Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sondern sie wollen ganz konkrete lösungen » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Kommissar, Frau Kommissarin! Tatsächlich ist die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und auch das Ziel der Vollbeschäftigung eine unserer dringendsten Aufgaben. Frau Harkin hat es auch gesagt: Die Menschen in Europa wollen keine Konzepte, sondern sie wollen ganz konkrete Lösungen.

Mevrouw Harkin heeft ook al gezegd dat de mensen in Europa geen concepten willen zien, maar concrete oplossingen.


Der Europäische Gerichtshof hat wiederholt entschieden, dass hinsichtlich der Frage, ob das mit einer zur Beurteilung unterbreiteten Maßnahme angestrebte Ziel legitim ist, die Mitgliedstaaten nicht nur bei der Entscheidung darüber, welches konkrete Ziel von mehreren sie im Bereich der Arbeits- und Sozialpolitik verfolgen wollen, sondern auch bei der Festlegung der zu seiner Erreichung geeig ...[+++]

Het Hof van Justitie heeft herhaaldelijk geoordeeld dat wat betreft de vraag of het doel dat wordt nagestreefd met een ter beoordeling staande maatregel legitiem is, de lidstaten over een ruime beoordelingsbevoegdheid beschikken, niet alleen bij de beslissing welke van meerdere doelstellingen van sociaal beleid en werkgelegenheidsbeleid zij specifiek willen nastreven, maar ook bij het bepalen van de maatregelen waarmee die doelstelling kan worden verwezenl ...[+++]


Diesbezüglich verfügen sie nicht nur bei der Entscheidung darüber, welches konkrete Ziel von mehreren sie im Bereich der Arbeits- und Sozialpolitik verfolgen wollen, sondern auch bei der Festlegung der zu seiner Erreichung geeigneten Maßnahmen über ein weites Ermessen (siehe EuGH, 19. Juni 2014, Specht u.a., C-501/12 bis C-506/12, C-540/12 und C-541/12, Randnr. 46).

In dat opzicht beschikken de lidstaten over een ruime beoordelingsmarge, niet alleen bij de beslissing welke van meerdere doelstellingen van sociaal beleid en werkgelegenheidsbeleid zij specifiek willen nastreven, maar ook bij het bepalen van de maatregelen waarmee die doelstelling kan worden verwezenlijkt (zie HvJ, 19 juni 2014, Specht e.a., C-501/12 tot C-506/12, C-540/12 en C-541/12, punt 46).


Die Bürger wollen konkrete Lösungen für ihre Alltagsprobleme, bessere und gleiche Chancen für alle ohne Diskriminierung aufgrund von Staatsangehörigkeit, Alter, Behinderung, Geschlecht, sexueller Ausrichtung, Weltanschauung oder Religion. Sie erwarten, dass durch die politischen Maßnahmen der EU alle Hindernisse im Zusammenhang mit ihrem Wunsch, sich überall in der EU frei zu bewegen und au ...[+++]

Burgers verlangen concrete oplossingen voor hun dagelijkse problemen en betere en gelijke kansen voor iedereen, zonder discriminatie op grond van nationaliteit, leeftijd, handicap, geslacht, seksuele geaardheid, godsdienst of overtuiging. Zij verlangen van de EU dat zij met haar beleid in staat is alle belemmeringen weg te nemen die hen ervan weerhouden zich vrijelijk in de hele EU te verplaatsen, te verblijven en werken.


Machen Sie sich keine Sorgen, Sie wissen ganz genau, dass es diese Kooperation geben wird und dass das nicht das Ende eines Prozesses ist, sondern ein klares Signal. Ja, wir wollen die Kooperation mit Israel, aber wir wollen auch endlich Frieden in dieser Region und keine Unterdrückung der Menschen!

Ja, we zijn voor deze samenwerking met Israël, maar we willen ook eindelijk vrede in deze regio, en geen onderdrukking!


Der Gerichtshof erinnert schließlich daran, dass die Mitgliedstaaten und gegebenenfalls die Sozialpartner auf nationaler Ebene beim gegenwärtigen Stand des Gemeinschaftsrechts nicht nur bei der Entscheidung, welches konkrete Ziel von mehreren im Bereich der Arbeits- und Sozialpolitik sie verfolgen wollen, sondern auch bei der Festlegung der Maßnahmen zu seiner Erreichung über einen weiten Ermessensspielraum verfügen.

Ten slotte herinnert het Hof eraan dat de lidstaten en in voorkomend geval de sociale partners, bij de huidige stand van het gemeenschapsrecht over een ruime beoordelingsvrijheid beschikken, niet alleen bij de beslissing welke van meerdere doelstellingen van sociaal en werkgelegenheidsbeleid zij specifiek willen nastreven, maar ook bij het bepalen van de maatregelen waarmee deze doelstelling kan worden verwezenlijkt.


Wie Sie wissen hat die Kommission in der vergangenen Woche ihre neue Sozialagenda für den Zeitraum 2000-2005 verabschiedet, und in diesem Rahmen wollen wir nicht nur auf dieses konkrete Problem, sondern auf eine ganze Reihe weiterer Fragen eine angemessene Antwort geben.

Zoals u weet, heeft de Commissie afgelopen week haar nieuwe sociale agenda voor de periode 2000-2005 aangenomen. Het is in dit kader dat wij passende oplossingen willen zoeken, niet enkel voor dit concrete probleem maar ook voor andere vraagstukken.


Ich möchte aber die bitten, die jetzt sagen, sie wollen keine Steuer, sondern andere Lösungen, dann, wenn wir technische Möglichkeiten bei Stand by diskutieren, nicht wieder einzuwenden, das sei europäische Regulierung, und das wollten sie dann auch nicht.

Diegenen die nu zeggen dat ze geen heffingen willen maar een andere oplossing, wil ik wel vragen om, als we technische oplossingen voor het stand-by probleem gaan bespreken, niet weer te klagen dat zoiets op Europese regelgeving neerkomt, en dat ze die ook niet willen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern sie wollen ganz konkrete lösungen' ->

Date index: 2024-01-01
w