Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Human Intelligence
Kenntnisse über das menschliche Verhalten anwenden
Menschliche Gesellschaften erforschen
Menschliche Intelligenz
Menschliche Leistungen
Menschlicher Körper
Menschlicher Versuchsembryo
Menschlicher Verzehr
Menschliches Eingreifen
Menschliches Leistungsvermögen
Menschliches Verhalten beobachten

Traduction de «sondern menschliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
menschlicher Embryo,der zu Forschungszwecken benutzt wurde | menschlicher Versuchsembryo

menselijk embryo gebruikt voor experimenten


menschliche Leistungen | menschliches Leistungsvermögen

menselijke prestaties


das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Human Intelligence | Menschliche Intelligenz

Human Intelligence








menschliche Gesellschaften erforschen

menselijke gemeenschappen bestuderen


Kenntnisse über das menschliche Verhalten anwenden

kennis van menselijk gedrag gebruiken | kennis van menselijk gedrag toepassen


menschliches Verhalten beobachten

menselijk gedrag observeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in Zusammenhang mit Rückrufaktionen. Die Risiken in Bezug auf die Produkthaftung sind nicht nur technologischer Natur, sondern erstrecken sich auch auf menschliche Faktoren wie Zuverlässigkeit, Beherrschbarkeit, Verständlichkeit, Berechenbar keit und Widerstandsfähigkeit gegen Missbrauch.

De productaansprakelijkheidsrisico's hebben niet alleen een technologisch karakter, maar liggen ook in de ergonomische sfeer: betrouwbaarheid, regelbaarheid, begrijpelijkheid, voorspelbaarheid en bestandheid tegen foutief gebruik.


Entsprechend ihrer Rolle als führender Partner bei der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung, menschlicher Werte und globaler Governance muss die Union auch entsprechende Schritte nach außen unternehmen und die internationalen Bemühungen wirksam unterstützen, die nicht nur die physische Sicherheit der Zivilbevölkerung und ihres Entwicklungspotenzials betreffen, sondern die Sicherheit und Stabilität insgesamt.

Overeenkomstig haar rol als leidende partner bij de promotie van duurzame ontwikkeling, menselijke waarden en mondiaal bestuur moet de Unie gepast optreden buiten haar grenzen en daadwerkelijk ondersteuning bieden aan internationale inspanningen die niet alleen van belang zijn voor de fysieke veiligheid en het ontwikkelingspotentieel van burgers, maar ook voor veiligheid en stabiliteit in het algemeen.


Die Sicherstellung des Zugangs zu einem Mindestangebot an Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zählt zu den entscheidenden Voraussetzungen für das Erreichen dieses Ziels, da diese Leistungen nicht nur der Befriedigung menschlicher Grundbedürfnisse dienen, sondern zugleich ein unverzichtbares Fundament für die wirtschaftliche Entwicklung der ärmsten Länder sind.

Om dit te kunnen verwezenlijken moet in de eerste plaats de toegang tot een minimumniveau van diensten van algemeen belang gegarandeerd worden, aangezien diensten van algemeen belang niet alleen voorzien in een aantal fundamentele menselijke behoeften, maar ook een onontbeerlijk hulpmiddel bieden om de economie van de armste landen te ontwikkelen.


Die überarbeiteten Rechtsvorschriften werden diesen Trend stoppen und nicht nur die Schwefelemissionen, sondern – wichtiger noch – auch die Feinstaubemissionen verringern, sodass die menschliche Gesundheit und die Umwelt wesentlich besser geschützt werden.

Door de zwavelemissies en, belangrijker nog, fijn stof terug te dringen, zal de herziene wetgeving deze trend een halt toeroepen en zo een duidelijke stap voorwaarts betekenen voor de bescherming van de gezondheid van de mens en het milieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist nicht nur eine menschliche Tragödie, sondern auch aus gesundheitsökonomischer und gesellschaftlicher Sicht bedenklich, da die Gesundheitssysteme hierdurch stark belastet werden und in Europa Arbeitskräfte fehlen, die zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit beitragen könnten.

Dit is niet alleen een menselijke tragedie, maar ook een groot volksgezondheidsprobleem en een sociaaleconomische kwestie, omdat de volksgezondheidsstelsels zwaarder worden belast en er arbeidskrachten verloren gaan die Europa nodig heeft om zijn concurrentievermogen te verbeteren.


Seit dem 30. Juli 1993 müssen die Artikel 3, 4 und 5 des Gesetzes vom 12. Juli 1985 also in Anwendung von Artikel 83 des Sondergesetzes vom 8. August 1980, das durch Artikel 38 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen auf die Region Brüssel-Hauptstadt sinngemäss für anwendbar erklärt worden ist, in dem Sinne verstanden werden, dass sie nicht mehr den König und den für die Umwelt zuständigen Föderalminister, sondern die Regionalregierungen ermächtigen, die darin vorgesehenen Massnahmen zu ergreifen, insofern sie den Schutz der Umwelt, einschliesslich des Einflusses auf die ...[+++]

Met ingang van 30 juli 1993 moeten de artikelen 3, 4 en 5 van de wet van 12 juli 1985 derhalve met toepassing van artikel 83 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, dat van overeenkomstige toepassing is verklaard op het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest door artikel 38 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, aldus worden begrepen dat zij niet langer de Koning en de federale minister bevoegd voor leefmilieu, maar de gewestregeringen machtigen de daarin bedoelde maatregelen te nemen in zoverre zij ertoe strekken het leefmilieu, met inbegrip van hun effecten op de gezondheid van de mens, te ...[+++]


Ebenfalls im Dezember 2000 unterzeichneten die Kommission und die 15 Mitgliedstaaten anlässlich einer Tagung in Palermo ein UN-Protokoll, dass sich mit Straftaten im Zusammenhang mit Menschenhandel nicht nur zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung, sondern auch zur Ausbeutung menschlicher Arbeitskraft befasst.

Ook in december 2000 ondertekenden de Commissie en de 15 lidstaten op een bijeenkomst in Palermo een VN-protocol dat niet alleen betrekking heeft op delicten die verband houden met op seksuele uitbuiting gerichte mensenhandel, maar ook op uitbuiting door arbeid.


- "Spätere Auswirkungen" sind die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit oder die Umwelt, die nicht während des Zeitraums der Freisetzung beobachtet werden, sondern als direkte oder indirekte Auswirkungen entweder in einer späteren Phase oder nach Abschluss der Freisetzung auftreten.

- onder "vertraagde effecten" worden verstaan effecten op de gezondheid van de mens of het milieu die niet worden opgemerkt tijdens de periode van introductie van het GGO, maar in een later stadium of na de voltooiing van de introductie als direct of indirect effect aan het licht komen.


In seiner Stellungnahme zum "Recht auf Familienzusammenführung" (Berichterstatterin: Frau CASSINA, Gruppe II, Italien) hebt der Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) hervor, daß die Familienzusammenführung nicht allein als Recht an sich zu verstehen ist, sondern auch als soziales, menschliches und kulturelles Instrument zur Integration der Bürger von Drittstaaten.

In zijn advies over "Het recht op gezinshereniging" (rapporteur: mevrouw CASSINA, groep II, Italië) onderstreept het Economisch en Sociaal Comité (ESC) dat gezinshereniging niet alleen als een recht op zich maar ook als een sociaal, humanitair en cultureel instrument ter bevordering van de integratie van onderdanen van derde landen moet worden beschouwd.


Solche Veranstaltungen wie diese Wissenschaftswoche veranschaulichen, dass die Wissenschaft nicht nur aus Gesetzmäßigkeiten und Zahlen besteht sondern durchaus ein menschliches Gesicht hat.

Initiatieven zoals een Europese Wetenschapsweek dragen ertoe bij de wetenschap een menselijk gelaat te geven en laten zien dat het niet altijd gaat om uiterste nauwkeurigheid en berekeningen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern menschliche' ->

Date index: 2021-07-26
w