Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Falsch aussagender Zeuge
Falsche Ernährung
Falsche Farbe
Falsche Gewichte
Falsche Headleine
Falsche Zeugenaussage
Falsches Kopftau
Fehlernährung

Traduction de «sondern falsch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


falsche Headleine | falsches Kopftau

headlijn | vrije jaaglijn


das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. betont, dass sich dieser Sonderbericht nicht mit der Frage befasst, ob die österreichischen Behörden falsch gehandelt haben, sondern der Frage nachgeht, ob die Kommission bei der Untersuchung und Bearbeitung einer bei ihr eingegangenen Beschwerde und bei der Reaktion auf die Forderungen und Empfehlungen des Bürgerbeauftragten im Anschluss an dessen erste Untersuchung des Falls ihren Pflichten nicht nachgekommen ist;

4. onderstreept dat dit speciaal verslag niet ingaat op de vraag of de Oostenrijkse autoriteiten verkeerd hebben gehandeld, maar nagaat of de Commissie haar verplichtingen bij het onderzoek en de afhandeling van een ingekomen klacht en bij het opvolgen van de verzoeken en aanbevelingen van de ombudsman na diens eerste onderzoek in deze zaak is nagekomen;


16. fordert die Kommission auf, spezifische Maßnahmen auszuarbeiten, mit deren Hilfe gegen irreführende und falsche Informationen über Verpflichtungen zur Wahrnehmung der sozialen Verantwortung der Unternehmen und über die ökologischen und sozialen Auswirkungen von Erzeugnissen und Dienstleistungen vorgegangen werden kann, insbesondere Maßnahmen, die über die in der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken vorgesehenen Maßnahmen hinausgehen, unter besonderer Berücksichtigung der Einreichung und Prüfung von Beschwerden auf der Grundlage eines offenen und klaren Verfahrens und der Einleitung von Untersuchungen; ist der Ansicht, dass „ ...[+++]

16. dringt er bij de Commissie op aan om, in aanvulling op de richtlijn betreffende oneerlijke handelspraktijken, specifieke maatregelen voor te stellen om misleidende en onjuiste informatie met betrekking tot verplichtingen op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen en in verband met de sociale en milieueffecten van producten en diensten tegen te gaan, met speciale aandacht voor de indiening en behandeling van klachten op basis van een open en duidelijke procedure en de instelling van onderzoeken; is van mening dat „greenwashing” niet alleen misleidend en verwarrend is voor consumenten, overheden en investeerders, maar oo ...[+++]


Bei dieser Fehlerquote handelt es sich nicht um eine Schätzung des Ausmaßes von Betrug, sondern um die Schätzung des EuRH, inwieweit gegen für Ausgaben maßgebliche Vorschriften wie etwa öffentliche Vergabevorschriften verstoßen wurde, bei von der EU kofinanzierten Projekten nicht förderfähige Kosten geltend gemacht bzw. Kosten falsch berechnet oder aber von Landwirten überhöhte Flächenangaben geliefert wurden.

Het foutenpercentage is geen schatting van fraude, maar weerspiegelt de schatting door de Rekenkamer van de mate waarin de regels die gelden voor de uitgaven niet worden nageleefd, zoals overtredingen van de regels voor het plaatsen van overheidsopdrachten, niet-subsidiabele kosten of de onjuiste berekening van kosten die worden gedeclareerd voor de projecten met cofinanciering van de EU, of een te hoge opgave van de perceeloppervlakte door boeren.


Bei dieser Fehlerquote handelt es sich nicht um eine Schätzung des Ausmaßes von Betrug, sondern um die Schätzung des EuRH, inwieweit gegen für Ausgaben maßgebliche Vorschriften wie etwa öffentliche Vergabevorschriften verstoßen wurde, bei von der EU kofinanzierten Projekten nicht förderfähige Kosten geltend gemacht bzw. Kosten falsch berechnet wurden oder aber von Landwirten überhöhte Flächenangaben geliefert wurden.

Het foutenpercentage is geen schatting van fraude, maar weerspiegelt de schatting door de ERK van de mate waarin de regels die gelden voor de uitgaven niet worden nageleefd, zoals overtredingen van de regels voor het plaatsen van overheidsopdrachten, niet-subsidiabele kosten of de onjuiste berekening van kosten die worden gedeclareerd voor projecten met cofinanciering van de EU, of een te hoge opgave van de perceeloppervlakte door boeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die darin verwendete Definition des Betrugsbegriffes gilt für natürliche wie juristische Personen (z.B. Unternehmen) gleichermaßen; diese Definition schließt nicht nur falsche Dokumente und falsche Steuererklärungen, sondern auch die Abgabe unvollständiger Steuererklärungen ein.

In deze overeenkomst wordt een definitie van fraude gehanteerd die voor natuurlijke en rechtspersonen (bijvoorbeeld vennootschappen) geldt, en niet alleen op valse documenten en valse belastingaangiften, maar ook op de indiening van onvolledige belastingaangiften betrekking heeft.


Er legt eine Definition des Betrugs­begriffes sowohl für natürliche als auch für juristische Personen (d.h. Unternehmen) fest; diese Definition schließt nicht nur falsche Dokumente und falsche Steuererklärungen, sondern auch die Übermittlung unvollständiger Steuererklärungen ein.

Zij bevat een definitie van fraude die voor natuurlijke en rechtspersonen (vennootschappen) geldt, en niet alleen op valse documenten en valse belastingaangiften, maar ook op de indiening van onvolledige belastingaangiften betrekking heeft.


Aber auch bei uns wird nicht gelesen, sondern falsch informiert. Ich muss unserer Kollegin Wagenknecht sagen: Diese Richtlinie ist keine Liberalisierungs- und keine Privatisierungsrichtlinie. Und unseren Kollegen von der Verts/ALE-Fraktion muss ich sagen: In Artikel 16 steht im ersten Satz: „Mitgliedstaaten stellen den freien Zugang und die freie Ausübung von Dienstleistungen sicher“.

Tegen mevrouw Wagenknecht wil ik zeggen dat deze richtlijn niet gaat over liberalisering of privatisering, en onze vrienden in de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie wil ik eraan herinneren dat de eerste zin van artikel 16 luidt: “De lidstaten garanderen de vrije toegang en de vrije uitoefening van diensten”.


Aus den Erwägungen in B.8 ergibt sich, dass die Auffassung des Hofes, wonach die Auffüllungsregel nicht die Zweckbestimmung des betreffenden Gebietes geändert, sondern vielmehr diese Zweckbestimmung bestätigt hat, auf der positivrechtlichen Tragweite von Artikel 23 Nr. 1 des vorerwähnten königlichen Erlasses vom 28. Dezember 1972 beruhte und nicht auf einer von den klagenden Parteien vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan angeführten, falsch wiedergegebenen ratio legis davon.

Uit wat in B.8 werd aangehaald blijkt dat het oordeel van het Hof dat de opvullingsregel niet de bestemming van het betrokken gebied wijzigde doch veeleer die bestemming bevestigde, gebaseerd was op de positiefrechtelijke draagwijdte van artikel 23, 1°, van het voormelde koninklijk besluit van 28 december 1972 en niet op een door de verzoekende partijen voor het verzoekende rechtscollege beweerde, verkeerdelijk weergegeven ratio legis ervan.


Das heißt nicht Nein zu diesen erneuerbaren Energien, sondern das heißt eine differenzierte Debatte und eine differenzierte Antwort, denn es ist am Ende klug, wenn die Politik nicht falsche Erwartungen weckt, die sie nicht einhalten kann, sondern dass Politik die Erwartungen weckt, die sie dann auch Schritt für Schritt abarbeiten kann.

Dat betekent niet automatisch het einde van deze hernieuwbare energiebron, maar wel dat we een genuanceerde discussie moeten voeren en moeten zoeken naar een genuanceerde oplossing. Een verstandig energiebeleid mag geen beloftes doen die het niet kan nakomen, maar moet zich beperken tot beloftes die het stap voor stap kan nakomen.


Das heißt nicht Nein zu diesen erneuerbaren Energien, sondern das heißt eine differenzierte Debatte und eine differenzierte Antwort, denn es ist am Ende klug, wenn die Politik nicht falsche Erwartungen weckt, die sie nicht einhalten kann, sondern dass Politik die Erwartungen weckt, die sie dann auch Schritt für Schritt abarbeiten kann.

Dat betekent niet automatisch het einde van deze hernieuwbare energiebron, maar wel dat we een genuanceerde discussie moeten voeren en moeten zoeken naar een genuanceerde oplossing. Een verstandig energiebeleid mag geen beloftes doen die het niet kan nakomen, maar moet zich beperken tot beloftes die het stap voor stap kan nakomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern falsch' ->

Date index: 2024-04-06
w