Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sondern muss stattdessen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union darf sich nicht einer paternalistischen oder neokolonialistischen Vision anschließen, sondern muss stattdessen zur Entwicklung einer demokratischen Renaissance in der Republik Haiti beitragen, die aber von den Haitianern selbst hervorgebracht wird.

De Europese Unie moet zich niet verlaten op een paternalistische of neokoloniale visie, maar moet in tegendeel bijdragen aan een democratische opleving in de republiek Haïti, die door de Haïtianen zelf tot stand wordt gebracht.


Dieser Landstrich, paradoxerweise das Opfer enormer wirtschaftlicher Interessen, darf nicht zu einem Niemandsland werden, das ausgebeutet wird, sondern muss stattdessen in der Lage sein, befreit zu werden, indem ein respektiertes, garantiertes Rechtssystem etabliert wird, dem er unterliegt.

Dit stuk land dat, paradoxaal genoeg, slachtoffer is van enorme economische belangen, mag geen niemandsland worden waar uitbuiting regeert. Integendeel, het moet zichzelf kunnen bevrijden via de oprichting van, en door zichzelf te onderwerpen aan, een gerespecteerd en gewaarborgd rechtsstelsel.


3.1.7. Eine Rückführungspolitik, die im Einklang mit den Werten der Union steht, kann nicht auf einem rein repressiven, auf Recht und Ordnung bedachten Konzept beruhen, sondern muss stattdessen den weiteren Rahmen anderer Maßnahmen mit einbeziehen.

3.1.7. Een terugkeerbeleid dat in overeenstemming is met de waarden van de Unie kan niet gebaseerd zijn op een louter repressieve benadering van de openbare orde, maar moet daarentegen zijn opgenomen in het bredere bereik van andere beleidsmaatregelen.


Der Fokus der Verhandlungen darf nicht auf den Singapur-Fragen, sondern muss stattdessen um so mehr auf den Entwicklungsthemen liegen.

De Singapore-onderwerpen mogen niet het zwaartepunt in de onderhandelingen vormen, de ontwikkelingsonderwerpen des te meer.


Der Fokus der Verhandlungen darf nicht auf den Singapur-Fragen, sondern muss stattdessen um so mehr auf den Entwicklungsthemen liegen.

De Singapore-onderwerpen mogen niet het zwaartepunt in de onderhandelingen vormen, de ontwikkelingsonderwerpen des te meer.


Europa darf nicht in die Falle des Protektio­nismus und der Überregulierung geraten, sondern muss stattdessen die neuen Bedingungen des entstehenden internationalen Wirtschaftssystems uneingeschränkt nutzen, seine Bezie­hun­gen diversifizieren und weltweit neue Möglichkeiten für Partnerschaften erschließen, die für beide Seiten von Nutzen sind.

Europa moet volop de vruchten plukken van de nieuwe realiteiten van het opkomende internationale economische systeem, zijn relaties diversifiëren en nieuwe kansen ontwikkelen voor tot wederzijds voordeel strekkende partnerschappen over de gehele wereld, en daarbij de valkuilen van protectionisme en overregulering vermijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern muss stattdessen' ->

Date index: 2025-02-16
w