(4) Die Arbeit der von der Kommission gemäß Punkt III. a) der oben genannten Empfehlung eingerichteten Sachverständigengruppe und der erste Follow-up-Bericht belegen zwar die auf nationaler und europäischer Ebene erzielten bescheidenen Fortschritte im Bereich der Mobilität zu Bildungs- und Ausbildungszwecken, lassen aber erkennen, dass es nicht nur um eine quant
itative Steigerung, sondern vor allem um eine Qualitätsverbesserung der
Mobilität geht, was sicher notwendig ist, aber nicht daz
u führen darf, dass ...[+++]weniger Menschen Mobilität in Anspruch nehmen.(4) Uit het werk van de werkgroep van deskundigen, die overe
enkomstig punt III, onder a) van de hierboven genoemde aanbeveling opgericht is, en uit het eerste verslag over de tenuitvoerlegging van de aanbeveling, komt naar voren dat er op Europees en nationaal vlak bescheiden vooruitgang is geboekt op het punt van de mobiliteit, maar dat er niet alleen naar méér mobiliteit in kwantitatief opzicht, maar ook naar méér kwaliteit bij mobiliteit moet worden gestreefd, hetgeen, ho
e noodzakelijk ook, weer niet tot gevolg mag hebben da
t de mobil ...[+++]iteit aan minder mensen ten goede komt.