Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sondern wir hatten in diesem parlament doch mehrfach » (Allemand → Néerlandais) :

Wir brauchen ja nicht einmal bis zur WTO zu gehen, sondern wir hatten in diesem Parlament doch mehrfach schon die Auseinandersetzung, ob die Kultur und der Markt vereinbar sind, zum Beispiel beim Thema der Buchpreisbindung, bei den Urheberrechten, und man hat gesehen, wie divergierend doch die Vorstellungen innerhalb des Parlaments, aber auch zwischen dem Parlament und zum Teil der Kommission gewesen sind.

We hoeven niet eens aan de WTO te denken, we hebben in dit Parlement toch al meerdere keren gediscussieerd over de vraag of cultuur en markt met elkaar te verenigen zijn, bijvoorbeeld aan de hand van de prijsbinding voor boeken, van het auteursrecht, en we hebben gezien dat er grote meningsverschillen bestaan binnen het Parlement, maar soms ook tussen het Parlement en de Commissie.


Wir brauchen ja nicht einmal bis zur WTO zu gehen, sondern wir hatten in diesem Parlament doch mehrfach schon die Auseinandersetzung, ob die Kultur und der Markt vereinbar sind, zum Beispiel beim Thema der Buchpreisbindung, bei den Urheberrechten, und man hat gesehen, wie divergierend doch die Vorstellungen innerhalb des Parlaments, aber auch zwischen dem Parlament und zum Teil der Kommission gewesen sind.

We hoeven niet eens aan de WTO te denken, we hebben in dit Parlement toch al meerdere keren gediscussieerd over de vraag of cultuur en markt met elkaar te verenigen zijn, bijvoorbeeld aan de hand van de prijsbinding voor boeken, van het auteursrecht, en we hebben gezien dat er grote meningsverschillen bestaan binnen het Parlement, maar soms ook tussen het Parlement en de Commissie.


Auf der anderen Seite haben wir die Ängste und den Pessimismus der Antieuropäer, die offensichtlich der Meinung sind, wir hätten nicht nur ein föderalistisches System, sondern bereits einen zentralisierten Superstaat geschaffen, in dem nicht nur in diesem Parlament, sondern von der Kommission alles en ...[+++]

Aan de andere kant zijn er de angsten en het pessimisme van de anti-Europeanen, die lijken te denken dat we inmiddels al veel meer dan een federaal systeem hebben opgebouwd, namelijk een gecentraliseerde superstaat waarin alles niet in dit Parlement, maar door de Commissie wordt besloten.


Auf der anderen Seite haben wir die Ängste und den Pessimismus der Antieuropäer, die offensichtlich der Meinung sind, wir hätten nicht nur ein föderalistisches System, sondern bereits einen zentralisierten Superstaat geschaffen, in dem nicht nur in diesem Parlament, sondern von der Kommission alles en ...[+++]

Aan de andere kant zijn er de angsten en het pessimisme van de anti-Europeanen, die lijken te denken dat we inmiddels al veel meer dan een federaal systeem hebben opgebouwd, namelijk een gecentraliseerde superstaat waarin alles niet in dit Parlement, maar door de Commissie wordt besloten.


– (IT) Herr Präsident, die im Kosovo entfesselten neuen Tragödien belegen, was wir gegenüber diesem Parlament und dem Rat mehrfach gesagt und betont haben, dass nämlich Frieden und Demokratie auch auf dem europäischen Kontinent kein endgültig gesichertes Gut, sondern vielmehr Ziele sind ...[+++]

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, in Kosovo is het weer onrustig geworden, en dat bewijst, zoals wij al zo vaak tegen dit Parlement en de Raad hebben gezegd, dat vrede en democratie geen verworvenheden zijn die je voorgoed bezit, zelfs niet op het Europese continent, maar doelstellingen die iedere dag weer bevestiging behoeven.


(151) Da nach der Auffassung der Kommission in diesem Fall ein einziger, insgesamt zu betrachtender Verstoß statt einer Reihe mehrfacher, aber getrennter Vereinbarungen vorliegt, kann es für den Beginn der Beteiligung der darin verwickelten Parteien verschiedene Zeitpunkte geben. Zwar geht aus den Aussagen von Løgstør (Stellungnahme II, S. 86-87) hervor, daß die wettbewerbswidrigen Kontakte zwischen Herstellern bereits 1988/89 begonnen hatten, doch wird ...[+++]

(151) Doordat de Commissie de onderhavige zaak als één enkele globale inbreuk beschouwt en niet als een reeks van talrijke maar aparte overeenkomsten, kunnen er voor de deelname van de betrokkenen verschillende aanvangsdata zijn. Ofschoon uit de verklaring van Løgstør (verklaring II, blz. 86 en 87) duidelijk blijkt dat er reeds in 1988-1989 concurrentiebeperkende contacten tussen producenten bestonden, zal de Commissie zich voor haar onderzoek uit hoofde van artikel 85 en de vaststelling van eventuele geldboeten beperken tot de period ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern wir hatten in diesem parlament doch mehrfach' ->

Date index: 2023-03-20
w