen voor ecologische en sociale beleidsgebieden een systematische voorwaarde voor toegang tot financiering door de EIB vormt, terwijl bedrijven of ondernemingen die deze beginselen schenden en/of geregistreerd staan in belastingparadijzen op doeltreffende wijze moeten worden uitgesloten;


45. fordert, dass die Einhaltung von umwelt- und sozialpolitischen Standards der EU oder von anderen international vereinbarten Standards in diesen Bereichen die Voraussetzung für den Zugang zu Finanzmitteln der EIB bildet, während Unternehmen bzw. Unternehmungen, die diese Grundsätze missachten und/oder ihren Sitz in Steueroasen haben, effektiv ausgeschlossen werden sollten;

45. verlangt dat naleving van EU-normen of internationaal overeengekomen normen voor ecologische en sociale beleidsgebieden een systematische voorwaarde voor toegang tot financiering door de EIB vormt, terwijl bedrijven of ondernemingen die deze beginselen schenden en/of geregistreerd staan in belastingparadijzen op doeltreffende wijze moeten worden uitgesloten;


46. fordert, dass die Einhaltung von umwelt- und sozialpolitischen Standards der EU oder von anderen international vereinbarten Standards in diesen Bereichen die Voraussetzung für den Zugang zu Finanzmitteln der EIB bildet, während Unternehmen bzw. Unternehmungen, die diese Grundsätze missachten und/oder ihren Sitz in Steueroasen haben, effektiv ausgeschlossen werden sollten;

46. verlangt dat naleving van EU-normen of internationaal overeengekomen normen voor ecologische en sociale beleidsgebieden een systematische voorwaarde voor toegang tot financiering door de EIB vormt, terwijl bedrijven of ondernemingen die deze beginselen schenden en/of geregistreerd staan in belastingparadijzen op doeltreffende wijze moeten worden uitgesloten;


Ihren anderen Änderungsanträgen kann ich im Grundsatz in hohem Maße zustimmen, aber ich würde es vorziehen, diesen Vorschlag so knapp und einfach wie möglich zu halten, so dass er alle notwendigen Vorschriften enthält, aber sonst nichts weiter.

In principe kan ik in hoge mate akkoord gaan met uw andere amendementen, maar ik houd dit voorstel graag zo beknopt en eenvoudig mogelijk.


Wenn der Gesetzgeber eine gewisse Harmonie zwischen den Regeln über das Personalstatut der föderalen Einrichtungen öffentlichen Interesses und denjenigen bezüglich des Personals der regionalen und gemeinschaftlichen Einrichtungen öffentlichen Interesses aufrechterhalten wollte, müsste er sich darum bemühen, eine Regel zu erlassen, die den Grundsatz der Verhältnismässigkeit auf wirksame Weise ausführe, da er sonst diesen Grundsatz missachten würde.

Wilde de wetgever een zekere harmonie handhaven tussen de regels die het statuut van het personeel van de federale instellingen van openbaar nut beheersen en die welke van toepassing zijn op het personeel van de instellingen van openbaar nut van de gewesten en de gemeenschappen, dan diende hij, om het evenredigheidsbeginsel niet te schenden, een regel aan te nemen die dat beginsel op een doeltreffende wijze ten uitvoer legt.


Sonst brauchte es diesen Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung nationaler Entscheidungen innerhalb der Europäischen Union nicht zu geben.

Anders zou het beginsel van wederzijdse erkenning van nationale besluiten binnen de EU in de praktijk geen enkele betekenis hebben.


Aus diesen Bestimmungen kann ebenso wenig abgeleitet werden, dass der Gesetzgeber es dem Gouverneur erlaubt hätte, den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung zu missachten.

Uit die bepalingen kan evenmin worden afgeleid dat de wetgever de gouverneur zou hebben toegestaan het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie te miskennen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sonst diesen grundsatz missachten' ->

Date index: 2021-07-30
w