Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

Vertaling van "sondern wir können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe de ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder da ...[+++]


das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

het niet uitklappen van het onderstel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese neuen Fähigkeiten können nicht nur dazu beitragen, die Beschäftigungsfähigkeit zu stärken, sondern sie können die künftigen Erwachsenen auch besser in die Lage versetzen, einzeln oder gemeinsam ihre eigenen Arbeitsplätze zu schaffen.

Dit nieuwe pakket vaardigheden zou niet alleen de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt verbeteren, maar komt ook het vermogen van toekomstige volwassenen ten goede om hun eigen banen, zowel individueel als collectief, te creëren.


Mit Hilfe dieser Datenbank lässt sich nicht nur die finanzielle Abwicklung der Interventionen überwachen, sondern es können auch der Stand der materiellen Durchführung der Projekte und die Ergebnisse der einzelnen Maßnahmen abgerufen werden.

Deze database moet niet alleen de financiële controle van de maatregelen maar ook het toezicht op de daadwerkelijke uitvoering van de projecten en de resultaten van de verschillende maatregelen mogelijk maken.


In Zukunft ist zur Annahme solcher Maßnahmen im Prinzip nicht mehr die Einstimmigkeit erforderlich, sondern sie können nach dem Verfahren des Artikels 251 EG-Vertrag verabschiedet werden[3].

In de toekomst kunnen dergelijke maatregelen in plaats van unaniem volgens de procedure van artikel 251 van het EG-Verdrag worden vastgesteld[3].


Auf dieser Ebene haben die Jugendlichen nicht nur die Möglichkeit, ihre Meinung zu äußern, sondern sie können auch direkt am Entscheidungsprozess mitwirken.

Voorts bieden plaatselijke structuren jongeren de kans hun mening te geven en aan de besluitvorming deel te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gesundheitsförderung und Prävention sind nicht nur an sich wichtig, sondern sie können auch den künftigen Bedarf an Behandlungs- und Pflegeleistungen deutlich senken.

Gezondheidsbevordering en preventie van ziekten kunnen, afgezien van het intrinsieke belang ervan, ook de toekomstige behoefte aan medische behandeling en verzorging aanzienlijk helpen beperken.


Die Bürger haben so nicht nur die Möglichkeit, sich zu beteiligen, sondern sie können sich auch weiterbilden, da das Internetportal einen guten Überblick über die Anliegen der Bürger und der einschlägigen Maßnahmen des Petitionsausschusses bietet.

De waarde voor de burgers zal niet alleen participerend zijn, maar ook educatief, doordat het webportaal een transparant beeld zal geven van de kwesties die de burgers bezighouden en het werk dat de PETI-commissie verricht om deze aan te pakken.


Auch die Rolle der KMU ist nicht nur im Allgemeinen bei der Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen und bei ihrer Versorgung mit den entsprechenden Informationen von herausragender Bedeutung, sondern sie können auch im Hinblick auf ihre Berücksichtigung bei der Vergabe öffentlicher Aufträge zur gesellschaftlichen Integration dieser Menschen in die Gesellschaft beitragen, wenn Erzeugnisse und Dienstleistungen angeboten und in diesem Wettbewerb bevorzugt behandelt werden können, die unter Einbeziehung von EU-Bürgern mit Behinderung ...[+++]

KMO's hebben een bijzonder belangrijke rol in de bevordering van sociale inclusie, die ondersteund kan worden door het geven van informatie over het in dienst nemen van mensen met een handicap; daarnaast nemen zij deel aan openbare aanbestedingen, en produceren producten en diensten met medewerking van mensen met een handicap, waarmee hun concurrentievermogen wordt vergroot.


Frauen sollten nicht mehr nur als Kriegs- und Konfliktopfer betrachtet werden, sondern sie können und sollten Gestalterinnen von Frieden und Stabilisierung sein.

Vrouwen moeten niet langer slechts gezien worden als slachtoffer van oorlogen en conflicten, maar kunnen en moeten een belangrijke rol spelen in vredes- en stabilisatieprocessen.


Die Geschlechterklischees sind nicht nur wichtig bei der Wahl des Studienfaches, sondern sie können auch den Prozess der Entscheidungsfindung bei der Zuweisung von Tätigkeiten oder der Forschungsfinanzierung beeinflussen.

Genderstereotypen zijn niet alleen belangrijk bij de studiekeuze van mannen en vrouwen, ze kunnen ook van invloed zijn op het besluitvormingsproces bij het toekennen van functies of onderzoekssubsidies.


Aber dies ist kein leichter Kampf. Guter Wille allein reicht nicht, sondern wir können dieses Ziel nur mit einem strategischen Ansatz angehen. Dazu sind wir, die deutsche Ratspräsidentschaft, gemeinsam mit unseren Partnern im Rat fest entschlossen, und wir hoffen sehr, dass wir dabei auch auf die volle Unterstützung des Europäischen Parlaments zählen können.

Maar we voeren geen gemakkelijke strijd: goede wil alleen volstaat niet. We kunnen dit doel alleen via een strategische benadering bereiken, en daartoe zijn wij, als het Duits voorzitterschap van de Raad, samen met onze partners in de Raad, vastbesloten.




Anderen hebben gezocht naar : fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden     sondern wir können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern wir können' ->

Date index: 2024-03-02
w