Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sondern in mehreren investieren wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn wir fähig sind, zuzustimmen, wird dies ausländische Direktinvestitionen erleichtern, weil ausländische Investoren, die nicht in einem Mitgliedstaat, sondern in mehreren investieren wollen, dies mit einem Körperschaftssteuersystem, anstelle mehrerer Körperschaftssteuersysteme tun können werden, und das ist für ausländische Investoren ein großer Vorteil.

Als we tot overeenstemming kunnen komen, wordt het gemakkelijker directe buitenlandse investeringen te doen, omdat buitenlandse investeerders die niet in één, maar in verschillende lidstaten willen investeren, te maken zullen hebben met één vennootschapsbelastingstelsel, in plaats van verschillende stelsels. Dat is een groot voordeel voor buitenlandse investeerders.


Der Europäische Gerichtshof hat wiederholt entschieden, dass hinsichtlich der Frage, ob das mit einer zur Beurteilung unterbreiteten Maßnahme angestrebte Ziel legitim ist, die Mitgliedstaaten nicht nur bei der Entscheidung darüber, welches konkrete Ziel von mehreren sie im Bereich der Arbeits- und Sozialpolitik verfolgen wollen, sondern auch bei der Festlegung der zu seiner Erreichung geeigneten Maßnahmen über ein weites Ermessen verfügen (EuGH, 19. Juni 2014, Specht u.a., C-501/12-C-506/12, C ...[+++]

Het Hof van Justitie heeft herhaaldelijk geoordeeld dat wat betreft de vraag of het doel dat wordt nagestreefd met een ter beoordeling staande maatregel legitiem is, de lidstaten over een ruime beoordelingsbevoegdheid beschikken, niet alleen bij de beslissing welke van meerdere doelstellingen van sociaal beleid en werkgelegenheidsbeleid zij specifiek willen nastreven, maar ook bij het bepalen van de maatregelen waarmee die doelstelling kan worden ...[+++]


Diesbezüglich verfügen sie nicht nur bei der Entscheidung darüber, welches konkrete Ziel von mehreren sie im Bereich der Arbeits- und Sozialpolitik verfolgen wollen, sondern auch bei der Festlegung der zu seiner Erreichung geeigneten Maßnahmen über ein weites Ermessen (siehe EuGH, 19. Juni 2014, Specht u.a., C-501/12 bis C-506/12, C-540/12 und C-541/12, Randnr. 46).

In dat opzicht beschikken de lidstaten over een ruime beoordelingsmarge, niet alleen bij de beslissing welke van meerdere doelstellingen van sociaal beleid en werkgelegenheidsbeleid zij specifiek willen nastreven, maar ook bij het bepalen van de maatregelen waarmee die doelstelling kan worden verwezenlijkt (zie HvJ, 19 juni 2014, Specht e.a., C-501/12 tot C-506/12, C-540/12 en C-541/12, pun ...[+++]


Wir wollen vor den Europäischen Wahlen den Menschen, und zwar den Vätern und Müttern, ausdrücklich ein klares Signal geben, dass das soziale Europa in Zeiten der Krise nicht aufgegeben wird, sondern dass wir uns klar dafür aussprechen, in die Menschen, in die zukünftigen Generationen, in den demographischen Wandel zu investieren.

Wij willen nog vóór de Europese verkiezingen een duidelijk signaal uitzenden aan de mensen, dus de vaders en moeders, dat het sociale Europa in crisistijden niet wordt verwaarloosd, maar dat wij ons hier duidelijk uitspreken voor investeringen in de mensen, in de toekomstige generaties, in de demografische ontwikkeling.


Wir wollen vor den Europäischen Wahlen den Menschen, und zwar den Vätern und Müttern, ausdrücklich ein klares Signal geben, dass das soziale Europa in Zeiten der Krise nicht aufgegeben wird, sondern dass wir uns klar dafür aussprechen, in die Menschen, in die zukünftigen Generationen, in den demographischen Wandel zu investieren.

Wij willen nog vóór de Europese verkiezingen een duidelijk signaal uitzenden aan de mensen, dus de vaders en moeders, dat het sociale Europa in crisistijden niet wordt verwaarloosd, maar dat wij ons hier duidelijk uitspreken voor investeringen in de mensen, in de toekomstige generaties, in de demografische ontwikkeling.


Lassen Sie mich dies an einem Beispiel veranschaulichen: Wenn wir das derzeit in der Europäischen Union geltende Beschäftigungsniveau beibehalten wollen, müssen wir nicht nur 2009 einen weiteren Prozentpunkt an BIP investieren, sondern auch 2010 und 2011.

Ik zal een voorbeeld geven: als het ons doel is om het huidige werkgelegenheidsniveau in de Europese Unie te handhaven, moeten we extra investeringen plegen ter waarde van 1 procent van het bbp. Niet alleen in 2009, maar ook in 2010 en in 2011 zal er een extra percentage moeten worden geïnvesteerd.


Der Gerichtshof erinnert schließlich daran, dass die Mitgliedstaaten und gegebenenfalls die Sozialpartner auf nationaler Ebene beim gegenwärtigen Stand des Gemeinschaftsrechts nicht nur bei der Entscheidung, welches konkrete Ziel von mehreren im Bereich der Arbeits- und Sozialpolitik sie verfolgen wollen, sondern auch bei der Festlegung der Maßnahmen zu seiner Erreichung über einen weiten Ermessensspielraum verfügen.

Ten slotte herinnert het Hof eraan dat de lidstaten en in voorkomend geval de sociale partners, bij de huidige stand van het gemeenschapsrecht over een ruime beoordelingsvrijheid beschikken, niet alleen bij de beslissing welke van meerdere doelstellingen van sociaal en werkgelegenheidsbeleid zij specifiek willen nastreven, maar ook bij het bepalen van de maatregelen waarmee deze doelstelling kan worden verwezenl ...[+++]


Ich denke, unsere Verhandlungspartner wissen, dass Gegenseitigkeit, Flexibilität und Bewegung im Bereich der Industriezölle und Dienstleistungen nicht nur ein wirtschaftliches, sondern ein politisches Diktat sind, wenn wir gegenüber unseren Wählern klar nachweisen wollen, dass sich die enormen Beträge, die wir in diese Runde investieren, um die Verhandlung ...[+++]

Ik denk dat onze onderhandelingspartners inmiddels ook beseffen dat er, los van de economische overwegingen, op politiek niveau sprake moet zijn van wederkerigheid, flexibiliteit en toezeggingen op het gebied van de industriële tarieven en diensten.


w