Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sondern hier werden reden " (Duits → Nederlands) :

Wie Sprachroamingdienste werden auch SMS- und Datenroamingdienste auf nationaler Ebene nicht separat gekauft, sondern sind Bestandteil eines größeren Paketangebots, das die Endkunden von ihrem Heimatanbieter erwerben, so dass hier nur ein beschränkter Wettbewerb stattfindet.

Evenals gespreksroamingdiensten, worden sms- en dataroamingdiensten niet onafhankelijk op nationaal niveau aangekocht, maar maken zij slechts deel uit van een breder retailpakket dat klanten van hun thuisaanbieder kopen, zodat de concurrentie op dit gebied wordt beperkt.


Die Änderungen betrafen die Projektauswahl bei bestimmten Maßnahmen: Hier sollte die Zuständigkeit nicht länger bei der SAPARD-Stelle, sondern bei einer oder mehreren Nicht-Regierungsorganisation(en) liegen, die im Rahmen des Programms benannt werden; alle übrigen Zuständigkeiten sollten auf jeden Fall bei der SAPARD-Stelle ver ...[+++]

De wijzigingen betroffen de mogelijkheid van projectselectie voor bepaalde maatregelen onder verantwoordelijkheid van in het programma te benoemen niet-gouvernementele organisatie(s) in plaats van het Sapard-orgaan, terwijl het Sapard-orgaan in alle gevallen de overige verantwoordelijkheden behoudt, met inbegrip van de beoordeling van subsidiabiliteit.


Dies führt dazu, dass die im Rahmen der öffentlichen Untersuchung erörterten Bemerkungen, die verschiedenen Gutachten, die im Rahmen des Verfahrens der Revision des Plans abgegeben werden, sowie bestimmte Empfehlungen des Urhebers der Umweltverträglichkeitsprüfung betreffend die Niederlassung und Bewirtschaftung des betreffenden industriellen Vorhabens keine Antwort hier, sondern eher im Rahmen des mit dem Genehmigungsantrag und mit der Bewertung der späteren Auswirkungen ...[+++]

Bijgevolg worden de bemerkingen uit het openbaar onderzoek, de verschillende adviezen van de herzieningsprocedure en bepaalde aanbevelingen van de auteur van het onderzoek betreffende de vestiging en de uitbating van het onderliggend industrieel project niet beantwoord, zij worden beantwoord in het kader van de vergunningsaanvraag en de beoordeling van de latere effecten evenals in de eventueel te verstrekken vergunning.


Wenn der Kommissionspräsident Mut hätte, würde er ihm die Kompetenz entziehen und sie zu Herrn Almunia geben, da wäre sie richtig aufgehoben! Aber diesen Mut hat er nicht, sondern hier werden Reden gehalten, als ob jetzt die Stunde null anfinge.

Als de voorzitter van de Commissie moedig was zou hij zijn portefeuille afpakken en aan de heer Almunia geven, die zou daarvoor de juiste man zijn!


Europa kann nur funktionieren, wenn Reden, die das gemeinsame Projekt unterstützen, nicht nur in diesem hohen Hause gehalten werden, sondern auch in den Parlamenten all unserer Mitgliedstaaten.

Europa kan alleen functioneren als niet alleen hier in het Europees Parlement ons gemeenschappelijke project wordt uitgedragen, maar ook in de parlementen van alle lidstaten.


– Eine Sache, die wir den europäischen Staats- und Regierungschefs mitteilen müssen, ist die folgende: Wenn wir uns diese Woche treffen – weil der Kommissionspräsident auch als ein Mitglied des Europäischen Rats anwesend ist – werden wir nicht nur miteinander reden oder Strategien oder die Wirtschaft ansprechen, sondern wir werden die Märkte ansprechen.

− One thing we have to tell the European Heads of State and Government is the following: this week, when we meet – because the Commission President is also present as a member of the European Council – we will not just be addressing one another or addressing politics or the economy, we will be addressing the markets.


Energie, die von der Industrie zu Transportzwecken eingesetzt wird, sollte nicht hier, sondern bei den Verkehrsindikatoren berücksichtigt werden.

Door de industrie voor vervoer gebruikte energie wordt niet hier meegerekend, maar in de vervoersindicatoren.


Auch wenn wir hier große Reden schwingen, die Wirklichkeit sieht doch so aus, dass es nicht die Europäische Union, sondern die einzelnen Mitgliedstaaten am besten verstehen, solche Strategien umzusetzen und junge Arbeitnehmer, Studenten oder ältere Menschen, die sich weiterbilden oder die umschulen wollen, mit diesen Fertigkeiten auszustatten.

Alle honingzoete woorden hier ten spijt is het antwoord op de vraag wie het best in staat is deze strategieën uit te voeren - wie het best in staat is die vaardigheden te bieden aan de jonge werknemers, studenten of ouderen die zich willen herscholen of nieuwe vaardigheden willen verwerven - in werkelijkheid niet is: de Europese Unie, maar elke lidstaat afzonderlijk.


Aber man muss auch deutlich sagen, insbesondere gegenüber Russland und der Ukraine: Hier werden keine Türen zugeschlagen, hier werden keine Entscheidungen für immer und ewig getroffen, sondern hier wird ein Prozess in Gang gesetzt, der irgendwann sein Ziel erreicht.

Maar we moeten ook duidelijk zeggen, met name aan het adres van Rusland en Oekraïne: hier worden geen deuren dichtgegooid of voor altijd en eeuwig besluiten genomen, maar hier wordt een proces in gang gezet waarmee we ooit ons doel zullen bereiken.


Bei dieser Gelegenheit werden wir nicht nur über das reden, was wir in Zukunft tun wollen oder tun sollten, sondern wir werden auch über einige nachahmenswerte Beispiele aus einigen Ländern sprechen. Nicht unbedingt auf nationaler Ebene.

Bij die gelegenheid zullen wij het niet alleen hebben over wat wij voor de toekomst zouden willen en moeten doen, maar zullen wij ook ingaan op enkele voorbeelden in een paar landen, die als model zouden kunnen dienen. Het betreft niet noodzakelijk voorbeelden op nationaal niveau en ik zal er hier op goed geluk een aanhalen.


w