Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «sonnenlichts in dieses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese können Versauerung (z. B. die chemische Zusammensetzung des Meeres versauert), Wasser- und Bodenverunreinigung (Eutrophierung) und bodennahen Ozon (Ozone, die durch Reaktion der vier Schadstoffe mit Hitze und Sonnenlicht entstehen) verursachen.

Deze kunnen leiden tot verzuring (waardoor bijv. de chemische samenstelling van de zeeën verzuurt), water- en bodemverontreiniging (eutrofiëring) en ozon op leefniveau (ozon die ontstaat door de reactie van de vier verontreinigende stoffen met hitte en zonlicht).


Diese können Versauerung (z. B. die chemische Zusammensetzung des Meeres versauert), Wasser- und Bodenverunreinigung (Eutrophierung) und bodennahen Ozon (Ozone, die durch Reaktion der vier Schadstoffe mit Hitze und Sonnenlicht entstehen) verursachen.

Deze kunnen leiden tot verzuring (waardoor bijv. de chemische samenstelling van de zeeën verzuurt), water- en bodemverontreiniging (eutrofiëring) en ozon op leefniveau (ozon die ontstaat door de reactie van de vier verontreinigende stoffen met hitte en zonlicht).


Bei dem von der EU finanzierten Projekt „SOLAR-JET“ konnte weltweit zum ersten Mal Flugzeugtreibstoff aus Sonnenlicht, Wasser und Kohlendioxid hergestellt werden. Diese viel versprechende Technologie trägt zur Sicherheit der Energieversorgung bei und dient gleichzeitig dem Klimaschutz, da sie ein Treibhausgas in eine nützliche Ressource verwandelt.

in het met EU-middelen gesteunde onderzoeksproject SOLAR-JET is 's werelds eerste "zonnebrandstof" voor vliegtuigen geproduceerd uit niet meer dan water en koolstofdioxide.


Die Richtlinie beinhaltet strikte maximale Grenzwerte der Zyanid-Konzentration, bevor diese Substanz in Teichen gelagert wird, damit die verbliebenen Reste durch Oxidation, Sonnenlicht oder Bakterien abgebaut werden.

In de richtlijn zijn strikte maximale grenswaarden voor cyanideconcentraties opgenomen die van toepassing zijn voordat deze stof wordt opgeslagen in bekkens, waar de overblijvende restanten worden afgebroken door oxidatie, zonlicht of bacteriën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie beinhaltet strikte maximale Grenzwerte der Zyanid-Konzentration, bevor diese Substanz in Teichen gelagert wird, damit die verbliebenen Reste durch Oxidation, Sonnenlicht oder Bakterien abgebaut werden.

In de richtlijn zijn strikte maximale grenswaarden voor cyanideconcentraties opgenomen die van toepassing zijn voordat deze stof wordt opgeslagen in bekkens, waar de overblijvende restanten worden afgebroken door oxidatie, zonlicht of bacteriën.


Für uns lautet die Frage, ob das Ziel durch die Einbeziehung von Sonnenlicht in diese Maßnahme erreicht würde.

De vraag die wij ons moeten stellen, is of we ons doel bereiken door zonlicht op te nemen in deze maatregel.


Wir befürchten eher, dass die Einbeziehung des Sonnenlichts in dieses Paket die Belastung für Landwirte, Fischer, Förster, Unternehmen im Allgemeinen und andere Akteure erhöhen wird, ohne notwendigerweise die gewünschten Auswirkungen auf die Gesundheit zu zeitigen.

We zijn bang dat, wanneer de kwestie van zonlicht in de tekst wordt opgenomen, er een te grote druk komt te liggen op boeren, vissers, boswachters, bedrijven in het algemeen en anderen, zonder dat de gewenste effecten op de gezondheid per se worden bereikt.


Jedoch sollte diese Frage nicht ignoriert werden, und die Arbeitgeber tragen eine echte Verantwortung – meines Erachtens in erster Linie durch gezielte Aufklärung – für geeignete Präventivmaßnahmen, damit die Arbeitnehmer, die unter freiem Himmel arbeiten, in Kenntnis der Sachlage Entscheidungen über ihre Exposition gegenüber dem Sonnenlicht und darüber treffen können, ob sie selbst geeignete Vorsichtsmaßnahmen zu ihrem Schutz ergr ...[+++]

Deze kwestie is echter belangrijk genoeg om er aandacht aan te schenken en werkgevers hebben een serieuze verantwoordelijkheid in dezen om praktische preventieve maatregelen te treffen – met name, denk ik, om werknemers bewust te maken van de risico's. Hierdoor kunnen werknemers die in de buitenlucht werken gefundeerde keuzen maken over de blootstelling aan zonlicht en de noodzaak om praktische voorzorgsmaatregelen te nemen om zichzelf te beschermen.


Diese können Versauerung (z. B. die chemische Zusammensetzung des Meeres versauert), Wasser- und Bodenverunreinigung (Eutrophierung) und bodennahen Ozon (Ozone, die durch Reaktion der vier Schadstoffe mit Hitze und Sonnenlicht entstehen) verursachen.

Deze kunnen leiden tot verzuring (waardoor bijv. de chemische samenstelling van de zeeën verzuurt), water- en bodemverontreiniging (eutrofiëring) en ozon op leefniveau (ozon die ontstaat door de reactie van de vier verontreinigende stoffen met hitte en zonlicht).




D'autres ont cherché : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     sonnenlichts in dieses     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sonnenlichts in dieses' ->

Date index: 2021-10-25
w