Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sondern zerstört systematisch » (Allemand → Néerlandais) :

Aldis Kušķis (PPE-DE). – (LV) Herr Präsident, meine Damen und Herren, Frau Kommissarin! Lukaschenko, der Diktator von Belarus, baut erfolgreich ein totalitäres Regime auf, wobei er von den Klassikern des sowjetischen totalitären Kommunismus lernt und sie lobpreist. Diesmal benutzt er allerdings nicht die Diktatur des Proletariats und die kommunistische Ideologie als Maske, sondern zerstört systematisch die bürgerlichen und politischen Freiheiten der Menschen von Belarus sowie das Recht auf freie Meinungsäußerung und wahrheitsgemäße Information.

Aldis Kušķis (PPE-DE) – (LV) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, geachte commissaris, president Loekasjenko, de dictator van Wit-Rusland, spant zich in - en met succes - om een totalitair regime tot stand te brengen, en hij volgt daarbij de door hem bewonderde klassieke modellen van het sovjettotalitarisme. Dit keer wordt daarbij niet teruggegrepen op de communistische ideologie van de zogenaamde dictatuur van het proletariaat; wat we zien, is een methodische aanval op de burgerlijke en politieke vrijheden van het Wit-Russische volk en op de vrijheid van meningsuiting en het recht op eerlijke informatie.


Aldis Kušķis (PPE-DE ). – (LV) Herr Präsident, meine Damen und Herren, Frau Kommissarin! Lukaschenko, der Diktator von Belarus, baut erfolgreich ein totalitäres Regime auf, wobei er von den Klassikern des sowjetischen totalitären Kommunismus lernt und sie lobpreist. Diesmal benutzt er allerdings nicht die Diktatur des Proletariats und die kommunistische Ideologie als Maske, sondern zerstört systematisch die bürgerlichen und politischen Freiheiten der Menschen von Belarus sowie das Recht auf freie Meinungsäußerung und wahrheitsgemäße Information.

Aldis Kušķis (PPE-DE ) – (LV) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, geachte commissaris, president Loekasjenko, de dictator van Wit-Rusland, spant zich in - en met succes - om een totalitair regime tot stand te brengen, en hij volgt daarbij de door hem bewonderde klassieke modellen van het sovjettotalitarisme. Dit keer wordt daarbij niet teruggegrepen op de communistische ideologie van de zogenaamde dictatuur van het proletariaat; wat we zien, is een methodische aanval op de burgerlijke en politieke vrijheden van het Wit-Russische volk en op de vrijheid van meningsuiting en het recht op eerlijke informatie.


– (EL) Herr Präsident! Die Entwicklung im Rahmen der Lissabon-Strategie, gelenkt vom Grundsatz der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit, d. h. einer Steigerung der Rentabilität der Monopolgruppen in der Europäischen Union, führt nicht nur zu einer bis zum Äußersten gehenden Ausbeutung der Arbeiterklasse und der Arbeitnehmer im Allgemeinen, sondern auch zu einer ernsthaften Verschlechterung der Umweltprobleme, indem die Meeresökosysteme und die Biodiversität der Meere systematisch zerstört werden, was zu einer anhaltenden Verschlechterun ...[+++]

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ontwikkeling op grond van de Lissabon-strategie, geleid door het beginsel van steun voor het concurrentievermogen, d.w.z. het vergroten van de winstgevendheid van de monopolisten in de Europese Unie, intensiveert niet alleen de uitbuiting van de arbeidersklasse en van werknemers in het algemeen, maar verergert ook in ernstige mate de milieuproblemen, door systematische vernietiging van mariene ecosystemen en de biodiversiteit van de zeeën en een gestage verslechtering van de kwaliteit van het zeewater.


– (EL) Herr Präsident! Die Entwicklung im Rahmen der Lissabon-Strategie, gelenkt vom Grundsatz der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit, d. h. einer Steigerung der Rentabilität der Monopolgruppen in der Europäischen Union, führt nicht nur zu einer bis zum Äußersten gehenden Ausbeutung der Arbeiterklasse und der Arbeitnehmer im Allgemeinen, sondern auch zu einer ernsthaften Verschlechterung der Umweltprobleme, indem die Meeresökosysteme und die Biodiversität der Meere systematisch zerstört werden, was zu einer anhaltenden Verschlechterun ...[+++]

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ontwikkeling op grond van de Lissabon-strategie, geleid door het beginsel van steun voor het concurrentievermogen, d.w.z. het vergroten van de winstgevendheid van de monopolisten in de Europese Unie, intensiveert niet alleen de uitbuiting van de arbeidersklasse en van werknemers in het algemeen, maar verergert ook in ernstige mate de milieuproblemen, door systematische vernietiging van mariene ecosystemen en de biodiversiteit van de zeeën en een gestage verslechtering van de kwaliteit van het zeewater.


Dieses blühende Kleineuropa wird derzeit systematisch zerstört durch eine nationalistische Politik, die erstens die Autonomie aushöhlt und damit nicht nur die Minderheiten, sondern gerade auch die alteingesessenen Serben der Vojvodina trifft, die sich immer für die Reform entschieden haben.

Dit bloeiende miniatuur-Europa wordt op dit moment stelselmatig vernield door een nationalistisch beleid dat in de eerste plaats de autonomie uitholt en daarmee niet alleen de minderheden, maar in het bijzonder ook de oude Servische inwoners van de Vojvodina treft die altijd voorstanders zijn geweest van hervormingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern zerstört systematisch' ->

Date index: 2021-12-21
w