Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sondern ganz wesentlich " (Duits → Nederlands) :

Die mit dem zeitlich befristeten Mechanismus gemachten Erfahrungen belegen, dass die Einbindung der Kommission nicht nur möglich ist, sondern ganz wesentlich.

De ervaring met tijdelijke mechanismen wijst uit dat de bemoeienis van de Commissie niet alleen mogelijk, maar wezenlijk is.


Dies ist nicht auf die Richtlinie an sich zurückzuführen, sondern spiegelt umfassendere technische und gesellschaftliche Veränderungen wider: Die aktuellen Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger unterscheiden sich ganz wesentlich von den Erwartungen, die noch vor wenigen Jahren vorherrschten (wobei Gesundheitsdienste sicher auch nicht immun gegen die Auswirkungen von z. B. nutzergenerierten Bewertungen sind).

Dat komt niet door de richtlijn zelf maar door technologische en maatschappelijke veranderingen in bredere zin, waardoor mensen nu totaal andere verwachtingen hebben dan nog maar enkele jaren geleden (en er is geen reden om aan te nemen dat gezondheidsdiensten immuun zijn voor de gevolgen van bijv. gebruikersbeoordelingen).


Erwiesenermaßen hat die NATO eine ganz wesentliche Rolle bei der Sicherheitsarchitektur Europas gespielt, nicht nur bis heute, sondern gibt auch Anlass zur Hoffnung für den Rest des 21 Jahrhunderts.

De rol van de NAVO in de veiligheidsarchitectuur van Europa is essentieel gebleken.


Erwiesenermaßen hat die NATO eine ganz wesentliche Rolle bei der Sicherheitsarchitektur Europas gespielt, nicht nur bis heute, sondern gibt auch Anlass zur Hoffnung für den Rest des 21 Jahrhunderts.

De rol van de NAVO in de veiligheidsarchitectuur van Europa is essentieel gebleken.


Die heutige Aussprache ist sehr wichtig, weil es dabei nicht nur um Tiergesundheit geht, sondern auch, was ganz wesentlich ist, um die menschliche Gesundheit.

Het debat van vandaag is zeer belangrijk, omdat het niet alleen gaat over de gezondheid van dieren, maar ook, en dat is het allerbelangrijkst, om die van mensen.


7. stellt fest, dass Bodenverschlechterungen nicht – wie von der Kommission u.a. als Rechtfertigung für den Rahmenrechtsakt angeführt – eine wesentliche Ursache, sondern ganz überwiegend eine Folge des Klimawandels sind; erinnert daran, dass Boden sich von Luft und Wasser unterscheidet, die als mobile Ressourcen nicht an Eigentum gebunden sind;

7. stelt vast dat bodemaantasting niet - zoals door de Commissie als rechtvaardiging voor het kaderbesluit wordt aangevoerd - een essentiële oorzaak maar vooral een gevolg van klimaatverandering is; herinnert eraan dat bodem verschilt van lucht en water, die mobiele hulpbronnen zijn en niet gebonden zijn aan eigendom;


Die Kommission hält es weiter für ganz wesentlich, nicht nur ihr sondern auch den Mitgliedstaaten volles Antwortrecht auf den ZVE zuzuerkennen, zumal im Vertrag von Maastricht die Verpflichtung zur Zusammenarbeit mit den einzelstaatlichen Rechnungsprüfungsorganen festgeschrieben ist (Artikel 188 c Absatz 3).

De Commissie acht het bovendien van het grootste belang dat zowel de Lid-Staten als de Commissie het volledige recht van antwoord op het DAS- verslag krijgen en wijst er op dat samenwerking met de nationale controle- instanties een verplichting is die in het Verdrag van Maastricht is verankerd (artikel 188C, lid 3).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern ganz wesentlich' ->

Date index: 2021-03-20
w