Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sondern in solchen mega-ländern " (Duits → Nederlands) :

Ich würde also dringend raten, dass Sie die Strukturen wirklich noch einmal sauber analysieren, dass Sie eine Simulation durchführen, wie das auch andere Staaten machen, und dass Sie sich nicht nur auf die zentralen Hauptstädte, also die Metropolen konzentrieren, sondern in solchen Mega-Ländern und Mega-Cities sich einfach auch einmal vergegenwärtigen, dass sie eben auch in den anderen großen Städten dieser Welt entsprechende Vertretungen brauchen.

Ik zou u dus met nadruk aanraden om de structuren nog eens degelijk te analyseren, om een simulatie te verrichten, zoals andere landen dat ook doen. U mag zich niet beperken tot de hoofdsteden, tot de wereldsteden, u moet er ook eens aan denken dat we ook in andere megasteden in de megalanden overal ter wereld vertegenwoordigingen nodig hebben.


35. merkt an, dass der in der Grundverordnung enthaltene Vorschlag zur Einführung „übertragbarer Fischereibefugnisse“ (sogenannter TFC) als alleiniges Mittel zur Lösung des Problems der Überkapazitäten zu wettbewerbsfeindlichen Praktiken, Spekulation und Konzentration führen könnte, und ist der Ansicht, dass er daher freiwilliger Natur und für die Mitgliedstaaten Gegenstand einer Option sein muss, wie dies gegenwärtig der Fall ist; weist darauf hin, dass die Erfahrungen einiger Mitgliedstaaten, die bereits TFC-Systeme ohne wirksame Einschränkungen und Schutzmechanismen eingeführt haben, eine direkte Korrelation zwischen deren Einführung ...[+++]

35. merkt op dat het voorstel in de basisverordening om „overdraagbare visserijconcessies” in te voeren als enige maatregel om het probleem van overcapaciteit op te lossen, tot anticoncurrentiële en speculatieve praktijken en concentratie zou kunnen leiden, en is daarom van mening dat de invoering van dergelijke concessies op vrijwillige basis moet gebeuren, waarbij de lidstaten ervoor kunnen kiezen om deze optie toe te passen, zoals momenteel het geval is; wijst erop dat sommige lidstaten die al een stelsel van overdraagbare visserijconcessies hebben ingevoerd zonder echter doeltreffende beperkingen en waarborgen te voorzien, ervaren h ...[+++]


34. merkt an, dass der in der Grundverordnung enthaltene Vorschlag zur Einführung „übertragbarer Fischereibefugnisse“ (sogenannter TFC) als alleiniges Mittel zur Lösung des Problems der Überkapazitäten zu wettbewerbsfeindlichen Praktiken, Spekulation und Konzentration führen könnte, und ist der Ansicht, dass er daher freiwilliger Natur und für die Mitgliedstaaten Gegenstand einer Option sein muss, wie dies gegenwärtig der Fall ist; weist darauf hin, dass die Erfahrungen einiger Mitgliedstaaten, die bereits TFC-Systeme ohne wirksame Einschränkungen und Schutzmechanismen eingeführt haben, eine direkte Korrelation zwischen deren Einführung ...[+++]

34. merkt op dat het voorstel in de basisverordening om "overdraagbare visserijconcessies" in te voeren als enige maatregel om het probleem van overcapaciteit op te lossen, tot anticoncurrentiële en speculatieve praktijken en concentratie zou kunnen leiden, en is daarom van mening dat de invoering van dergelijke concessies op vrijwillige basis moet gebeuren, waarbij de lidstaten ervoor kunnen kiezen om deze optie toe te passen, zoals momenteel het geval is; wijst erop dat sommige lidstaten die al een stelsel van overdraagbare visserijconcessies hebben ingevoerd zonder echter doeltreffende beperkingen en waarborgen te voorzien, ervaren h ...[+++]


Um eines bitte ich Sie inständig, Herr Präsident: tragen Sie dafür Sorge, dass das Manifest von Ventotene zusammen mit dem Entwurf, von dem wir sprechen, veröffentlicht wird, nicht nur in all unseren europäischen Sprachen, sondern auch in Arabisch und Chinesisch, denn in diesen Ländern besteht heute ein großer Bedarf an einem solchen Traum, einer solchen Geschichte und solchen Rollenmodellen.

Ik heb een verzoek, mijnheer de Voorzitter: zorgt u er alstublieft voor dat het Manifest van Ventotene, samen met het hier genoemd ontwerp, niet alleen in al onze Europese talen wordt gepubliceerd maar ook in het Arabisch en het Chinees, want daar hebben ze nu een grote behoefte aan die droom, aan dat verhaal en aan die rolmodellen.


Um eines bitte ich Sie inständig, Herr Präsident: tragen Sie dafür Sorge, dass das Manifest von Ventotene zusammen mit dem Entwurf, von dem wir sprechen, veröffentlicht wird, nicht nur in all unseren europäischen Sprachen, sondern auch in Arabisch und Chinesisch, denn in diesen Ländern besteht heute ein großer Bedarf an einem solchen Traum, einer solchen Geschichte und solchen Rollenmodellen.

Ik heb een verzoek, mijnheer de Voorzitter: zorgt u er alstublieft voor dat het Manifest van Ventotene, samen met het hier genoemd ontwerp, niet alleen in al onze Europese talen wordt gepubliceerd maar ook in het Arabisch en het Chinees, want daar hebben ze nu een grote behoefte aan die droom, aan dat verhaal en aan die rolmodellen.


Bei solchen Ländern handelt es sich nicht um Länder, deren Staatsangehörigkeit der Asylbewerber besitzt, sondern um die Drittländer, in denen er sich vor seiner Ankunft in dem Mitgliedstaat aufgehalten hat bzw. durch die er gereist ist und in denen er um Schutz hätte nachsuchen können.

Daarbij gaat het niet om het land waarvan de aanvrager onderdaan is, maar wel om derde landen waar de aanvrager verbleven heeft of doorgereisd is voordat hij in de lidstaat is aangekomen en alwaar hij om bescherming had kunnen vragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern in solchen mega-ländern' ->

Date index: 2021-02-05
w