Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sondern einer verkettung verschiedener faktoren » (Allemand → Néerlandais) :

Aus den in B.2.2, B.18.2 und B.18.3 zitierten Vorarbeiten geht nämlich hervor, dass der Gesetzgeber strukturelle Maßnahmen ergreifen wolle, um die Haushaltskosten der Pensionen zu verringern und somit die Tragfähigkeit des Pensionssystems zu wahren, das unter Druck steht wegen verschiedener Faktoren, wie die längere Lebensdauer, die zu einer globalen Alterung der Bevölkerung führt, und das zu niedrige durchschnittliche Alter des Austritts aus dem Arbeitsmarkt.

Uit de in B.2.2, B.8.2 en B.13.3 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever structurele maatregelen heeft willen nemen om de budgettaire kostprijs van de pensioenen te beperken en aldus de leefbaarheid van het pensioensysteem te vrijwaren, systeem dat onder druk stond door verschillende factoren, zoals de langere levensduur die leidt tot een algemene vergrijzing van de bevolking en de te lage gemiddelde leeftijd waarop uit de arbeidsmarkt wordt gestapt.


Keiner dieser Faktoren darf für sich allein genommen zu einer Entscheidung führen, sondern muss als einer der relevanten Faktoren Teil der Gleichung sein[99].

Afzonderlijk kan geen van deze factoren automatisch tot een beslissing leiden; er dient rekening te worden gehouden met alle relevante factoren[99].


Was den möglichen Grund für eine beobachtete Wirkung betrifft, so muss die Wahrscheinlichkeit einer Kausalität berücksichtigt werden, und zwar nicht nur im Hinblick auf den untersuchten Stoff, sondern auch hinsichtlich anderer Faktoren, die die Ergebnisse beeinflusst haben könnten (beispielsweise Gewichtsverringerung aufgrund der geringeren Aufnahme ...[+++]

Wat de potentiële oorzaak van een waargenomen effect betreft, moet rekening worden gehouden met de waarschijnlijkheid van een oorzakelijk verband, niet alleen voor de testverbinding, maar ook voor andere factoren die de uitkomsten eveneens kunnen hebben beïnvloed (zoals een afname van het lichaamsgewicht door de inname van minder smakelijke voeding).


Die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit der LDC wird oftmals nicht nur durch eine unzureichende Diversifizierung der Wirtschaft und der Exportgrundlagen, unzulängliche Infrastrukturen und Dienstleistungen oder mangelnde Qualifikationen beeinträchtigt, sondern auch durch politische Faktoren, die zusammenhängen mit unverantwortlicher Staatsführung, Korruption und Betrug, mangelhaftem Schutz der Menschenrechte und zu geringer Transparenz, schwacher Verwaltungskapazität, ineffizienten Steuervorschriften und Steuerhinterziehung in großem Maßstab, unzureichenden ...[+++]

Vaak staan niet alleen een weinig gediversifieerde economie en uitvoerbasis, ontoereikende infrastructuur en diensten of een gebrek aan vaardigheden in de weg aan een goede economische prestatie van de MOL's. Deze kan ook worden belemmerd door politieke factoren, zoals slecht bestuur, corruptie en fraude, ontoereikende bescherming van de mensenrechten, gebrekkige transparantie, zwakke administratieve capaciteit, ondoelmatig belastingbeleid en grootschalige belastingontduik ...[+++]


Es ist sicherlich richtig, dass die Landwirte in der Viehwirtschaft schwere Zeiten erleben, aber ich bin der Ansicht, dass dies nicht Europas Politik im Hinblick auf GVO zuzuschreiben ist, sondern einer Verkettung verschiedener Faktoren, darunter den schlechten Wetterbedingungen, die zu geringeren Ernten geführt haben, der Deregulierung der Märkte, der wachsenden Nachfrage in Ländern wie China, dem raschen und fehlgeleiteten Produktionsanstieg bei Biokraftstoffen und der Zunahme der Finanzspekulationen.

Het is zeker waar dat er moeilijke tijden zijn aangebroken voor veehouders, maar ik wil hier aanvoeren dat dit niets te maken heeft met Europa’s beleid inzake genetische modificatie, maar alles met een combinatie van factoren, inclusief slechte weersomstandigheden die leiden tot kleinere oogsten, deregulering van markten, toegenomen vraag door landen als China, de snelle en misplaatste toename van de productie van biobrandstoffen e ...[+++]


Leider haben verschiedene Faktoren zu einer wachsenden Sterblichkeitsrate der Bienen geführt, was nicht nur für die Imker bei der Planung ihrer Tätigkeiten, sondern auch für die Landwirtschaft und die Umwelt ein Risiko birgt.

Helaas neemt de bijensterfte door verschillende oorzaken steeds verder toe en komen niet alleen de bijenhouders in de problemen bij het plannen van hun werkzaamheden, maar worden ook de landbouw en het milieu getroffen.


Der Hauptgrund für die soziale Ausgrenzung der europäischen Roma ist an erster Stelle nicht Rassismus oder Diskriminierung, sondern die Verkettung mehrerer historischer und wirtschaftlicher Faktoren.

De voornaamste oorzaak van de sociale uitsluiting van de Europese Roma is niet in de eerste plaats racisme of discriminatie, maar de wisselwerking van verschillende historische en economische factoren.


3. stellt fest, dass ein großer Teil des jüngsten Anstiegs des Ölpreises auf verschiedene Faktoren zurückzuführen ist, angefangen von einer verstärkten Nachfrage, insbesondere in China, Indien und den rasch wachsenden Volkswirtschaften in Asien, über den Wertverlust des US-Dollar, die Lage im Nahen Osten bis hin zu der Tatsache, dass die Verarbeitungskapazitäten mit der verstärkten Nachfrage nicht mehr Schritt halten können; hält es ferner für unwahrscheinlich, dass die Preise in absehbarer Zeit spürbar sinke ...[+++]

3. wijst erop dat een groot deel van de recente stijging van de prijs van olie veroorzaakt wordt door een aantal factoren, uiteenlopend van een toenemende vraag, met name in China, India en de snelgroeiende economieën in Azië, tot de devaluatie van de dollar, de situatie in het Midden-Oosten en het achterblijven van de raffinagecapaciteit bij de toegenomen vraag; wijst er verder op dat het onwaarschijnlijk is dat de prijs op korte termijn significant zal dalen, en dat deze waarschijnlijk zelfs verder zal stijgen, en dat de huidige si ...[+++]


Die SOLAS-90-Anforderungen sind mit einem Einführungszeitraum für alle vorhandenen Ro-Ro-Fahrgastschiffe verknüpft, dessen Daten sich entsprechend einer Kombination verschiedener Faktoren vom 1. Oktober 1998 bis zum 1. Oktober 2010 erstrecken.

De SOLAS 90-vereisten worden voor alle bestaande ro-ro passagiersschepen geleidelijk ingevoerd; de data van toepassing lopen van 1 oktober 1998 tot 1 oktober 2010, afhankelijk van een combinatie van factoren.


Da in der Empfehlung verschiedene Maßnahmen aufgeführt sind, deren Durchführung insgesamt zu einer ausgewogeneren Mitwirkung von Frauen und Männern beitragen kann, haben die meisten Mitgliedstaaten keine spezielle Strategie zur Erreichung einer ausgewogeneren Mitwirkung am Entscheidungsprozeß konzipiert, sondern eine Vielzahl verschiedener Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung ergriffen.

Aangezien de aanbeveling verschillende maatregelen uiteenzet die, samen genomen, invloed hebben op een meer evenwichtige deelneming van vrouwen, hebben de meeste lidstaten een grote hoeveelheid verschillende maatregelen ter bevordering van de gelijkheid van de seksen genomen in plaats van een specifieke strategie voor een betere evenwichtige deelneming aan de besluitvorming.


w