Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sondern grundsätzlich wieder " (Duits → Nederlands) :

Eine rückwirkende Nichtigerklärung hätte zur Folge, dass die betreffenden steuerpflichtigen Einkünfte nicht mehr als verschiedene Einkünfte angesehen werden dürften, sondern grundsätzlich wieder als Einkünfte aus unbeweglichen Gütern steuerpflichtig wären und wieder dem Immobiliensteuervorabzug unterliegen würden.

Het gevolg van een retroactieve vernietiging zou zijn dat de bedoelde belastbare inkomsten niet meer mogen worden aangemerkt als diverse inkomsten, maar in beginsel opnieuw belastbaar zouden zijn als onroerende inkomsten en opnieuw onderhevig zouden zijn aan de onroerende voorheffing.


« Ein Asylsuchender, dem ein Anhang 26quater durch den Minister oder dessen Beauftragten notifiziert wurde, bleibt grundsätzlich ein Asylsuchender, selbst wenn davon ausgegangen wird, dass für die Prüfung seines Asylantrags nicht Belgien, sondern vielmehr ein anderer Mitgliedstaat im Rahmen der Anwendung der Dublin-Verordnung zuständig ist, wobei der besagte Mitgliedstaat sich im Ubrigen bereit erklärt hätte, den Asylsuchenden aufzunehmen oder wieder aufzunehm ...[+++]

« de asielzoeker die door de minister of door diens gemachtigde in kennis is gesteld van een bijlage 26quater [blijft] in de grond een asielzoeker, zelfs als ervan uitgegaan wordt dat niet België, maar een andere lidstaat in het kader van de toepassing van de Dublinverordening verantwoordelijk is voor de behandeling van zijn asielaanvraag, welke lidstaat voorts aanvaard zou hebben om de asielzoeker over te nemen of terug te nemen; de betrokken vreemdeling lijkt dus in het kader van de toepassing van artikel 6, § 1, van de wet van 12 ...[+++]


Was jedoch grundsätzlich inakzeptabel ist, ist jedoch die Tatsache, dass sich die Lohndifferenzen nicht nur bei denjenigen zeigen, die am Anfang ihrer Karriere stehen, sondern auch, wenn Mütter nach dem Mutterschafts- oder Elternurlaub wieder auf den Arbeitsmarkt zurückkehren.

Wat echter fundamenteel onaanvaardbaar is, is het feit dat de verschillen niet optreden bij starters, maar op het moment dat moeders van hun zwangerschaps- of ouderschapsverlof terugkeren op de arbeidsmarkt.


Was jedoch grundsätzlich inakzeptabel ist, ist jedoch die Tatsache, dass sich die Lohndifferenzen nicht nur bei denjenigen zeigen, die am Anfang ihrer Karriere stehen, sondern auch, wenn Mütter nach dem Mutterschafts- oder Elternurlaub wieder auf den Arbeitsmarkt zurückkehren.

Wat echter fundamenteel onaanvaardbaar is, is het feit dat de verschillen niet optreden bij starters, maar op het moment dat moeders van hun zwangerschaps- of ouderschapsverlof terugkeren op de arbeidsmarkt.


Deshalb muss man sehr grundsätzlich sagen, dass der Gewaltverzicht – die gegenseitige Ankündigung, keine Gewalt mehr anwenden zu wollen, sondern auf dem Verhandlungsweg zu einem Ergebnis zu kommen – keine Erfindung dieses Hauses ist, sondern der in den letzten Jahrzehnten immer wieder unternommene Versuch – auch Annapolis war im Prinzip nichts anderes –, ohne Gewalt zum Dialog zu kommen.

Daarom moet vrij categorisch worden gezegd dat de afkeer van geweld – de aankondiging door beide kanten van hun voornemen om af te zien van machtsgebruik en om hun aandacht te bundelen op het bereiken van een onderhandelingsakkoord – geen uitvinding van dit Huis is, maar dat er verschillende pogingen in de laatste paar decennia aan voorafgingen – en Annapolis was in wezen niets anders dan een nieuwe aanloop – om een dialoog zonder geweld tot stand te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern grundsätzlich wieder' ->

Date index: 2021-01-11
w