Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sondern starke globale institutionen benötigen » (Allemand → Néerlandais) :

Der dritte Aspekt, der sich für mich in dieser Debatte zeigt ist, dass wir, um globale Antworten auf globale Probleme zu finden, nicht nur starke europäische Institutionen, sondern starke globale Institutionen benötigen.

Het derde punt dat voor mij uit deze discussie naar voren komt, is dat niet alleen onze Europese instellingen sterk moeten zijn, maar ook onze mondiale instellingen sterk moeten zijn als we mondiale oplossingen voor mondiale problemen willen hebben.


Reformen oder auch fehlende Reformen in einem Land wirken sich auf die Leistung aller anderen aus, wie die jüngsten Ereignisse gezeigt haben. Die Krise und die stark angespannte Haushaltslage haben zudem einigen Mitgliedstaaten die ausreichende Finanzierung der grundlegenden Verkehrs- und Energieinfrastruktur erschwert, die sie nicht nur für die Weiterentwicklung ihrer eigenen Wirtschaft, sondern auch für die volle Beteiligung am Binnenmarkt benötigen.

Dat één land wel of niet overgaat tot hervormingen, heeft gevolgen voor de prestaties van alle andere, zoals de recente gebeurtenissen hebben laten zien. Bovendien hebben de crisis en de druk op de overheidsuitgaven het voor sommige lidstaten moeilijker gemaakt om voldoende geld uit te trekken voor de basisinfrastructuur op het gebied van vervoer en energie die nodig is om hun eigen economie te ontwikkelen en volop mee te kunnen draaien op de interne markt.


Wir benötigen deshalb keinen separaten Euro-Haushalt, sondern eine starke Eurozonen-Budgetlinie im Rahmen unseres EU-Haushaltes.

We hebben geen begroting voor de eurozone nodig, maar wel een sterk begrotingsonderdeel voor de eurozone binnen de begroting van de EU.


In diesem Zusammenhang muss ich wiederholen, dass die von den konservativen Regierungen stark forcierte Sparpolitik höchst ungerecht und auch demagogisch ist, zumal die Wirtschaftskrise nicht durch die einfachen Bürger verursacht worden ist, sondern durch die Institutionen des Finanz- und Bankenwesens, die ein übermäßig liberales Konzept des Finanzsystems vertreten haben.

Wat dit betreft moet ik herhalen dat het bezuinigingsbeleid waar conservatieve regeringen zich voor uitspreken, zeer onrechtvaardig en zelfs demagogisch is, vooral omdat de economische crisis niet is veroorzaakt door de gewone man maar door de financiële en bancaire instellingen, met een excessief liberaal concept van het financiële stelsel.


Aber wir haben keine andere Wahl, denn wir werden ja darin bestärkt, nicht nur durch die Erwartungen unserer politischen Verantwortlichen, sondern auch, weil unser Vorschlag auf wissenschaftlichen Nachweisen und auf den Nachweisen globaler Institutionen beruht, die unsere Lage auf den weltweiten Ölmärkten beobachten.

Maar we hebben geen keus. Ten eerste omdat we worden gesterkt door de vooruitziende blik van onze politiek leiders, en ten tweede omdat ons voorstel is gebaseerd op wetenschappelijk bewijs en op het bewijs dat is aangedragen door de internationale instellingen die onze situatie op de oliemarkten van de wereld in de gaten houden.


Die transatlantische Partnerschaft beschränkt sich dabei nicht auf bilaterale Fragen, sondern hat eine starke globale Dimension.

Het transatlantisch partnerschap beperkt zich daarbij niet tot bilaterale vraagstukken, maar heeft ook een sterk mondiale dimensie.


F. in der Erwägung, dass die Bürger Europas nicht nur eine verstärkte Synergie in der Tätigkeit der Institutionen benötigen, sondern auch eine größere Transparenz und Klarheit im Hinblick auf die Zuständigkeiten der europäischen Institutionen einerseits, insbesondere des Parlaments, der Kommission, des Rates, des Europäischen Bürgerbeauftragten und der Fachagenturen, und der Behörden der Mitgliedstaaten andererseits, einschließlich der Petitionsausschüsse und Bürgerbeauftragten in den nationalen und ...[+++]

F. overwegende dat de Europese burgers niet alleen meer synergie in de werkzaamheden van de instellingen verlangen, maar ook meer transparantie en duidelijkheid ten aanzien van de verantwoordelijkheden van enerzijds de Europese instellingen, met name het Parlement, de Commissie, de Raad, de Europese Ombudsman en de gespecialiseerde agentschappen, en anderzijds de autoriteiten van de lidstaten, met inbegrip van de verzoekschriftencommissies en ombudsmannen van de nationale en regionale parlementen, met het oog op het feit dat al deze ...[+++]


Die Weltkommission merkt aber auch an, dass diese Ungleichgewichte stark davon abhängen, wie umfassend die Gleichstellung in den Regeln, Institutionen und Politiken eines Landes verankert ist, wenn die Integration in die globale Wirtschaft beginnt [14].

Maar, zoals de WCSDG ook aangeeft, deze verschillen hangen grotendeels af van de mate waarin vrouwen en mannen in de normen, instellingen en het beleid van een land gelijkgesteld zijn op het ogenblik dat het in de wereldeconomie geïntegreerd wordt [14].


w