Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sondern ihn lediglich » (Allemand → Néerlandais) :

Ich werde ihn nicht ausführlich erläutern, sondern mich lediglich auf zwei Tagungen beziehen – die Tagung in Bamako im April 2005 und die Tagung in Edinburgh im November 2005 –, ohne die kommende Tagung dabei zu vergessen, die im Juni 2006 in Wien stattfinden wird.

Ik zal niet ingaan op details ervan, het volstaat te verwijzen naar de bijeenkomsten van Bamako in april 2005 en van Edinburgh in november 2005, en niet te vergeten naar de volgende bijeenkomst in Wenen in juni 2006.


Allerdings haben wir für den Kompromiss mit dem Ministerrat gestimmt, da wir ihn für gut halten und der Meinung sind, dass ein längerer Prozess nicht zu besseren Vorschriften, sondern lediglich zu einer Verzögerung des Zeitplans für die Einführung führen würde.

Toch hebben wij voor het compromis van de Raad gestemd, omdat wij van mening zijn dat dit een goed compromis is, en dat een verlenging van het proces niet noodzakelijkerwijs een betere wetgeving zou opleveren maar enkel de invoeringsdatum zou uitstellen.


Allerdings haben wir für den Kompromiss mit dem Ministerrat gestimmt, da wir ihn für gut halten und der Meinung sind, dass ein längerer Prozess nicht zu besseren Vorschriften, sondern lediglich zu einer Verzögerung des Zeitplans für die Einführung führen würde.

Toch hebben wij voor het compromis van de Raad gestemd, omdat wij van mening zijn dat dit een goed compromis is, en dat een verlenging van het proces niet noodzakelijkerwijs een betere wetgeving zou opleveren maar enkel de invoeringsdatum zou uitstellen.


– Herr Mombaur, ich habe dem Antrag von Herrn Atkins nicht stattgegeben, sondern ihn lediglich zur Kenntnis genommen.

– Mijnheer Mombauer, ik heb het verzoek van de heer Atkins helemaal niet ingewilligd. Ik heb daar alleen nota van genomen.


Und das ist die Antwort, die wir finden müssen, und zwar nicht nur über das Instrument des Stabilitäts- und Wachstumspaktes, sondern indem wir ihn erneut studieren, überprüfen und anpassen, ihn wirtschaftlich vernünftiger gestalten, den heterogenen Charakter einer mit der Erweiterung auf 25 Staaten angewachsenen Europäischen Union berücksichtigen, indem wir bedenken, dass der Vertrag von der Notwendigkeit der Wahrung der Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen spricht und nicht lediglich die Gewährleistung eines ausgeglichenen Haushal ...[+++]

We kunnen onze groei niet versterken met het instrument van het stabiliteits- en groeipact zoals het nu is, het moet worden heroverwogen, herzien, aangepast, en zijn economische rationaliteit moet worden verhoogd. Daarbij dienen we rekening te houden met het heterogene karakter van de Europese Unie, die nu als gevolg van de uitbreiding vijfentwintig lidstaten telt. Verder moeten we rekening houden met de in het Verdrag genoemde noodzaak om de gezondheid van de overheidsfinanciën op de lange termijn veilig te stellen; het is niet voldoende om in elk begrotingsjaar te streven ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern ihn lediglich' ->

Date index: 2024-12-07
w