Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sondern werde mich stattdessen » (Allemand → Néerlandais) :

Das werde ich nicht tun und ich werde mich stattdessen auf eine Reihe wichtiger Punkte und Kernthemen konzentrieren.

Ik ga dat niet doen, ik zal me concentreren op een paar speerpunten en een paar hoofdlijnen.


– (SV) Herr Präsident! Ich möchte meine Redezeit nicht darauf verwenden, auf Details einzugehen, sondern werde mich stattdessen auf übergreifendere Aspekte des öffentlichen Auftragswesens insgesamt konzentrieren.

(SV) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn spreektijd niet gebruiken om in details te treden, maar zal mij in plaats daarvan richten op algemenere aspecten met betrekking tot aanbestedingen.


– (SV) Herr Präsident! Ich möchte meine Redezeit nicht darauf verwenden, auf Details einzugehen, sondern werde mich stattdessen auf übergreifendere Aspekte des öffentlichen Auftragswesens insgesamt konzentrieren.

(SV) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn spreektijd niet gebruiken om in details te treden, maar zal mij in plaats daarvan richten op algemenere aspecten met betrekking tot aanbestedingen.


Ich möchte mich auf die Bewirtschaftungspläne konzentrieren, auch wenn ich nicht auf weitere Einzelheiten eingehen werde, denn diese wurden ja von den Berichterstattern bereits hervorgehoben, sondern ich werde mich auf die wesentlichen Herausforderungen beziehen, die diese auf instutioneller Ebene mit sich bringen und für die Lösungen gefunden werden müssen.

Ik zal mij verder beperken tot de beheersplannen. Ik ga niet in detail de verschillende aspecten daarvan bespreken – dat is al gebeurd door de rapporteurs – maar zal ingaan op de belangrijke institutionele uitdagingen die deze plannen met zich meebrengen en die opgelost moeten worden.


– (IT) Herr Kommissar Tajani! Sie haben Italienisch gesprochen, und ich bin fast selbst versucht, dies ebenfalls zu tun, aber ich werde mich zurückhalten und stattdessen Griechisch sprechen.

– (IT) Geachte commissaris Tajani, aangezien u Italiaans hebt gesproken, heb ik de neiging om zelf ook Italiaans te praten, maar ik zal me inhouden en in het Grieks spreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern werde mich stattdessen' ->

Date index: 2025-01-07
w