Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sondern sie sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sie sind verpflichtet,den anderen Mitgliedstaaten die gleiche Behandlung zu gewaehren

zij zijn gehouden de andere Lid-Staten op gelijke voet te behandelen


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhäl ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]


Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind

Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kunst und Kultur - sowie die dahinter stehende Kulturwirtschaft - sind nicht nur für die Förderung und den Erhalt der kulturellen Vielfalt in Europa von zentraler Bedeutung, sondern sie sind zugleich potenziell bedeutsame Arbeitsmärkte für die neue Wirtschaft.

Naast hun rol op het gebied van de bescherming van de Europese culturele verscheidenheid zijn kunst en cultuur - en de culturele industrieën die deze ondersteunen - belangrijke werkgelegenheidssectoren voor de nieuwe economie.


Sie sind der Auffassung, dass die flämische Abgabe pro Abnahmepunkt aufgrund des Energiedekrets vom 8. Mai 2009 so erweitert und abgeändert werde, dass es sich nicht mehr um eine Steuer pro Abnahmepunkt, sondern um eine Steuer auf den Stromverbrauch handele.

Zij zijn van mening dat de Vlaamse heffing per afnamepunt op grond van het Energiedecreet van 8 mei 2009 zodanig is uitgebreid en gewijzigd dat het niet langer gaat om een belasting per afnamepunt, maar om een belasting op elektriciteitsverbruik.


Sie sind nämlich keine Berufsfachkraft, sondern können übergangsweise und ausnahmsweise sowie unter strikten Bedingungen die Psychotherapie als Form der Behandlung im Rahmen der Gesundheitspflege ausüben, dies unter der Verantwortung ihres Arbeitgebers.

Zij zijn immers geen beroepsbeoefenaar maar kunnen bij wege van overgangsmaatregel uitzonderlijk en onder strikte voorwaarden de psychotherapie als behandelvorm binnen de gezondheidszorg uitoefenen, en dit onder verantwoordelijkheid van de werkgever.


Fortan sind die Eintragungsgebühren nicht mehr alleine abhängig von der Art des Gerichts, bei dem die Streitsache anhängig gemacht wird, sondern sie stehen auch im Verhältnis zu dem Streitwert, mit Ausnahme dessen, was für das Familiengericht gilt.

Voortaan zijn de rolrechten niet langer alleen afhankelijk van de aard van het rechtscollege waarbij het geschil aanhangig wordt gemaakt, maar staan ze tevens in verhouding tot de waarde van het geschil, met uitzondering van wat geldt voor de familierechtbank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft: „Diese Initiativen stärken nicht nur unsere Wirtschaft, sondern sie sind eine Investition in eine bessere Lebensqualität für alle.

Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap Máire Geoghegan-Quinn zei hierover: "Deze initiatieven versterken niet alleen onze economie, zij zijn een investering in een betere kwaliteit van het bestaan.


Sprachen sind nicht nur von praktischem Nutzen für die persönliche Entwicklung jedes Einzelnen, sondern sie erweitern auch die Geschäftsmöglichkeiten für Unternehmen, da sie einen Wettbewerbsvorteil darstellen und Exportmärkte erschließen.

Talen zijn niet alleen belangrijk voor de persoonlijke ontwikkeling, maar bieden ondernemingen ook meer kansen doordat ze een concurrentievoordeel geven en exportmarkten toegankelijk maken.


Terroranschläge sind nicht nur ein Problem für das Land, in dem sie stattfinden, sondern auch für die Europäische Union insgesamt, denn sie sind Angriffe auf die Werte, auf denen diese beruht.

Terroristische daden raken de Europese Unie als geheel en niet alleen het land waar zij plaatsvinden, omdat er een aanslag door wordt gepleegd op de waarden waarop de Unie is gegrondvest.


Auf die Pflanzen entfällt nicht nur direkt oder indirekt der größte Anteil an der weltweiten Lebensmittelproduktion, sondern sie sind auch erneuerbare Energieträger und Werkstoffe.

Planten staan, direct of indirect, aan de basis van het grootste gedeelte van de wereldwijde voedselproductie en vormen hernieuwbare bronnen van energie en grondstoffen.


Sie sind ferner damit einverstanden, daß sie sich den Fragen der Definition im Rahmen des Artikels 5 Buchstabe b pragmatisch nähern und daß in diesem Stadium die Erträge aus innovativen Finanzinstrumenten nicht in die Definition einbezogen werden sollten, sondern daß die Frage der Einbeziehung im Rahmen der Überprüfung der Richtlinie nach Artikel 13 im Lichte der von den Mitgliedstaaten bei der Anwendung der Richtlinie gesammelten Erfahrungen untersucht werden sollte.

Zij zijn het er tevens over eens dat de vraagstukken in verband met de definities in artikel 5, punt b), pragmatisch moeten worden aangepakt en dat de opbrengsten van nieuwe financiële instrumenten in dit stadium niet door de definitie moeten worden bestreken, maar eventueel na de in artikel 13 bedoelde toetsing van de richtlijn kunnen worden opgenomen in het licht van de ervaringen van de lidstaten met de toepassing van de richtlijn.


Sie sind zum Teil auf Absprachen innerhalb des Unternehmens oder des Gewerbezweigs zurückzuführen, sie gelten nicht zwingend für allgemein umschriebene Gruppen von Arbeitnehmern, sondern für die in dem Unternehmen oder dem Gewerbezweig beschäftigten Gruppen, und an ihrer Finanzierung sind die betroffenen Personen - Arbeitgeber oder Arbeitnehmer - unmittelbar beteiligt, und zwar in Abhängigkeit vom Finanzierungsbedarf der Systeme und nicht von sozialpolitischen Erwägungen.

Zij gaan gepaard met overleg binnen de onderneming of de bedrijfstak, zijn niet verplicht van toepassing op algemene categorieën werknemers, maar op de in de onderneming of de bedrijfstak beoogde categorie, en de betrokkenen, werkgevers of werknemers, dragen rechtstreeks bij aan de financiering van de regelingen en doen dit niet uit overwegingen van sociaal beleid.




Anderen hebben gezocht naar : sondern sie sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern sie sind' ->

Date index: 2021-04-22
w