Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sondern hoffentlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Maßnahmen des Internationalen Strafgerichtshofes und die Haltung, die der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen vor kurzem eingenommen hat, werden gemeinsam dazu führen, dass ungestraft begangene Akte der Barbarei bald nicht mehr die Regel, sondern hoffentlich die Ausnahme sein werden.

Met het Internationaal Strafhof en de recente houding van de VN-Veiligheidsraad is straffeloze wreedheid niet langer de regel, maar hopelijk spoedig een uitzondering.


– Frau Präsidentin, im Anschluss an die ausführliche Aussprache unserer verehrten Parlamentarier möchte ich Ihnen zunächst einmal danken, weil ich glaube, dass die Botschaften und die Erkenntnisse, die sie nicht nur mir, sondern hoffentlich der gesamten europäischen Öffentlichkeit mitgeteilt haben, mehr als deutlich sind.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, alles gehoord hebbende dat de geachte leden van het Parlement hebben gezegd, wil ik u op de eerste plaats bedanken, want ik denk dat de boodschappen en het bewustzijn die erin wordt gedeeld, niet alleen met mij, maar naar ik hoop ook met het hele Europese publiek, overduidelijk zijn.


Ich bin der festen Überzeugung, dass unsere Diskussion heute nicht isoliert betrachtet werden sollte, sondern hoffentlich vielen von Ihnen einen Anstoß zu einer engeren Zusammenarbeit geben wird.

Op dit punt ben ik er vast van overtuigd dat onze discussie van vandaag niet op zichzelf zou moeten worden gezien, maar hopelijk een impuls geeft aan een nauwere interactie met velen van u.


Hier handelt es sich nicht um eine PPE-DE-Entschließung zu den Menschenrechten, sondern hoffentlich um eine Entschließung des gesamten Parlaments und aller seiner Fraktionen.

Dit is geen PPE-DE-resolutie over de mensenrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn neue Vorschriften beispielsweise nur noch an zwei Terminen in Kraft treten können, so werden die neuen oder geänderten Verpflichtungen von den Unternehmen nicht nur stärker zur Kenntnis genommen, sondern hoffentlich auch vermehrt eingehalten.

Door bijvoorbeeld slechts twee data te hanteren waarop de nieuwe regelgeving kan beginnen, hoopt men dat bedrijven zich beter bewust zijn van de nieuwe of veranderde verplichtingen en dat dit zal resulteren in een verbeterde normcompliantie.


Der Initiativbericht, über den wir heute beraten, genießt breite Zustimmung, sogar die mehrheitliche Zustimmung, und zwar nicht nur im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, sondern hoffentlich auch in diesem Parlament und vor allem im Sektor selbst — was nicht einfach ist — und berücksichtigt viele der Punkte, die meine Fraktion, die Sozialdemokratische Fraktion, befürwortet und in Gestalt von Änderungsanträgen eingebracht hat: größere Flexibilität für die Erzeugerorganisationen, die Notwendigkeit einer Klärung des Zugang zu Betriebsfonds und weniger Bürokratie, die Förderung der Verbände und das Bemühen um die Bündelun ...[+++]

Het onderhavige initiatiefverslag kan rekenen op de ruime steun, ik zou zelfs zeggen de meerderheidssteun, niet alleen van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, maar vermoedelijk ook van dit Parlement, en vooral ook van de sector zelf – een steun die niet zo makkelijk te verwerven is. Het omvat een groot aantal punten die afkomstig zijn van mijn fractie, de Sociaal-democratische Fractie, en die wij hebben ingebracht in de vorm van een amendement, zoals meer flexibiliteit voor de POFG’s, de behoefte aan meer duidelijkheid over en minder bureaucratie rond de toegang tot de operationele fondsen, de noodzaak om de participatiegra ...[+++]


Die künftigen Diskussionen werden - davon bin ich überzeugt - den Wert der Vorschläge nicht nur bestätigen, sondern hoffentlich noch erhöhen".

Ik twijfel er niet aan dat tijdens de komende discussie zal blijken hoe waardevol het voorstel is, en ik hoop dat het nog zal worden verbeterd".




Anderen hebben gezocht naar : sondern hoffentlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern hoffentlich' ->

Date index: 2024-11-06
w