Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ruhend
2) ruhig
3) still
Prüfung in trockener und ruhiger Umgebung

Vertaling van "sondern ruhig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


/ | 1) ruhend | 2) ruhig | 3) still

latent | sluimerend


Prüfung in trockener und ruhiger Umgebung

proef in een droge en rustige omgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Recht hat die europäische Bevölkerung, hier auf Sicherheit zu achten, um in eine Zukunft zu gehen, in der man durch die Energiegewinnung nicht bedroht wird, sondern ruhig und sicher schlafen kann.

De Europese bevolking heeft recht op veiligheid op dit gebied, zodat we een toekomst tegemoet gaan waarin het winnen van energie ons niet in gevaar brengt en waarin we ’s avonds onbezorgd kunnen gaan slapen.


Das ist eine Entwicklung, die nicht zu einem europäischen Agrarmodell hinführt, sondern zu einem sagen wir ruhig amerikanischen Agrarmodell mit immer größeren Strukturen, was schließlich und endlich zum Verlust vieler bäuerlicher Milchviehbetriebe in Europa führen wird.

Deze ontwikkeling leidt niet tot een Europees landbouwmodel maar tot wat we rustig een Amerikaans landbouwmodel kunnen noemen, met steeds grotere structuren. Dit zal ten slotte tot een verlies van veel melkveebedrijven in Europa leiden.


Vielleicht liegt der Grund für dieses ruhige politische Gespräch in der Tatsache, dass es jetzt nicht nur Russland betrifft, sondern auch die Ukraine, und dies ist nicht richtig.

Misschien is de reden van deze kalme politieke toon wel het feit dat behalve Rusland nu ook Oekraïne bij deze kwestie betrokken is, en dat is niet correct.


Wir alle wissen, dass Politik kein langer ruhiger Fluss ist, sondern dass sie manchmal auch ein wilder Strom sein kann.

We weten toch allemaal dat de politiek geen lange, rustig kabbelende rivier is, maar een rivier die af en toe wild stroomt.




Anderen hebben gezocht naar : ruhend     ruhig     still     sondern ruhig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern ruhig' ->

Date index: 2023-08-17
w