Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sondern werde einfach » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem besonderen Fall behaupte die Kommission jedoch, der Inlandspreis von CPO sei nicht so sehr vom Staat reguliert, sondern werde einfach aufgrund der auf CPO erhobenen Ausfuhrabgabe künstlich niedrig gehalten.

In dit geval stelt de Commissie echter dat de binnenlandse prijs van CPO niet wordt gereguleerd door de overheid, maar kunstmatig laag is als gevolg van de uitvoerheffing op CPO.


- Herr Präsident, ich werde nicht einmal versuchen, dies zu verfolgen, sondern werde einfach Herrn Heaton-Harris beglückwünschen, da er heute Abend - oder letzte Nacht, je nach dem, wie Sie es sehen - seine letzte Rede an diesem Ort gehalten hat, und ich weiß, dass Sie beispielsweise dankbar dafür sind.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal niet proberen daar gevolg aan te geven, maar ik wil de heer Heaton-Harris alleen wel even feliciteren omdat hij hier vanavond – of gisteravond, hoe je het maar bekijkt – zijn honderdste speech heeft gehouden en ik weet dat u daar in ieder geval dankbaar voor bent.


Glauben Sie mir, ich werde eine sehr engagierte Marktwirtschaftspolitikerin bleiben, weil der Markt nicht einfach ist, sondern eine Art Labor für Bürgerrechte.

Geloof me, ik zal een zeer toegewijde markteconomiepoliticus blijven omdat de markt niet eenvoudig is, maar als een soort laboratorium voor burgerrechten gezien kan worden.


« Near-Video-on-Demand » gehöre hingegen dazu, ganz einfach, weil dieser Dienst nicht als Antwort auf eine individuelle Anfrage hin geliefert werde, sondern gleichzeitig von allen Benutzern, die ihn auswählten, empfangen werden könne.

De « near video on demand » maakt er daarentegen wel deel van uit, gewoon omdat die dienst niet wordt geleverd als antwoord op een individuele vraag maar tegelijkertijd door alle gebruikers die hem kiezen, kan worden ontvangen.


In solch einer Situation täte die Kommission wirklich gut daran, ihre Entscheidung nicht einfach ausgehend davon zu treffen, ob eine Fusion den Wettbewerb verzerren werde, sondern auch unter Berücksichtigung der sozialen und wirtschaftlichen Folgen.

De Commissie zou er in dit soort situaties goed aan doen om bij haar besluitvorming niet alleen te kijken naar mogelijke concurrentievervalsende effecten van fusies, maar ook naar de sociaal-economische gevolgen ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern werde einfach' ->

Date index: 2022-07-20
w