Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sondern einfach abweichende oder andersartige " (Duits → Nederlands) :

Der Wunsch der EU, Demokratie und Menschenrechte in der Dritten Welt zu fördern, könnte bewundernswert sein, wäre da nicht die Tatsache, dass Länder der Europäischen Union Menschen, die weder Gewaltakte noch Diebstahl begangen haben, sondern einfach abweichende oder andersartige Meinungen über politische oder konventionelle Themen ausgesprochen haben, ins Gefängnis werfen können und dies auch tun.

De wens van de kant van de EU om democratie en mensenrechten in de derde wereld te bevorderen is lovenswaardig, ware het niet dat de landen van de Europese Unie mensen gevangen kunnen zetten, en dat ook doen, die geen daad van geweld noch een diefstal hebben gepleegd, maar enkel afvallige of afwijkende meningen hebben geuit over politieke of academische onderwerpen.


Es bestehe nämlich ein Behandlungsunterschied zwischen einerseits der Kategorie von gesetzlich zusammenwohnenden Partnern, von denen ein Partner durch die Eltern des anderen Partners volladoptiert worden sei, und andererseits der Kategorie von gesetzlich zusammenwohnenden Partnern, zwischen denen nur eine Verbindung als Stiefbruder und -schwester bestehe, oder der Kategorie, in der keine Volladoption, sondern nur eine einfache ...[+++]doption stattgefunden habe.

Er zou met name een verschil in behandeling bestaan tussen, enerzijds, de categorie van wettelijk samenwonende partners waar één van de partners ten volle geadopteerd werd door de ouders van de andere partner en, anderzijds, de categorie van wettelijk samenwonende partners tussen wie slechts een band als stiefbroer en -zuster bestaat of de categorie waar geen volle adoptie plaatsvond, doch slechts een gewone adoptie.


(4) Abweichend von Artikel 64 Absatz 3 und Artikel 65 Absatz 2 wird eine Stellungnahme oder ein verbindlicher Beschluss im Dringlichkeitsverfahren nach den Absätzen 2 und 3 binnen zwei Wochen mit einfacher Mehrheit der Mitglieder des Ausschusses angenommen.

4. In afwijking van artikel 64, lid 3, en van artikel 65, lid 2, wordt een als in de leden 2 en 3 bedoeld dringend advies of dringend bindend besluit binnen twee weken met gewone meerderheid van de leden van het Comité vastgesteld.


Abweichend von Unterabsatz 3 wird der von dem Gremium vorgeschlagene Beschluss ab dem Datum, an dem vier oder weniger stimmberechtigte Mitglieder aus den zuständigen Behörden nicht teilnehmender Mitgliedstaaten stammen, von den Mitgliedern des Rates der Aufseher mit einfacher Mehrheit angenommen, wobei diese Mehrheit mindestens eine Stimme von stimmberechtigten Mitgliedern aus den zuständigen Behörden der nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten umfasst.

Bij wijze van afwijking van de derde alinea wordt vanaf de datum waarop vier of minder stemgerechtigde leden van bevoegde autoriteiten uit niet-deelnemende lidstaten zijn, het door het panel voorgestelde besluit vastgesteld bij een gewone meerderheid van de stemgerechtigde leden van de raad van toezichthouders, die ten minste één stem omvat van leden van bevoegde autoriteiten uit niet-deelnemende lidstaten.


Ich glaube ebenfalls, dass die Umsetzung dieser Idee nicht von mehr Verantwortung oder mehr Geld abhängig ist, sondern einfach von mehr politischem Willen.

Ik ben ook van mening dat de uitvoering van dit idee niet meer verantwoordelijkheden of financiële middelen vergt, maar simpelweg politieke wil.


Was einige der hier aufgeworfenen Fragen betrifft, nämlich die 1000-Meter-Frage, Herr Kommissar, so hatten wir im Fischereiausschuss Gelegenheit, eine Anhörung mit Experten durchführen; und ich hörte eine Reihe von Experten, deren übereinstimmende Meinung lautete, dass die 1000 Meter oder auch 800 oder 500 oder 1200 Meter keine technische Maßnahme darstellen, sondern einfach eine politische Option.

Met betrekking tot enkele van de hier genoemde punten – de grens van duizend meter –, commissaris, hebben we in de Commissie visserij een hoorzitting met specialisten gehouden, en die specialisten waren het er over eens dat de keuze voor duizend, achthonderd, vijfhonderd of twaalfhonderd meter geen technische, maar een politieke keuze is.


Was einige der hier aufgeworfenen Fragen betrifft, nämlich die 1000-Meter-Frage, Herr Kommissar, so hatten wir im Fischereiausschuss Gelegenheit, eine Anhörung mit Experten durchführen; und ich hörte eine Reihe von Experten, deren übereinstimmende Meinung lautete, dass die 1000 Meter oder auch 800 oder 500 oder 1200 Meter keine technische Maßnahme darstellen, sondern einfach eine politische Option.

Met betrekking tot enkele van de hier genoemde punten – de grens van duizend meter –, commissaris, hebben we in de Commissie visserij een hoorzitting met specialisten gehouden, en die specialisten waren het er over eens dat de keuze voor duizend, achthonderd, vijfhonderd of twaalfhonderd meter geen technische, maar een politieke keuze is.


(5) Abweichend von Absatz 4 gilt das folgende Verfahren für die Annahme von Entwürfen für endgültige Antidumping- oder Ausgleichsmaßnahmen, wenn keine Stellungnahme im Ausschuss abgegeben wird und die Mitglieder des Ausschusses den Entwurf des Durchführungsrechtsakts mit einfacher Mehrheit ablehnen.

5. In afwijking van lid 4 is de onderstaande procedure van toepassing voor de aanneming van een ontwerp van definitieve antidumping- of compenserende maatregelen indien door het comité geen advies is uitgebracht en een gewone meerderheid van de leden zich tegen de ontwerpuitvoeringshandeling verzet.


Abweichend von Unterabsatz 3 wird der von dem Gremium vorgeschlagene Beschluss ab dem Datum, an dem vier oder weniger stimmberechtigte Mitglieder aus den zuständigen Behörden nicht teilnehmender Mitgliedstaaten stammen, von den Mitgliedern des Rates der Aufseher mit einfacher Mehrheit angenommen, wobei diese Mehrheit mindestens eine Stimme von stimmberechtigten Mitgliedern aus den zuständigen Behörden der nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten umfasst.

Bij wijze van afwijking van de derde alinea wordt vanaf de datum waarop vier of minder stemgerechtigde leden van bevoegde autoriteiten uit niet-deelnemende lidstaten zijn, het door het panel voorgestelde besluit vastgesteld bij een gewone meerderheid van de stemgerechtigde leden van de raad van toezichthouders, die ten minste één stem omvat van leden van bevoegde autoriteiten uit niet-deelnemende lidstaten.


Aber dieser Anlaß zur Genugtuung hat auch eine Kehrseite, denn abgesehen von der möglichen Kritik, daß die Ziele vielleicht nicht streng oder anspruchsvoll genug waren, stellen wir fest, daß die Erreichung der Ziele nicht auf das Interesse oder die Bemühungen der Mitgliedstaaten zurückzuführen ist, sondern einfach auf solche Faktoren wie die günstige Entwicklung der Zinssätze oder höhere St ...[+++]

Deze reden tot voldoening heeft echter een schaduwzijde. Nog afgezien van het feit dat de doelstellingen door sommigen worden afgedaan als weinig kordaat en onvoldoende ambitieus, stellen wij vast dat het bereikte resultaat niet te danken is aan de inzet en de eigen inspanningen van de lidstaten, maar eenvoudigweg is toe te schrijven aan factoren zoals de gunstige ontwikkeling van de rentevoeten en de onverwacht hoge belastingontvangsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern einfach abweichende oder andersartige' ->

Date index: 2021-04-28
w